Page 9 of 744

9
niveles de potencia, las posiciones de
las antenas y la preparación para la
instalación de transmisores de RF,
puede solicitarla en un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o pedírsela a cualquier otro taller
de reparaciones cualificado.
El vehículo está equipado con sofistica-
dos ordenadores que registran determi-
nada información como:
• Régimen del motor/régimen del
motor eléctrico (régimen del motor
de tracción eléctrica)
• Estado del acelerador
• Estado del freno
• Velocidad del vehículo
• Estado de funcionamiento de los sis-
temas de asistencia a la conducción
• Imágenes de las cámaras
Su vehículo está equipado con
cámaras. Para conocer la ubicación
de las cámaras de grabación, pón-
gase en contacto con un distribuidor
o taller de reparaciones Toyota auto-
rizado, o con cualquier otro taller de
reparaciones cualificado.
Los datos registrados varían en función
de la serie del vehículo y de las opcio-
nes con las que está equipado, así
como de los destinos.
Estos ordenadores no registran conver-
saciones ni sonidos. Solo registran
imágenes del exterior del vehículo en
determinadas situaciones.
Uso de los datos
Toyota puede emplear los datos registrados
en este ordenador para diagnosticar ave-
rías, llevar a cabo estudios de investigación
y desarrollo, y mejorar la calidad.Toyota no revelará los datos registrados a
terceros excepto:
• Con el consentimiento del propietario del
vehículo o con el consentimiento del
arrendatario del vehículo, si el vehículo es
de alquiler
• En cumplimiento de una petición oficial de
la policía, un juzgado o un organismo
gubernamental
• Si Toyota necesitara utilizarlos en una
demanda judicial
• Para fines de investigación cuando los
datos no se vinculen a un vehículo espe-
cífico ni al propietario del vehículo
La información registrada de las
imágenes se puede borrar en un dis-
tribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado.
La función de registro de imágenes se
puede deshabilitar. No obstante, si se des-
habilita esta función, los datos recogidos
durante el funcionamiento del sistema no
estarán disponibles.
Los sistemas de airbags SRS y de los
pretensores de los cinturones de segu-
ridad de su vehículo Toyota contienen
productos químicos explosivos. El des-
guace del vehículo con los airbags y los
pretensores de los cinturones de segu-
ridad instalados puede provocar un
accidente, por ejemplo un incendio.
Antes de desguazar el vehículo, los sis-
temas de airbag SRS y de los preten-
sores de los cinturones de seguridad
han de ser desmontados y desechados
por un taller de servicio cualificado, por
un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado o por cualquier otro
taller de reparaciones cualificado.
Registro de los datos del vehí-
culo
Desguace de su Toyota
Page 10 of 744

10
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución generales
durante la conducción
Conducción en estado de embriaguez: No
conduzca nunca el vehículo bajo los efec- tos del alcohol o de fármacos que hayan
podido reducir su capac idad para controlar
el vehículo. El alcohol y ciertos fármacos aumentan el tiempo de reacción, alteran la
capacidad de decisión y reducen la coordi-
nación, lo que podría provocar accidentes con resultado de lesiones graves o incluso
mortales.
Conducción defensiva: Conduzca siem-
pre de manera defensiva. Anticípese a los errores que pudieran cometer otros con-
ductores o los peatones y esté preparado
para evitar accidentes.
Distracciones del conduc tor: Preste siem- pre la máxima atención a la conducción.
La más mínima distracción del conductor,
ya sea para ajustar controles, hablar por el teléfono móvil o leer, podría dar lugar a
accidentes con resultado de lesiones gra-
ves o incluso mortales tanto para el con- ductor como para el resto de ocupantes
del vehículo o terceras personas.
■Medidas de precaución generales
para la seguridad de los niños
No deje nunca a niños sin supervisión en el interior del vehículo ni les deje las lla-
ves.
Los niños podrían arrancar el vehículo o
colocar la posición del cambio en punto muerto. Además, podrían hacerse daño al
jugar con las ventanillas laterales, el techo
solar o el techo solar panorámico, u otros elementos del vehículo. Asimismo, la acu-
mulación de calor o las temperaturas
extremadamente frías en el interior del vehículo podrían resultar mortales para los
niños.
Page 11 of 744
11
Lectura de este manual
Explicación de los símbolos utili-
zados en este manual
Símbolos que aparecen en este
manual
SímbolosSignificado
ADVERTENCIA:
Proporciona indicaciones
que, en caso de no cum-
plirse, pueden ocasionar
lesiones graves o incluso
mortales.
AVISO:
Proporciona indicaciones
que, en caso de no cum-
plirse, pueden ocasionar
daños o una avería en el
vehículo o su equipo.
Indica procedimientos de
operación o funcionamiento.
Siga los pasos en el orden
numérico.
Símbolos utilizados en las ilus-
traciones
SímbolosSignificado
Indica la acción (pulsar, girar,
etc.) para accionar interrupto-
res y otros dispositivos.
Indica el resultado de una
operación (por ejemplo, se
abre una tapa).
SímbolosSignificado
Indica el componente o la
posición que se está expli-
cando.
Significa No, No haga esto o
No permita esto.
Page 12 of 744
12
■Búsqueda por término
Índice alfabético: P.727
■Búsqueda por posición de instala-
ción
Índice ilustrado: P.14
■Búsqueda por síntoma o sonido
Qué hacer si… (Localización y reso-
lución de problemas): P.724
■Búsqueda por título
Contenido: P. 2Cómo realizar búsquedas
Page 13 of 744
Page 14 of 744

14Índice ilustrado
Índice ilustrado
■Exterior
Puertas laterales.......................................................................................... P.169
Bloqueo/desbloqueo...................................................................................... P.169
Apertura/cierre de las ventanillas laterales ................................................... P.260
Bloqueo/desbloqueo mediante la llave.................................................. P.170, 677
Mensajes de advertencia .............................................................................. P.650
Puerta del maletero ..................................................................................... P.175
Bloqueo/desbloqueo...................................................................................... P.176
Apertura desde el interior del habitáculo
*1.................................................... P.179
Apertura desde el exterior ..................................................................... P.177, 179
Mensajes de advertencia .............................................................................. P.650
Espejos retrovisores exteriores................................................................. P.258
Ajuste del ángulo de los espejos ................................................................... P.258
Plegado de los espejos ................................................................................. P.259
Desempañamiento de los espejos ........................................................ P.529, 535
A
B
C
Page 15 of 744

15Índice ilustrado
Limpiaparabrisas......................................................................................... P.325
Precauciones en invierno .............................................................................. P.466
Para evitar la congelación (dispositivo antihielo del limpiaparabrisas)
*1P.531, 537
Precauciones para el túnel de lavado (limpiaparabrisas con sensor de lluvia)
*1
...................................................................................................................... P.567
Sustitución de la escobilla del limpiaparabrisas ............................................ P.605
Tapa del depósito de combustible ............................................................ P.331
Método de repostaje...................................................................................... P.331
Tipo de combustible/capacidad del depósito de combustible ....................... P.695
Neumáticos .................................................................................................. P.586
Tamaño/presión de inflado de los neumáticos .............................................. P.702
Neumáticos de invierno/cadenas de nieve.................................................... P.466
Inspección/rotación/sistema de advertencia de la presión de los neumáticos
...................................................................................................................... P.586
En caso de pinchazo ............................................................................. P.653, 665
Capó ............................................................................................................. P.576
Apertura......................................................................................................... P.576
Aceite de motor ............................................................................................. P.696
En caso de recalentamiento .......................................................................... P.684
Mensajes de advertencia .............................................................................. P.650
Faros/luces de posición delanteras/luces de conducción diurna .......... P.318
Intermitentes ................................................................................................ P.311
Luces antiniebla delanteras
*1.................................................................... P.324
Luces de freno/luces traseras/intermitentes .................................... P.311, 318
Luces de la matrícula .................................................................................. P.318
Luces traseras ............................................................................................. P.318
Bombillas de las luces exteriores para la conducción
(Método de reemplazo: P.615, vataje: P.704)
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
Page 16 of 744
16Índice ilustrado
Luces de marcha atrás
Colocación de la palanca de cambios en R .................................. P.298, 303, 308
Luces traseras ............................................................................................. P.318
Luces de marcha atrás
Colocación de la palanca de cambios en R .................................. P.298, 303, 308
Luz antiniebla trasera
*1, 2........................................................................... P.324
*1: Si el vehículo dispone de ello
*2: Es posible que esté situado en el lado opuesto, en función de la región de comercializa-
ción.
N