Page 201 of 244

199
Érintőképernyős BLUETOOTH audiorendszer
10Adja meg a számot a számbillentyűzet
segítségével.
A hívás megkezdéséhez nyomja meg az „OK” gombot.
Kapcsolat hívása
Nyomja meg a „Telefon” menüt.
Vagy nyomja meg hosszan
a kormánynál lévő TEL gombot.
Nyomja meg a " Kapcsolatok" elemet.
Válassza ki a névjegyet a felkínált listából.
Utoljára tárcsázott számok hívása
Nyomja meg a „Telefon” gombot.
Nyomja meg a „ Hívások” gombot.
vagy
Nyomja meg hosszan
a kormánynál lévő TEL gombot.
Válassza ki a névjegyet a felkínált listából.
A folyamatban lévő kommunikáció a gyújtás kikapcsolása után 10 percig aktív
marad a járműben. Ezután a rendszer leáll,
és automatikusan a telefonra irányítja át a
kommunikációt.
Közvetlenül a telefonról is
kezdeményezhet hívást; ilyenkor
biztonsági okokból álljon meg a gépkocsival.
Beállítások
Megvilágítás beállítása
Nyomja meg a „Beállítások” gombot.
Válassza a „Kijelzés” elemet.
Nyomja meg a gombokat a
képernyő és/vagy a kombinált
kijelző fényerejének módosításához (kiviteltől
függően).
Rendszerparaméterek
módosítása
Nyomja meg a „Beállítások” gombot.
Nyomja meg a „ Rendszer” elemet.
Nyomja meg az „Adatvédelem” gombot
az adatvédelmi beállítások eléréséhez.
A távolság, fogyasztás és hőmérséklet
mértékegységének megváltoztatásához
válassza a Mértékegységek (Mértékegységek)
pontot.
Az eredeti beállításokhoz való visszatéréshez nyomja meg a " Gyári
beállítások" gombot.
Nyomja meg a „Rendszerinfó” gombot a
rendszerverzió ellenőrzéséhez.
Adatvédelmi beállítások
Három adatvédelmi opció érhető el:„Nincs adatmegosztás (adatok,
gépjármű helyzete)”
"Csak adatmegosztás"
„Adat és gépjármű pozíció
megosztása ”
Amikor engedélyezve van az adat és a
gépjármű helyzetének megosztása, ez a
szimbólum jelenik meg az érintőképernyő felső
sávjában.
Nyelv kiválasztása
Nyomja meg a „Beállítások” gombot.
Nyelvváltáshoz válassza a „Nyelvek ”
pontot.
Dátum és pontos idő
beállítása
Nyomja meg a „Beállítások” gombot.
Nyomja meg a „Dátum/idő” gombot.
Dátum beállítása:
Nyomja meg a nyilakat a nap, hónap és
év beállításához.
Először a napot, majd a hónapot állítsa
be.
Page 202 of 244

200
Érintőképernyős BLUETOOTH audiorendszer
Pontos idő beállítása:Az óra és a perc beállításához nyomja meg ezeket a gombokat.
Jelölje be vagy törölje kapcsolja ki a 24
órás formátumot.
A 12 órás formátumban válassza az „ AM”
vagy „PM” lehetőséget.
A rendszer nem kezeli automatikusan a téli, illetve nyári időszámítás közötti
váltást.
Dátumformátum:
Válassza ki a dátum megjelenítési
formátumát.
Gyakori kérdések
Az alábbi információk a rendszerrel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő kérdéseket és az
azokra adott válaszokat tartalmazzák.
Rádió
A beállított rádióadó vételi minősége
folyamatosan romlik, vagy a tárolt csatornák
nem működnek (nincs hang, 87,5 MHz jelenik
meg stb.).
A gépjármű túl messze van a kiválasztott
állomás adótornyától vagy az adott földrajzi
térségben nem fogható a rádióadás.
►
A
felső sorban aktiválja az „RDS” funkciót,
amelynek segítségével a rendszer ellenőrizheti,
hogy van-e nagyobb teljesítményű adóállomás
az adott térségben. A külső környezet (domb, épület, alagút,
mélygarázs stb.) gátolhatja a vételt, még RDS
frekvenciakövetési üzemmódban is.
Ez egy teljesen normális jelenség, nem jelenti az
audiorendszer meghibásodását.
Az antenna nincs a gépjárművön vagy
megrongálódott (például autómosóba vagy
mélygarázsba való behajtáskor).
►
Ellenőriztesse az antennát a márka
hálózatában.
Egyes rádióadókat nem találok a fogható
rádióadók listájában.
A
rádióadó neve változik.
A rádióadó már nem fogható, vagy megváltozott
neve a listában.
Egyes rádióadók a nevük helyett más
információkat (pl. a dal címe) jelenítenek meg.
A rendszer ezeket a részleteket a rádióadó
neveként értelmezi.
►
Nyomja meg az „
Audiobeállítások ”
gombot,
majd válassza a „Lista frissítése” elemet. A
rádióvétel az elérhető állomások keresése alatt
szünetel (körülbelül 30 másodpercig).
Média
Az USB pendrive beolvasása csak nagyon
hosszú várakozás után indul el (kb. 2-3 perc).
A pendrive-on található némelyik állomány
rendkívüli módon lelassíthatja a leolvasáshoz
történő hozzáférést (katalogizálási idő x 10).
►
Törölje a pendrive-hoz kapott állományokat,
és csökkentse a mappaszintek számát. A
lejátszott média címének egyes speciális
karakterei nem minden esetben jelennek meg
megfelelően.
Az audiorendszer bizonyos karakterek
kezelésére nem képes.
►
Használjon szabványos mappa- és
zeneszám neveket.
Nem indul a fájlok olvasása streaming
módban.
A
csatlakoztatott készülék nem indítja el
automatikusan a lejátszást.
►
Indítsa a lejátszást a hordozható készülékről.
Audio stream csatornán a dal címe és
lejátszási ideje nem jelenik meg.
A
Bluetooth nem teszi lehetővé ezeknek az
információknak a továbbítását.
Telefon
Nem tudom csatlakoztatni a Bluetooth
telefonomat.
Előfordulhat, hogy a telefon Bluetooth funkciója
ki van kapcsolva, vagy a telefont nem érzékeli a
rendszer.
►
Ellenőrizze, hogy a telefon Bluetooth
funkciója be van-e kapcsolva.
►
Ellenőrizze a telefon beállítását: valóban
"látható"-e mindenki számára.
A
Bluetooth telefon nem kompatibilis a
rendszerrel.
►
Ellenőrizze a telefon kompatibilitását a Márka
weboldalán (szolgáltatások).
A
Bluetooth-szal csatlakoztatott telefon
hangja nem hallható.
A hangerő a rendszertől és a telefontól egyaránt
függ.
A környezeti zaj befolyásolja a telefonhívás
minőségét.
► Növelje az audiorendszer hangerejét, akár
maximumra, és ha szükséges, növelje a telefon
hangerejét is.
► Csökkentse a környező zajt (zárja be az
ablakokat, vegye lejjebb a szellőzést, lassítson
stb.).
A névjegyek ábécé sorrendben jelennek meg.
Egyes telefonok többféle megjelenítési módot
ajánlanak fel. A választott paramétereknek
megfelelően előfordulhat, hogy a névjegykártyák
egyedi sorrendben kerülnek átvételre.
► Módosítsa a telefon névjegyeinek
megjelenítési beállításait.
Beállítások
Amikor módosítja a magas és mély
beállításokat, a hangzásvilág beállítás
kikapcsol.
Amikor módosítja a hangzásvilágot, a magas
és mély beállítások visszaállnak gyárira.
A hangzásvilág beállítás felülírja a magas és
mély beállításokat, és fordítva.
► Módosítsa a magas és mély hangok
beállításait vagy a hangzásvilágot a kívánt
hangzásnak megfelelően.
A különböző hangforrások hangminősége
között eltérés tapasztalható.
Az optimális hangzásminőség biztosítása
érdekében a hangbeállítások az egyes
Page 203 of 244

201
Érintőképernyős BLUETOOTH audiorendszer
10A hangerő a rendszertől és a telefontól egyaránt
függ.
A környezeti zaj befolyásolja a telefonhívás
minőségét.
►
Növelje az audiorendszer hangerejét, akár
maximumra, és ha szükséges, növelje a telefon
hangerejét is.
►
Csökkentse a környező zajt (zárja be az
ablakokat, vegye lejjebb a szellőzést, lassítson
stb.).
A
névjegyek ábécé sorrendben jelennek meg.
Egyes telefonok többféle megjelenítési módot
ajánlanak fel. A választott paramétereknek
megfelelően előfordulhat, hogy a névjegykártyák
egyedi sorrendben kerülnek átvételre.
►
Módosítsa a telefon névjegyeinek
megjelenítési beállításait.
Beállítások
Amikor módosítja a magas és mély
beállításokat, a hangzásvilág beállítás
kikapcsol.
Amikor módosítja a hangzásvilágot, a magas
és mély beállítások visszaállnak gyárira.
A hangzásvilág beállítás felülírja a magas és
mély beállításokat, és fordítva.
►
Módosítsa a magas és mély hangok
beállításait vagy a hangzásvilágot a kívánt
hangzásnak megfelelően.
A
különböző hangforrások hangminősége
között eltérés tapasztalható.
Az optimális hangzásminőség biztosítása
érdekében a hangbeállítások az egyes hangforrásokhoz igazíthatók, ami a hangforrások
közötti váltáskor hangzásbeli különbségeket
okozhat.
►
Ellenőrizze, hogy a hangbeállítások
megfelelnek-e az éppen hallgatott
hangforrásnak. Állítsa a hangfunkciókat középső
pozícióra.
Amikor leállítja a motort, a rendszer pár perc
használat után kikapcsol.
A
gyújtás levételét követően a rendszer
működési ideje az akkumulátor töltöttségi
szintjétől függ.
Kikapcsolt gyújtásnál az akkumulátor megfelelő
töltésszintjének biztosítása érdekében a
rendszer automatikusan energiatakarékos
üzemmódba kapcsol.
►
Indítsa be a gépjármű motorját az
akkumulátor töltöttségi szintjének növeléséhez.
Page 204 of 244

202
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Nav
GPS-navigáció –
Alkalmazások – Multimédiás
audiorendszer – Bluetooth
®
telefon
A funkciók és beállítások leírása
modellváltozattól és konfigurációtól,
illetve az értékesítés országától függően
változhat.
Biztonsági okokból, illetve mivel fokozott
figyelmet igényel a sofőr részéről, az
alábbi műveleteket a gépjármű álló
helyzetében ráadott gyújtás mellett lehet
csak elvégezni:
–
Okostelefon párosítása a rendszerrel
Bluetoothon keresztül.
–
Okostelefon használata.
– A CarPlay® vagy Android Auto
applikációkhoz történő csatlakozás (bizonyos
alkalmazások kijelzése megszakad, amikor a
gépjármű mozog).
–
V
ideó megtekintése (a videó megáll, amikor
a gépjármű mozgásba lendül ismét).
–
A
rendszer beállításainak és
konfigurációjának megváltoztatása.
Hibrid gépjárműveknél nem elérhető az
AM és DAB rádió.
A rendszer védett, és kizárólag a gépjárműben használható.
Az Energiatakarékos üzemmód üzenet
jelenik meg, amikor a rendszer készenléti
üzemmódba készül átkapcsolni.
A rendszer- és térképfrissítések a Márka weboldaláról tölthetők le.
A frissítési eljárás ott is elérhető.
A rendszer nyílt forráskódú szoftvert (OSS) használ, amely az alábbi címeken
érhető el:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Első lépések
Némításhoz járó motor mellett nyomja
meg a gombot.
Levett gyújtásnál egy gombnyomással
kapcsolhatja be a rendszert.
A hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez
használja a kormányt, vagy a „plusz” és „mínusz”
gombokat (felszereltségtől függően).
A menükbe való belépéshez használja
az érintőképernyő két oldalán vagy alatta
elhelyezett menügombokat, majd nyomja meg az
érintőképernyőn megjelenő virtuális gombokat.
A modellváltozattól függően a menükbe való
belépéshez használja a „Forrás” vagy a „Menü”
gombot, majd nyomja meg az érintőképernyőn
megjelenő virtuális gombokat.
A forgó menük bármikor megjeleníthetők
a képernyő három ujjal történő rövid
megnyomásával.
A képernyő minden érintőzónája fehér színű.
Nyomja meg a vissza nyilat a visszalépéshez.
A jóváhagyáshoz nyomja meg az „OK” gombot.
Az érintőképernyő kapacitív típusú. A képernyő tisztításához használjon
finom, puha kendőt (például szemüvegtörlőt),
tisztítószer nélkül.
Ne használjon hegyes tárgyat a képernyőn.
Nedves kézzel ne érjen a képernyőhöz.
Egyes információk folyamatosan láthatók az
érintőképernyő oldalsó sávjaiban vagy felső
sávjában (felszereltségtől függően):
Page 205 of 244

203
CITROËN Connect Nav
11– A légkondicionáló állapot-információ (kiviteltől
függően) és közvetlen belépés a megfelelő
menübe.
–
Lépjen be közvetlenül az audioforrás
kiválasztása menübe a rádióállomások listájának
megtekintéséhez (vagy
, forrástól függően a
címek listázásához).
–
Beléphet az „Értesítések” menübe, ahol az
üzenetek, e-mailek, térképfrissítések értesítéseit
és, a szolgáltatásoktól függően, a navigációs
értesítéseket találja.
–
Lépjen be az érintőképernyő és digitális
műszerfal beállításaiba.
Audioforrás kiválasztása (eszköztől függően):
–
FM/DAB/AM rádióállomások (felszereltségtől
függően).
–
T
elefon Bluetooth-kapcsolattal csatlakoztatva
és Bluetooth multimédiás adás (streaming).
–
USB kulcs.
–
AUX-aljzaton keresztül csatlakoztatott
médialejátszó (felszereltségtől függően).
–
V
ideó (felszereltségtől függően).
A "Beállítások" menüben lehetőség van személyekhez vagy azonos érdeklődésű
személyekből álló csoportokhoz profil
létrehozására és a különböző beállítások
konfigurálására (előre beállított
rádióállomások, hangbeállítások, navigációs
történet, kedvenc névjegyek stb.). A
beállításokat automatikusan alkalmazza a
rendszer.
Nagyon nagy melegben a rendszer
védelme érdekében csökkenhet a
hangerő. Készenléti módba kapcsolhat (a
képernyő és a hang kikapcsol) akár 5 percre
is.
Amint csökken az utastérben a hőmérséklet,
a rendszer visszatér normál üzemmódba.
Kormánynál elhelyezett
kapcsolók
Hangvezérlés:
Ez a gomb a kormányon vagy
a világításkapcsoló végén található
(felszereltségtől függően).
Rövid lenyomás: a rendszer hangvezérlése.
Hosszú lenyomás: hangvezérlés okostelefonról
vagy CarPlay
®, Android Autokapcsolatról a
rendszeren keresztül.
Hangerő növelése.
Hangerő csökkentése.
Némítás: a két hangerő-szabályozó
gomb egyidejű megnyomásával (felszereltségtől
függően).
Hang visszaállítása: a két hangerő-szabályozó
gomb egyikének megnyomásával.
Média (röviden megnyomva): másik
multimédia-forrás választása.
Telefon (röviden megnyomva):
telefonhívás indítása.
Hívás folyamatban (röviden megnyomva):
belépés a telefonmenübe.
Telefon (hosszan megnyomva): bejövő
hívás elutasítása, hívás befejezése;
telefonbeszélgetésen kívül: belépés a
telefonmenübe.
Rádió (forgatva): előző/következő
rádióadó automatikus keresése.
Média (elforgatva): előző/következő műsorszám,
lépegetés a listákban.
Rövid lenyomás: választás megerősítése; ha
semmi sincs kiválasztva, hozzáférés az előre
beállított helyekhez
Rádió: rádióadók listájának
megjelenítése.
Média: műsorszámok listájának megjelenítése.
Rádió: (lenyomva tartva): az észlelt
rádióállomások listájának frissítése.
Page 206 of 244

204
CITROËN Connect Nav
Menük
Csatlakoztatott navigáció
Navigáció beállítása és úti cél
kiválasztása.
Valós idejű szolgáltatások használata
felszereltségtől függően.
Alkalmazások
Az okostelefon egyes alkalmazásainak elindítása CarPlay® vagy Android Auto
kapcsolaton keresztül.
A
Bluetooth
® és Wi-Fi kapcsolatok állapotának
ellenőrzése.
RADIO MEDIA
FM 87.5 MHz
Hangforrás, rádióadó kiválasztása, vagy
fényképek megjelenítése.
Telefon
TelefonBluetooth®csatlakoztatása,
üzenetek és e-mailek megtekintése,
gyors üzenetek küldése.
Beállítások
Személyes profil beállítása és/vagy a
hang (balansz, hangzásvilág, ...), ill. a
kijelző (nyelv, mértékegységek, dátum, pontos
idő, ...) beállítása
Gépjármű
A gépjármű egyes funkcióinak ki- és bekapcsolása, illetve beállítása
Légkondicionálás
21,518,5
A különböző hőmérséklet- és levegőáramlás-beállítások kezelése
Hangutasítások
Kormánykeréken található
vezérlőgombok
Hangutasítások:
A hangparancsok bármilyen képernyő-
oldalról kiadhatók a kormánykeréken vagy a
világításkapcsoló bajusz végén (felszereltségtől
függően) található „Hangparancs” gomb rövid
megnyomását követően, feltéve, hogy nincs
folyamatban lévő telefonhívás.
Page 207 of 244

205
CITROËN Connect Nav
11A gépjármű egyes funkcióinak ki- és bekapcsolása, illetve beállítása
Légkondicionálás
21,518,5
A különböző hőmérséklet- és levegőáramlás-beállítások kezelése
Hangutasítások
Kormánykeréken található
vezérlőgombok
Hangutasítások:
A hangparancsok bármilyen képernyő-
oldalról kiadhatók a kormánykeréken vagy a
világításkapcsoló bajusz végén (felszereltségtől
függően) található „Hangparancs” gomb rövid
megnyomását követően, feltéve, hogy nincs
folyamatban lévő telefonhívás.
Ha azt szeretné, hogy a rendszer mindig
felismerje a hangutasításokat, tartsa be a
következő javaslatokat:
–
természetes hangon beszéljen, ne
egyesével vagy emelt hangsúllyal ejtse ki
a szavakat.
–
mielőtt megszólal, mindig várja meg a
sípszót (hangjelzést).
–
a legjobb eredmények érdekében
javasoljuk, hogy zárja be az ablakokat
vagy a napfénytetőt, elkerülendő a túlzott
interferenciát (kiviteltől függően).
–
hangparancs kiadása előtt kérje meg a
többi utast, hogy ne beszéljen.
Első lépések
Példa „hangutasításra” navigáció esetén:
„Navigate to address 11 regent street,
London (Vigyél el a Regent Street 11-be,
Londonban)” (Navigálás a következő címre:
11 Regent Street, London)
Példa a rádiónak vagy a médialejátszóknak
szóló „hangutasításra”:
„Play artist Madonna (Madonnát játssz le)”
(Madonna számainak lejátszása)
Példa telefonnak adott „hangutasításra”:
„Call David Miller (Hívd Miller Dávidot)”
(David hívása)
A 17 nyelven (angol, arab, brazil, cseh, dán, fárszi, francia, holland, lengyel,
német, norvég, olasz, orosz, portugál,
spanyol, svéd, török) kiadható
hangutasításoknak a kiválasztott és a
rendszerben korábban beállított nyelven kell
elhangozniuk.
Egyes hangparancsokhoz alternatív
szinonimák is használhatók.
Példa (angol): Guide to / Navigate to / Go to
/ ...
Arab nyelven az alábbi parancsok nem
elérhetők: "Navigálás címre:" és a "Fontos
hely megjelenítése a városban".
Információk - A rendszer
használata
Amikor aktiválva van a hangparancs, a gomb rövid megnyomását követően a
súgó jelenik meg az érintőképernyőn, különböző
menükkel, illetve a rendszerrel való hang-alapú
interakcióra szolgáló elemekkel.
Egy-egy menü kiválasztásával számos parancs
elérhető.
Page 208 of 244

206
CITROËN Connect Nav
Press the Push To Talk button and tell me
what you'd like after the tone. Remember
you can interrupt me at any time by pressing this
button. If you press it again while I'm waiting for
you to speak, it'll end the conversation. If you
need to start over, say "cancel". If you want to
undo something, say "undo". And to get
information and tips at any time, just say "help".
If you ask to me do something and there's some
information missing that I need, I'll give you
some examples or take you through it step by
step. There's more information available in
"novice" mode. You can set the dialogue mode to
"expert" when you feel comfortable. (Nyomja
meg a ’Nyomja meg a Beszédhez’ gombot, és a
hangjelzés után mondja el, mit szeretne tenni.
Ne feledje, a gomb megnyomásával bármikor
megszakíthatja a műveletet. Ha újra megnyomja
a gombot, miközben arra várok, hogy beszéljen,
a beszélgetés befejeződik. Ha elölről szeretné
kezdeni, mondja ki a „mégse” utasítást. Ha
vissza szeretne vonni valamit, mondja ki a
„visszavonás” utasítást. Ha bármikor információt és tippeket szeretne, mondja ki a „súgó”
utasítást. Ha szeretne valamire megkérni, de
néhány szükséges információ hiányzik, példákat
mondok majd, vagy végigvezetem a lépéseken.
Több információ érhető el az „újonc” módban. Ha
már biztosnak érzi a tudását, átkapcsolhatja a
párbeszédmódot „szakértő” módra.)
Általános hangutasítások
Hangutasítások
Set dialogue mode as novice - expert (Állítsd
be a párbeszéd módot újonc - mester módba)
Select user 1 / Select profile John (Válaszd
ki az 1-es felhasználót / Válaszd ki a John
profilt)
Increase temperature (Növeld a
hőmérsékletet)
Decrease temperature (Csökkentsd a
hőmérsékletet)
Súgó üzenetek
„There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with
navigation", "help with media" or "help with
radio". For an overview on how to use voice
controls, you can say "help with voice controls".
(„Számos témában segíthetek. Mondja ki például
a „segíts telefonnal”, „segíts a navigációval”,
„segíts a médiával” vagy „segíts a rádióval”
utasítást. A hangvezérlő használatának
áttekintéséhez mondja ki a „segíts a
hangutasításokkal” utasítást.)” Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no"
and we'll start that again. (Amennyiben helyesen
választottam, mondja azt, hogy „yes”. Ellenkező
esetben mondja azt, hogy „no”, és újrakezdjük.)
„Navigáció” hangutasítások
Hangutasítások
Navigate home (Vigyél haza)
Navigate to work (Vigyél dolgozni)
Navigate to preferred address, Tennis club
(Vigyél el a kedvenc címre, a teniszklubba)
Navigate to contact, John Miller (Vigyél el a
névjegyeim közül Miller Jánoshoz)
Navigate to address 11 regent street, London
(Vigyél el a Regent Street 11-be, Londonban)
Súgó üzenetek
To plan a route, say "navigate to" followed by the
address, the contact name or an intersection.
For example, "navigate to address 11 Regent
Street, London", "navigate to contact, John
Miller", or "navigate to intersection of Regent
Street, London". You can specify if it's a
preferred address, or a Point of Interest. For
example, say "navigate to preferred address,
Tennis club", or "navigate to POI Heathrow
Airport in London". Or, you can just say,
"navigate home". To see Points of Interest
on a map, you can say things like "show POI
hotels in Banbury". For more information say
"help with points of interest" or "help with route
guidance". (Útvonal tervezéséhez mondja ki a