Page 657 of 744

657
8
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
manchas en la ropa.
●Si el producto de sellado se adhiriera a
una rueda o a la superficie de la carrocería del vehículo, puede que la mancha no
pueda quitarse si no se limpia enseguida.
Limpie inmediatamente el producto de sellado con un paño húmedo.
●Durante la utilización del kit de reparación, se produce un fuerte ruido de funciona-
miento. Esto no indica una anomalía.
●No se debe utilizar para comprobar o ajus- tar la presión de los neumáticos.
1 Abra el tablero de la cubierta.
( P.551).
2 Extraiga el kit de emergencia de
reparación de pinchazos.
1 Saque el kit de reparación de la
bolsa de plástico.
Coloque el adhesivo incluido con el bote en
los puntos especificados. (Consulte el
paso 10).
ADVERTENCIA
■No conduzca el vehículo con un neu-
mático desinflado.
No continúe conduciendo con un neumá- tico desinflado. Recorrer una distancia,
aunque sea corta, con un neumático des-
inflado puede producir daños irreparables en el neumático y la rueda.
Conducir con un neumático desinflado
puede provocar una ranura longitudinal en
la pared lateral. En tal caso, el neumático puede reventar al usar un kit de repara-
ción.
■Medidas de precaución durante la
conducción
●Guarde el kit de reparación en el com- partimiento de equipajes.
Se pueden producir lesiones en caso de
que se produzca un accidente o fre- nazo.
●El kit de reparación es exclusivamente
para su vehículo. No utilice el kit de reparación en otros
vehículos, ya que podría producirse un
accidente, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
●No utilice un kit de reparación para neu-
máticos que tengan un tamaño dife- rente de los originales ni para ningún
otro fin. Si los neumáticos no se han
reparado totalmente podría producirse un accidente, con el consiguiente riesgo
de lesiones graves o incluso mortales.
■Precauciones de uso del producto de
sellado
●La ingestión de producto de sellado es
peligrosa para la salud. Si ingiriera pro- ducto de sellado, beba mucha agua y
consulte inmediatamente a un médico.
●Si el producto de sellado entrara en contacto con los ojos o se adhiriera a la
piel, lávese la zona inmediatamente con
agua. Si persistieran las molestias,
acuda a un médico.
Extracción del kit de emergen-
cia de reparación de pinchazos
Método de reparación de emer-
gencia
Page 658 of 744
6588-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
2Extraiga el tubo y la clavija de ali-
mentación de la parte inferior del
compresor.
3 Conecte el bote al compresor.
Presione el bote hasta que observe que las garras están firmemente fijadas al compre-
sor y que han dejado de verse.
4 Conecte el tubo al bote.
Introduzca el tubo hasta que la garra quede
bien fijada en el bote.
5 Quite el tapón de la válvula del neu-
mático pinchado.
6 Desenrolle el tubo. Retire el tapón
de liberación de aire del tubo.
Deberá utilizar de nuevo más tarde el tapón de liberación de aire.
Page 659 of 744
659
8
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
Por lo tanto, guárdelo en un lugar seguro.
7 Conecte el tubo a la válvula.
Enrosque el extremo del tubo girándolo
hacia la derecha lo máximo posible.
8 Asegúrese de que el interruptor del
compresor está apagado (OFF).
9 Conecte la clavija de alimentación a
la toma de corriente. ( P.556)
10 Coloque el adhesivo incluido con el
kit de emergencia de reparación de
pinchazos en un lugar fácilmente
visible desde el asiento del conduc-
tor.
11 Compruebe que la presión de
inflado del neumático está al nivel
especificado.
La presión de inflado de los neumáticos se especifica en la etiqueta del montante del
lado del conductor, como se muestra.
( P.702)
Page 660 of 744

6608-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
12Arranque el motor. (P.292, 294)
13 Para inyectar el producto de sellado
e inflar el neumático, encienda el
interruptor del compresor.
14 Infle el neumático hasta que se
alcance la presión de aire especifi-
cada.
Se inyectará el producto de sellado
y la presión subirá hasta entre
300 kPa (3,0 kgf/cm2 o bar, 44 psi)
y 400 kPa (4,0 kgf/cm2 o bar,
58 psi) y, a continuación, disminuirá
progresivamente.
El manómetro de ai re mostrará la
presión real de inflado del neumá-
tico entre 1 y 5 minutos después de
accionar el interruptor.
Desactive el interruptor del compresor y, a
continuación, compruebe la presión de
inflado del neumático. Evite inflarlos en
exceso, verifique y repi ta el procedimiento
de inflado hasta que se alcance la presión
de inflado de los neumáticos especificada.
El neumático se puede inflar entre 5 y
20 minutos, aproximadamente (depen-
diendo de la temperatura exterior). Si la pre-
sión de inflado del neumático sigue siendo
inferior a la especifi cada después de inflar el
neumático durante 25 minutos, el neumático
está demasiado deteriorado para repararse.
Desactive el interruptor del compresor y
póngase en contacto con un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o
con cualquier otro taller de reparaciones
cualificado, para que lo inspeccionen.
Si la presión de inflado del neumático supe-
rara el nivel es pecificado, libere algo de aire
para ajustarla. ( P.702)
15Con el interruptor del compresor
desactivado, desconecte el tubo de
la válvula del neumático y, a conti-
nuación, extraiga la clavija de ali-
mentación de la toma de corriente.
Puede que gotee un poco de producto de sellado al extraer el tubo.
16 Coloque el tapón de la válvula en la
válvula del neumático reparado de
emergencia.
17 Coloque el tapón de liberación de
aire en el extremo del tubo.
Si no coloca el tapón de liberación de aire, el producto de sellado puede gotear y el vehí-
A
B
Page 661 of 744

661
8
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
culo puede ensuciarse.
18 Guarde provisionalmente el bote en
el compartimiento de equipajes sin
desconectarlo del compresor.
19 Para distribuir de manera uniforme
el producto de sellado líquido en el
neumático, conduzca inmediata-
mente y de manera segura una dis-
tancia de aproximadamente 5 km
(3 millas) a menos de 80 km/h
(50 mph).
20 Después de conducir, detenga el
vehículo en un lugar seguro en una
superficie plana y sólida, y vuelva a
conectar el kit de reparación.
Retire el tapón de liberación de aire del tubo
antes de volver a conectar el tubo.
21 Encienda el interruptor del compre-
sor y espere varios segundos para
apagarlo. Verifique la presión de
inflado del neumático.
Si la presión de inflado del neumá-
tico es inferior a 130 kPa
(1,3 kgf/cm2 o bar, 19 psi): El pin-
chazo no se puede reparar. Pón-
gase en contacto con un distribuidor
o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o con cualquier otro
taller de reparaciones cualificado.
Si la presión de inflado del neumá-
tico es de 130 kPa (1,3 kgf/cm2 o
bar, 19 psi) o superior, pero inferior
a la presión de aire especificada:
Vaya al paso 22.
Si la presión de inflado del neumá-
tico coincide con la presión de aire
especificada ( P.702): Vaya al
paso 23.
22 Encienda el interruptor del compre-
sor para inflar el neumático hasta
alcanzar la presión de aire especifi-
cada. Conduzca durante aproxima-
damente 5 km (3 millas) y, a
continuación, realice el paso 20.
23 Coloque el tapón de liberación de
aire en el extremo del tubo.
Si no coloca el tapón de liberación de aire, el
A
B
C
Page 662 of 744

6628-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
producto de sellado puede gotear y el vehí- culo puede ensuciarse.
24 Guarde el bote en el comparti-
miento de equipajes sin desconec-
tarlo del compresor.
25 Tome precauciones para evitar fre-
nazos, aceleraciones repentinas y
giros bruscos, conduzca con cui-
dado a menos de 80 km/h (50 mph)
hasta el distribuidor o taller de repa-
raciones Toyota autorizado más
cercano, o hasta otro taller de repa-
raciones cualificado, que se
encuentre a menos de 100 km
(62 millas) de distancia para que
sustituyan o reparen el neumático.
Cuando necesite reparar o sustituir un neu-
mático, o desechar el kit de emergencia de reparación de pinchazos, póngase en con-
tacto con un distribuidor o taller de repara-
ciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
Cuando lleve el neumático a sustituir o repa-
rar, asegúrese de informar al distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o a otro taller de reparaciones cualificado al
que acuda, de que ha inyectado producto de
sellado líquido.
■Extracción del gato (si el vehículo dis-
pone de ello)
Saque el gato de la bandeja inferior del
tablero.
No toque la parte roscada del gato ya que
está engrasada.
■Si el neumático se infla por encima de
la presión de aire especificada
1 Desconecte el tubo de la válvula.
2 Coloque el tapón de liberación de aire en
el extremo del tubo e introduzca el
saliente del tapón de li beración de aire en la válvula del neumático para dejar
salir algo de aire.
3 Desconecte el tubo de la válvula, retire el
tapón de liberación de aire del tubo y, a
continuación, vuelva a conectar el tubo.
4 Active el interruptor del compresor, espere varios segundos y, a continua-
ción, desactívelo. Ve rifique que el indica-
dor de presión de aire muestra la presión de aire especificada.
Si la presión del aire es inferior a la presión
indicada, active de nuevo el interruptor del
compresor y repita el procedimiento de inflado hasta obtener la presión de aire espe-
cificada.
■Después de reparar un neumático con
el kit de emergencia de reparación de pinchazos
●El transmisor y la válvula de advertencia de la presión del neumático se deben
reemplazar.
●El indicador de advertencia de la presión
de los neumáticos podría encenderse o
parpadear aunque la presión de inflado de
Page 663 of 744

663
8
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
los neumáticos se encuentre en el nivel recomendado.
ADVERTENCIA
■Al reparar el neumático desinflado
●Detenga el vehículo en un lugar seguro
y una superficie plana.
●No toque las ruedas ni el área que rodea los frenos inmediatamente des-
pués de haber conducido el vehículo.
Cuando el vehículo ha estado circu- lando durante cierto tiempo, las ruedas
y la zona alrededor de los frenos
podrían estar muy calientes. Puede sufrir quemaduras si toca dichas zonas
con las manos, los pies o cualquier otra
parte del cuerpo.
●Conecte el tubo firmemente a la válvula
con el neumático colocado en el vehí-
culo. Si el tubo no se conectara adecua- damente a la válvula, podría salir
despedido producto de sellado y
podrían producirse fugas de aire.
●Si el tubo se sale de la válvula mientras
se infla el neumático, hay riesgo de que
el tubo se mueva bruscamente debido a
la presión de aire.
●Después del inflado del neumático, el
producto de sellado podría salpicar al
desconectar el tubo o al dejar salir algo de aire del neumático.
●Siga el procedimiento de funciona-
miento para reparar el neumático. Si no se siguen los pasos del procedimiento,
el producto de sellado podría salir des-
pedido.
●Manténgase alejado del neumático
mientras se está reparando, ya que
existe la posibilidad de que reviente mientras se está realizando la opera-
ción de reparación. Si observara cual-
quier tipo de grieta o deformación en el neumático, desactive el interruptor del
compresor y detenga la operación de
reparación inmediatamente.
●El kit de reparación podría recalentarse
si se hiciera funcionar durante un largo
periodo de tiempo. No utilice el kit de reparación ininterrumpidamente durante
más de 40 minutos.
●Las piezas del kit de reparación se calientan durante su utilización. Tenga
cuidado a la hora de manejar el kit de
reparación durante y después de su uti- lización. No toque la pieza metálica que
conecta el bote y el compresor. Estará
extremadamente caliente.
●No pegue el adhesivo de advertencia de la velocidad del vehículo en una zona
diferente de la indicada. Si el adhesivo
se pegara en una zona donde está ubi- cado un airbag SRS, como por ejemplo
la almohadilla del volante, esto podría
impedir el funcionamiento correcto del airbag SRS.
■Conducción para distribuir uniforme-
mente el producto de sellado líquido
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución para reducir el riesgo de
accidentes.
De lo contrario, podría perder el control del
vehículo y sufrir un accidente, con el con- siguiente riesgo de lesiones graves o
incluso mortales.
●Conduzca el vehículo con precaución a
baja velocidad. Tenga especial cuidado en las curvas y los virajes.
●Si el vehículo no circula en línea recta o
si nota un tirón en el volante, detenga el vehículo y verifique lo siguiente.
• Estado del neumático. Puede que el
neumático se haya separado de la
rueda.
• Presión de inflado del neumático. Si la
presión de inflado del neumático es de
130 kPa (1,3 kgf/cm2 o bar, 19 psi) o
inferior, el neumático podría sufrir
daños graves.
Page 664 of 744

6648-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
AVISO
■Al efectuar reparaciones de emer-
gencia
●Solo deberá repararse un neumático
con el kit de emergencia de reparación de pinchazos si el daño se debe a que
un objeto punzante, como un clavo o un
tornillo, ha atravesado la banda de rodadura.
No extraiga el objeto punzante del neu-
mático. Si se retira el objeto, el agujero podría ensancharse e impedir la repara-
ción de emergencia con el kit de repara-
ción.
●El kit de reparación no es impermeable.
Asegúrese de que el kit de reparación
no se exponga al agua, por ejemplo cuando se esté usando bajo la lluvia.
●No coloque el kit de reparación directa-
mente sobre suelo polvoriento como, por ejemplo, sobre arena en el arcén de
la carretera. Podría producirse una ave-
ría si el kit de reparación aspirara polvo, etc.
●Asegúrese de colocar el kit con el bote
en posición vertical. El kit no puede fun-
cionar adecuadamente si se coloca de lado.
■Medidas de precaución relativas al
kit de emergencia de reparación de pinchazos
●La fuente de alimentación del kit de
reparación debe ser de 12 V CC apta
para uso en vehículos. No conecte el kit de reparación a ninguna otra fuente.
●Si se produjeran salpicaduras de com-
bustible en el kit de reparación, este podría deteriorarse. Evite el contacto
del kit con combustible.
●Cubra el kit de reparación para evitar que entre en contacto con suciedad o
agua.
●Guarde el kit de reparación en el com- partimiento de equipajes, fuera del
alcance de los niños.
●No desmonte ni modifique el kit de
reparación. Evite impactos en determi-
nados componentes como el indicador de presión de aire. Esto podría provocar
una avería.
■Para evitar daños en los transmiso- res y las válvulas de advertencia de
la presión de los neumáticos (vehícu-
los con sistema de advertencia de la presión de los neumáticos)
Cuando se repara un neumático con algún producto de sellado líquido, es posible que
el transmisor y la válvula de advertencia
de la presión de los neumáticos no funcio- nen correctamente. Si se utiliza un pro-
ducto de sellado líquido, póngase en
contacto lo antes pos ible con un distribui- dor o taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o con cualquier otro taller de
reparaciones o servic io cualificado. Des- pués de la utilización de un producto de
sellado líquido, no olvide cambiar el trans-
misor y la válvula de advertencia de la pre- sión del neumático cuando repare o
cambie el neumático. ( P.588)