Page 281 of 744

281
4
4-1. Antes de conducir
Conducción
ADVERTENCIA
●No coloque la carga ni el equipaje en
los lugares siguientes.
• A los pies del conductor
• Sobre el asiento del pasajero delantero
o los asientos traseros (cuando se api- lan objetos)
• En la cubierta del portaequipajes (si el
vehículo dispone de ello)
• En el panel de instrumentos
• En el salpicadero
●Sujete bien todos los objetos presentes dentro del habitáculo.
■Carga y distribución
●No cargue excesivamente el vehículo.
●Distribuya la carga de manera uniforme.
Una carga inapropiada podría afectar negativamente al control de la dirección o
del frenado, lo que podría dar lugar a un
accidente con lesiones graves o incluso mortales.
■Si carga equipaje en el portaequipa-
jes del techo (si el vehículo dispone de ello)
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución:
●Coloque la carga de tal modo que su
peso quede distribuido de forma uni-
forme entre los ejes delantero y trasero.
●Si coloca objetos muy largos o muy
anchos, no exceda nunca la longitud ni
la anchura total del vehículo. ( P.690)
●Antes de conducir, compruebe que el
equipaje está seguro y bien sujeto en el
portaequipajes del techo.
●Al cargar equipaje en el portaequipajes
del techo, el centro de gravedad del
vehículo estará más alto. Evite las velo- cidades elevadas, los arranques brus-
cos, las curvas cerradas, los frenazos y
las maniobras abruptas; de lo contrario, podría perder el control o el vehículo
podría volcar, provocando un accidente
con lesiones graves o incluso mortales.
●Si conduce largas distancias, por carre-
teras abruptas o a gran velocidad, pare
de vez en cuando para comprobar si el equipaje sigue bien sujeto.
●No coloque una carga que exceda los
80 kg (176,4 lb.) en el portaequipajes del techo.
AVISO
■Si carga equipaje en el portaequipa-jes del techo (si el vehículo dispone
de ello)
Tenga cuidado de no arañar la superficie
del techo solar (si el vehículo dispone de ello) o del techo solar panorámico (si el
vehículo dispone de ello).
Page 282 of 744

2824-1. Antes de conducir
Arrastre de un remolque
(para Azerbaiyán, Georgia,
Tayikistán y Turkmenistán)
Toyota no recomienda arrastrar un
remolque con el vehículo. Toyota
tampoco recomienda la instala-
ción de un enganche para remol-
que ni el uso de un soporte de
enganche para remolque para
sillas de ruedas, motocicletas,
bicicletas, etc. Su vehículo no está
diseñado para tirar de un remol-
que ni para instalar en él un
soporte de enganche para remol-
que.
Arrastre de un remolque
(excepto para Azerbaiyán,
Georgia, Tayikistán y Turk-
menistán)
El vehículo se ha diseñado princi-
palmente para el transporte de
pasajeros. Llevar un remolque
puede afectar negativamente a la
maniobrabilidad, al funciona-
miento, a los frenos, a la durabili-
dad y al consumo de combustible.
Su seguridad y satisfacción
dependen del uso adecuado del
equipo correcto, así como de una
forma de conducir prudente. Para
su seguridad y la de los demás, no
sobrecargue el vehículo ni el
remolque.
Para arrastrar un remolque de
forma segura, preste especial
atención y adapte la conducción a
las características del remolque y
a las condiciones de utilización.
Las garantías de Toyota no cubren
los daños o averías ocasionados
por arrastrar un remolque con
fines comerciales.
Antes de acoplar un remolque a su
vehículo, solicite información en
un distribuidor o taller de repara-
ciones Toyota autorizado, o en
cualquier otro taller de reparacio-
nes cualificado, ya que algunos
países tienen normativas adicio-
nales a este respecto.
Page 283 of 744

283
4
4-1. Antes de conducir
Conducción
■Información sobre los neumáticos
●Al remolcar, aumente la presión de inflado
de los neumáticos hasta 20,0 kPa
(0,2 kgf/cm2 o bar, 3 psi) más del valor
recomendado. ( P.702)
●Aumente la presión de inflado de los neu-
máticos del remolque según el peso total del remolque y ateniéndose a lo recomen-
dado por el fabricante del remolque.
■Comprobaciones de seguridad antes de
colocar un remolque
●Asegúrese de que no se supera la carga
máxima del soporte/enganche para remol- que y de la bola de remolque. Recuerde
que el peso del acoplam iento del remolque
se añadirá a la carga que soporta el vehí-
culo. Asegúrese también de que la carga total que soporta el vehículo se encuentra
dentro de los límites de peso aplicables.
( P.284)
●Compruebe que la carga del remolque
está bien sujeta.
●En caso de que los retrovisores normales
no permitan ver claramente el tráfico que circula detrás del vehículo, deben mon-
tarse en el vehículo espejos retrovisores
exteriores adicionales. Ajuste los brazos de dichos retrovisores exteriores a ambos
lados del vehículo, de forma que la visibili-
dad de la carretera detrás del vehículo sea siempre óptima.
Antes de arrastrar un remolque, com-
pruebe la capacidad admisible de
remolque, la masa máxima del vehículo
(GVM), la capacidad máxima admisi-
ble del eje (MPAC) y la carga admisible
en la barra de tracción. ( P.690)
ADVERTENCIA
Siga todas las instrucciones recogidas en
esta sección.
De lo contrario, podría producirse un acci- dente con el consigui ente riesgo de lesio-
nes graves o incluso mortales.
■Medidas de precaución relativas al
arrastre de un remolque
Cuando remolque, asegúrese de que no supera los límites de peso. ( P.284)
■Para evitar accidentes o lesiones
●Vehículos con rueda de repuesto com-
pacta:
No arrastre un remolque si el vehículo está usando la rueda de repuesto com-
pacta.
●Vehículos con kit de emergencia de reparación de pinchazos:
No arrastre un remolque si el vehículo
está usando un neumático reparado
con el kit de emergencia de reparación de pinchazos.
●No utilice el control dinámico de la velo-
cidad de crucero asistido por radar (si el vehículo dispone de ello) ni el control de
la velocidad de crucero (si el vehículo
dispone de ello) cuando arrastre un remolque.
■Velocidad del vehículo con remolque
Respete la legislación en materia de velo-
cidad máxima permitida para remolques.
■Antes de bajar pendientes o declives
largos
Reduzca la velocidad y la marcha. No obs-
tante, no cambie a una marcha inferior de manera repentina mientras desciende por
una pendiente pronunciada o larga.
■Uso del pedal del freno
No mantenga pisado el pedal del freno en exceso o durante periodos de tiempo lar-
gos.
De lo contrario, los frenos pueden recalen- tarse y reducir su eficacia.
Límites de peso
Page 284 of 744

2844-1. Antes de conducir
Toyota recomienda el uso del engan-
che para remolque y soporte Toyota
para su vehículo. También pueden
usarse otros productos adecuados de
calidad comparable.
En los vehículos donde el dispositivo
de remolque obstruya cualquiera de las
luces o la matrícula, tenga en cuenta
las siguientes indicaciones:
Utilice únicamente dispositivos de
remolque que puedan retirarse o
recolocarse fácilmente.
Cuando no vaya a utilizar los dispo-
sitivos de remolque, se deben retirar
o reubicar.
Cuando tenga que instalar luces del
remolque, póngase en contacto pri-
mero con un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o con
cualquier otro taller de reparaciones
cualificado; una instalación incorrecta
podría causar daños en las luces del
vehículo. Cuando vaya a instalar luces
del remolque, aplique la normativa
vigente en su país.
■Peso total del remolque y carga
admisible en la barra de tracción
Peso total del remolque
La suma de la tara y de la carga del remol-
que no debe superar la capacidad de remol-
que máxima. Es peligroso sobrepasar este
peso. ( P.690)
Cuando arrastre un remolque, utilice un aco-
plador de fricción o un estabilizador de fric-
ción (dispositivo de control del vaivén).
Carga admisible en la barra de trac-
ción
Coloque la carga del remolque de forma que
la carga en la barra de tracción sea superior
a 25 kg (55,1 lb.) o al 4 % de la capacidad
de remolque. La carga en la barra de trac-
ción no debe superar el peso indicado.
( P.690)
Soporte y enganche para
remolque
Conexión de las luces del
remolque
AVISO
■No empalme directamente las luces
del remolque
Si empalma directamente las luces del remolque, el sistema el éctrico del vehículo
podría sufrir daños y provocar una avería.
Aspectos importantes sobre la
carga del remolque
A
B
Page 285 of 744

285
4
4-1. Antes de conducir
Conducción
■Etiqueta de información (etiqueta
del fabricante)
Masa máxima del vehículo
La suma del peso del conductor, los pasaje-
ros, el equipaje, el enganche para remolque,
la masa neta total y la carga en la barra de
tracción no debe exceder la masa máxima
del vehículo en más de 100 kg (220,5 lb.).
Es peligroso sobrepasar este peso.
Capacidad máxima admisible del
eje trasero
El peso soportado por el eje trasero no debe
superar en más del 15 % la capacidad
máxima admisible del eje trasero. Es peli-
groso sobrepasar este peso.
Los valores de la capacidad de remolque se
han calculado mediant e pruebas realizadas
al nivel del mar. Tenga en cuenta que la
potencia del motor y la capacidad de remol-
que serán menores en cotas altas.
ADVERTENCIA
■Cuando se supera la masa máxima del vehículo o la capacidad máxima
admisible del eje
Si no tiene en cuenta esta precaución
podría provocar un acci dente y sufrir lesio- nes graves o incluso mortales.
●Añada 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 o bar,
3 psi) más al valor de la presión de
inflado de los neumáticos recomen-
dada. ( P.702)
A
B
●No supere la velocidad límite estable-
cida para el arrastre de remolques en
zonas urbanas o una velocidad de 100 km/h (62 mph), la que sea inferior.
Page 286 of 744
2864-1. Antes de conducir
457 mm (18,0 pul.)
461 mm (18,1 pul.)
536 mm (21,1 pul.)
Posiciones de montaje del soporte o enganche para remolque y de
la bola de remolque
A
B
C
Page 287 of 744
287
4 4-1. Antes de conducir
Conducción
538 mm (21,2 pul.)
538 mm (21,2 pul.)
536 mm (21,1 pul.)
461 mm (18,1 pul.)
457 mm (18,0 pul.)D
E
F
G
H
Page 288 of 744
2884-1. Antes de conducir
3 mm (0,12 pul.)
14 mm (0,6 pul.)A
B