Page 641 of 744

641
8
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
■Indicador de advertencia de la servodirección eléctrica* (avisador acústico
de advertencia)
*: Este indicador luminoso se enciende en la pantal la de información múltiple (solo con panta-
lla de 7 pulgadas).
■Indicador luminoso iMT*
*: Este indicador luminoso se enciende en la pantalla de información múltiple.
Indicador de advertenciaInformación/acciones
(Rojo/amarillo)
Indica una avería en el sistema EPS (servodirección eléc-
trica)
Lleve el vehículo inmediatamente a un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cual-
quier otro taller de reparaciones cualificado, para
que lo inspeccionen.
Indicador de advertenciaInformación/acciones
(Amarillo)
(si el vehículo dispone de ello)
Indica una avería en el sistema iMT
Lleve el vehículo inmediatamente a un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cual-
quier otro taller de reparaciones cualificado, para
que lo inspeccionen.
Page 642 of 744

6428-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
■Indicador de advertencia PCS (avisador acústico de advertencia)
■Indicador luminoso LTA/indicador luminoso LDA* (avisador acústico de
advertencia)
*: Este indicador luminoso se enciende en la pantalla de información múltiple.
■Indicador de cancelación del sistema de parada y arranque*
*: Este indicador luminoso se enciende en la pantalla de información múltiple (solo con panta-
lla de 7 pulgadas).
Indicador de advertenciaInformación/acciones
(Parpadea o se ilumina)
(Si el vehículo dispone de ello)
Cuando suena un avisador acústico de forma simultánea:
Indica que se ha producido una avería en el PCS (sistema
de seguridad anticolisión).
Lleve el vehículo inmediatamente a un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cual-
quier otro taller de reparaciones cualificado, para
que lo inspeccionen.
Cuando no suena ningún avisador acústico:
El PCS (sistema de seguridad ant icolisión) no está disponi-
ble de forma temporal y podría ser necesaria alguna acción
correctiva.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
de información múltiple. ( P.342, 652)
Si el sistema PCS (sistema de seguridad anticolisión) o
VSC (control de estabilidad del vehículo) están deshabilita-
dos, el indicador de advert encia PCS se iluminará.
P.351
Indicador de advertenciaInformación/acciones
(Naranja) (Si el vehículo dispone de ello)
Indica una avería en el sistema LTA (sistema de segui-
miento de carril) o LDA (advertencia de cambio involuntario
de carril con control de la dirección)
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
de información múltiple. ( P.361, 369)
Indicador de advertenciaInformación/acciones
(Parpadea)
(Si el vehículo dispone de ello)
Indica una avería en el sistema de parada y arranque
Lleve el vehículo inmediatamente a un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cual-
quier otro taller de reparaciones cualificado, para
que lo inspeccionen.
Page 643 of 744

643
8
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
■Indicador de desactivación del sensor de asistencia al estacionamiento
Toyota* (avisador acústico de advertencia)
*: Este indicador luminoso se enciende en la pantal la de información múltiple (solo con panta-
lla de 7 pulgadas).
■Indicador luminoso PKSB OFF* (avisador acústico de advertencia)
*: Este indicador luminoso se enciende en la pantal la de información múltiple (solo con panta-
lla de 7 pulgadas).
Indicador de advertenciaInformación/acciones
(Parpadea)
(Si el vehículo dispone de ello)
Cuando suena un avisador acústico:
Indica una avería en la función del sensor de asistencia al
estacionamiento Toyota
Lleve el vehículo inmediatamente a un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cual-
quier otro taller de reparaciones cualificado, para
que lo inspeccionen.
Cuando no suena ningún avisador acústico:
Indica que el sistema no está disponible de forma temporal,
posiblemente debido a que un sensor está sucio o cubierto
de hielo, etc.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
de información múltiple. ( P.421, 650)
Indicador de advertenciaInformación/acciones
(Parpadea) (Si el vehículo dispone de ello)
Cuando suena un avisador acústico:
Indica una avería en el sistema PKSB (freno de asistencia
al estacionamiento)
Lleve el vehículo inmediatamente a un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cual-
quier otro taller de reparaciones cualificado, para
que lo inspeccionen.
Cuando no suena ningún avisador acústico:
Indica que el sistema no está disponible de forma temporal,
posiblemente debido a que un sensor está sucio o cubierto
de hielo, etc.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
de información múltiple. ( P.430, 650)
Page 644 of 744

6448-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
■Indicador luminoso RCTA OFF* (avisador acústico de advertencia)
*: Este indicador luminoso se enciende en la pantalla de información múltiple (solo con panta-
lla de 7 pulgadas).
■Indicador luminoso de deslizamiento
Indicador de advertenciaInformación/acciones
(Parpadea)
(Si el vehículo dispone de ello)
Cuando suena un avisador acústico:
Indica una avería en la función de RCTA (advertencia de
tráfico transversal trasero)
Lleve el vehículo inmediatamente a un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cual-
quier otro taller de reparaciones cualificado, para
que lo inspeccionen.
Cuando no suena ningún avisador acústico:
Indica que la zona del parachoques trasero situada alrede-
dor del sensor del radar está cubierta de suciedad, etc.
( P.411)
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
de información múltiple. ( P.403, 650)
Indicador de advertenciaInformación/acciones
Indica una avería en:
Control de frenos del sistema de selección todoterreno (si
el vehículo dispone de ello);
El sistema VSC/control del vaivén del remolque;
El sistema TRC;
El sistema de control de asistencia al arranque en cuesta;
o
El sistema de control de asistencia en pendientes des-
cendentes (si el vehículo dispone de ello)
Lleve el vehículo inmediatamente a un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cual-
quier otro taller de reparaciones cualificado, para
que lo inspeccionen.
Page 645 of 744

645
8
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
■Indicador de advertencia del sistema de anulación del freno/de control de
inicio de la conducción (si el vehículo dispone de ello)/PKSB (si el vehículo
dispone de ello)* (avisador acústico de advertencia)
*: Este indicador luminoso se enciende en la p antalla de información múltiple y aparece un
mensaje.
■Indicador de retención del freno accionada (avisador acústico de adverten-
cia)
Indicador de advertenciaInformación/acciones
Cuando suena un avisador acústico:
El sistema de anulación del freno funciona incorrecta-
mente;
El control de inicio de la conducción (si el vehículo dis-
pone de ello) está en funcionamiento;
El control de inicio de la conducción (si el vehículo dis-
pone de ello) funciona incorrectamente; o
La función del freno de asistencia al estacionamiento
(objetos inmóviles) (si el vehículo dispone de ello) está en
funcionamiento
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
de información múltiple.
Cuando no suena ningún avisador acústico:
El sistema de anulación del freno está en funcionamiento
Suelte el pedal del acelerador y pise el pedal del
freno.
Indicador de advertenciaInformación/acciones
(Parpadea)
Indica una avería en el sistema de retención del freno
Lleve el vehículo inmediatamente a un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cual-
quier otro taller de reparaciones cualificado, para
que lo inspeccionen.
Page 646 of 744

6468-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
■Indicador luminoso del freno de estacionamiento
■Indicador de advertencia de la presión de los neumáticos*
*: Este indicador luminoso se enciende en la pantalla de información múltiple (solo con panta-
lla de 7 pulgadas).
■Indicador de advertencia de nivel bajo de combustible
Indicador de advertenciaInformación/acciones
(Parpadea)
Es posible que no se haya accionado o soltado totalmente
el freno de estacionamiento
Pulse otra vez el interruptor del freno de estaciona-
miento.
Este indicador se enciende cuando el freno de estaciona-
miento está accionado. Si se apaga el indicador una vez
soltado completamente el freno de estacionamiento, el sis-
tema funciona con normalidad.
Indicador de advertenciaInformación/acciones
(Si el vehículo dispone de ello)
Si el indicador permanec e encendido después de parpa-
dear durante 1 minuto:
Avería en el sistema de advertencia de la presión de los
neumáticos
Lleve el vehículo a un distribuidor o taller de repara-
ciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de
reparaciones cualificado, para que revisen el sis-
tema.
Si el indicador se enciende:
Presión de inflado de los neumáticos baja, por ejemplo
debido a:
Causas naturales
Neumático desinflado (P.665)
Detenga inmediatamente el vehículo en un lugar
seguro. Cómo actuar ( P.648)
Indicador de advertenciaInformación/acciones
Indica que la cantidad de combustible restante es de aproxi-
madamente 8,3 L (2,2 gal., 1,8 gal.Ing.) o inferior
Reposte el vehículo.
Page 647 of 744

647
8
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
■Indicador luminoso recordatorio del cinturón de seguridad del conductor y
del pasajero delantero (avisador acústico de advertencia)*
*: Avisador acústico de advertencia del ci nturón de seguridad del conductor y del pasajero
delantero:
El avisador acústico de advertencia del cint urón de seguridad del conductor y del pasajero
delantero suena para indicar que uno de los do s cinturones de seguridad no está abro-
chado. Si el cinturón de seguridad no está abr ochado, el avisador acústico suena de forma
intermitente durante un cierto periodo de tiempo después de que el vehículo alcance una
determinada velocidad.
■Indicadores luminosos recordatorios del cinturón de seguridad de los
pasajeros traseros*1 (avisador acústico de advertencia)*2, 3
*1: Estos indicadores luminosos se encienden en la pantalla de información múltiple.
*2: Avisador acústico de advertencia de los cint urones de seguridad de los pasajeros traseros
(excepto en los vehículos con código de modelo*4 terminado en la letra “W”):
El avisador acústico de adver tencia de los cinturones de seguridad de los pasajeros trase-
ros suena para advertir al pasajero traser o de que no lleva abrochado el cinturón de segu-
ridad. Si el cinturón de seguridad se abroc ha y desabrocha, el avisador acústico suena de
forma intermitente durante un cierto periodo de tiempo después de que el vehículo alcance
una determinada velocidad.
*3: Avisador acústico de advertencia de los cint urones de seguridad de los pasajeros traseros
(en los vehículos con código de modelo*4 terminado en la letra “W”):
El avisador acústico de adver tencia de los cinturones de seguridad de los pasajeros trase-
ros suena para advertir al pasajero traser o de que no lleva abrochado el cinturón de segu-
ridad. Si el cinturón de seguridad no está abr ochado, el avisador acústico suena de forma
intermitente durante un cierto periodo de tiem po después de que el vehículo alcance una
determinada velocidad.
*4: El código del modelo aparece en la etiqueta del fabricante. ( P.693)
Indicador de advertenciaInformación/acciones
Advierte al conductor y/o al pasajero delantero de que
deben abrocharse los cinturones de seguridad
Abroche el cinturón de seguridad.
Si el asiento del pasajero delantero está ocupado, su
ocupante también debe abrocharse el cinturón de
seguridad para que el indicador de advertencia (avi-
sador acústico de advertencia) se apague.
Indicador de advertenciaInformación/acciones
(Si el vehículo dispone de ello)
Advierte a los pasajeros traseros de que se deben abrochar
el cinturón de seguridad
Abroche el cinturón de seguridad.
Page 648 of 744

6488-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
■Avisador acústico de advertencia
En algunos casos, es posible que el avisador acústico no se oiga debido a que se encuen-
tra en un lugar ruidoso o al volumen del sis-
tema de sonido.
■Sensor de detección del pasajero delantero, indicador recordatorio del
cinturón de seguridad y avisador acús-
tico de advertencia
●Si se coloca equipaje en el asiento del
pasajero delantero, el sensor de detección del pasajero delantero hará sonar el avisa-
dor acústico de advertencia y hará parpa-
dear el indicador de advertencia, aunque en el asiento no haya ningún ocupante.
●Si se coloca un cojín sobre el asiento, el sensor podría no detectar al pasajero y el
indicador de advertencia podría no funcio-
nar correctamente.
■Si el indicador luminoso de avería se enciende durante la conducción
El indicador luminoso de avería se encen-
derá si el depósito de combustible se queda
completamente vacío. Si el depósito de com- bustible está vacío, reposte el vehículo inme-
diatamente. El indicador luminoso de avería
se apagará después de conducir el vehículo varias veces.
Si el indicador luminoso de avería no se
apaga, lleve el vehículo lo antes posible a un
distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de repa-
raciones cualificado.
■Indicador de advertencia de la servodi-
rección eléctrica (avisador acústico de advertencia)
Cuando la carga de la batería es insuficiente
o la tensión disminuye temporalmente, es
posible que se encienda el indicador de advertencia de la servodirección eléctrica y
suene el avisador acústico de advertencia.
■Cuando el indicador de advertencia de
la presión de los neumáticos se enciende (vehículos con sistema de
advertencia de la presión de los neumá-
ticos)
Inspeccione los neumáticos para comprobar si alguno está pinchado.
Si un neumático está pinchado: P.653, 665
Si no hay ningún neumático pinchado:
Gire el interruptor del motor a OFF y, a conti- nuación, colóquelo en ON. Compruebe si el
indicador de advertencia de la presión de los
neumáticos se enciende o parpadea.
Si el indicador de advertencia de la presión de los neumáticos parpadea durante
1 minuto aproximadamente y después per-
manece encendido
Podría haber una avería en el sistema de
advertencia de la presión de los neumáticos. Lleve el vehículo inmediatamente a un distri-
buidor o taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para que lo inspec-
cionen.
Si se enciende el indicador de advertencia
de la presión de los neumáticos
1 Después de que la temperatura de los neumáticos haya bajado lo suficiente,
compruebe la presión de inflado de cada
neumático y ajústela al nivel especifi- cado.
2 Si el indicador de advertencia no se
apaga incluso después de que hayan
transcurrido varios minutos, compruebe si la presión de inflado de cada neumá-
tico está al nivel especificado y lleve a
cabo el reinicio. ( P.598)
■El indicador de advertencia de la pre- sión de los neumáticos podría encen-
derse por causas naturales (vehículos
con sistema de advertencia de la pre- sión de los neumáticos)
El indicador de advertencia de la presión de
los neumáticos puede encenderse debido a
causas naturales como, por ejemplo, fugas de aire naturales y cambios de la presión de
inflado de los neumáticos originados por la
temperatura. En este caso, el indicador de advertencia se apagará unos minutos des-
pués de ajustar la presión de inflado de los
neumáticos.
■Cuando se sustituye un neumático por una rueda de repuesto compacta (vehí-
culos con rueda de repuesto compacta
y sistema de advertencia de la presión de los neumáticos)
La rueda de repuesto compacta no está equi-