Page 153 of 430

153
Proace_cs_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed2019_V02
Automatické přepínání dálkových světel
Systém, který automaticky přepíná dálková a potkávací světla v závislosti na podmínkách osvětlení a provozu, a to díky kameře umístěné v horní části čelního skla.
Aktivace / Deaktivace
F Otočte prstenec ovladače osvětlení do polohy „ AUTO“ nebo „Potkávací / dálková světla“.
Automatické přepínání světel je pomocný systém pro řízení vozidla.Řidič zůstává zodpovědný za osvětlení svého vozidla a za jeho přizpůsobování světelným podmínkám, viditelnosti a hustotě provozu.
Systém bude funkční po překročení
rychlosti 25 km/h.Pokud rychlost poklesne pod 15 km/h, funkce přestane být dostupná.
Pokud situace vyžaduje přepnutí světel, může řidič kdykoliv zasáhnout přitažením ovladače osvětlení pro přepnutí potkávacích / dálkových světel.
Přepnutí světel systém nevypíná.Stav systému zůstává uložen v paměti po vypnutí zapalování.
Přerušení
Pokud situace vyžaduje přepnutí světel, může tak řidič učinit sám ve kterémkoliv okamžiku.
F Použití ovladače světel funkci přepíná do pohotovostního režimu (pauza) a systém přechází do režimu „automatické rozsvěcování světel“.
4
Osvětlení a viditelniost
Page 154 of 430

154
Proace_cs_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed2019_V02
S dotykovým displejem
S / bez autorádia
Pro deaktivaci systému:
Pro aktivaci systému:
F Stiskněte toto tlačítko, jeho kontrolka se rozsvítí, systém je zapnut.
F Stiskněte toto tlačítko, jeho kontrolka zhasne, systém je vypnut.
Systém může být rušen nebo může nesprávně fungovat:- jestliže jsou podmínky viditelnosti špatné (například při sněžení, prudkém dešti nebo v husté mlze, ...),- je-li čelní sklo znečištěné, zamlžené nebo zakryté (samolepkou, ...) v místě před kamerou,- nachází-li se vozidlo proti plochám silně odrážejícím světlo.V případě příliš husté mlhy se systém automaticky deaktivuje.
Systém není schopen zaznamenat:- účastníky provozu, kteří nemají vlastní osvětlení, například chodce,- účastníky provozu, jejichž osvětlení je zakryté, například vozidla jedoucí za svodidly (na dálnici),- účastníky provozu nacházející se na vrcholu nebo úpatí strmého svahu, v ostrých zatáčkách, na křižovatkách ve tvaru kříže.
Aktivace nebo deaktivace se provádí prostřednictvím konfigurační nabídky vozidla.
Osvětlení a viditelniost
Page 155 of 430
155
Proace_cs_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed2019_V02
Aby nebyli oslňováni ostatní účastníci silničního provozu, je nutné seřizovat sklon světlometů s halogenovými žárovkami podle zatížení vozidla.
0 - 1 nebo 2 osoby na předních sedadlech.1 - 5 osob.2 - 6 až 9 osob.
3 - Řidič + maximální povolené zatížení.
Základní nastavení je v poloze „0“.Základní nastavení je v poloze „0“.
Ruční nastavování sklonu světlometů
Aby nebyli oslňováni ostatní účastníci silničního provozu, je nutné seřizovat sklon světlometů s halogenovými žárovkami podle zatížení vozidla.
0 Bez zatížení.1 S částečným zatížením.2 Se středním zatížením.
3 S maximálním povoleným zatížením.
4
Osvětlení a viditelniost
Page 156 of 430

156
Proace_cs_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed2019_V02
Ovladač stěračů
Ruční ovládání
Stěrače jsou ovládány řidičem.
Programování
U Vašeho vozidla mohou být k dispozici některé nastavitelné funkce:- automatické stírání čelního skla,- stírání zadního okna při zařazení zpětného chodu.
Přední stěrače
Ovladač cyklu stírání: ovladač přemístěte nahoru nebo dolů do požadované pozice.
Model s ručním stíráním (přerušovaným)
Model s automatickým stíráním AUTO
Rychlé stírání (silný déšť).
Normální stírání (mírný déšť).
Přerušované stírání (v závislosti na
rychlosti vozidla).
Vypnuto.
Jednotlivé setření (zatlačte směrem dolů nebo krátce zatáhněte ovladač směrem k volantu a uvolněte jej).
Nebo
Automatické stírání (zatlačte směrem dolů a poté uvolněte).Jednotlivé setření (krátce přitáhněte směrem k volantu).
Nestírejte čelní sklo na sucho. Při extrémně chladném nebo horkém počasí ověř te, že stírací lišty nejsou přilepeny k čelnímu sklu dříve, než zapnete stěrače.
V zimních podmínkách odstraňujte sníh, led nebo námrazu z čelního skla, z okolí ramínek a stíracích lišt stěračů a z těsnění okna dříve, než zapnete stěrače.
Osvětlení a viditelniost
Page 157 of 430

157
Proace_cs_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed2019_V02
Automatické stírání čelního skla
Aktivace funkce
Krátce stlačte ovladač směrem dolů.Jedno setření potvrdí zaregistrování požadavku.Tato kontrolka se rozsvítí na přístrojové desce a na displeji se zobrazí hlášení.
Opět krátce stlačte ovladač směrem dolů nebo ho přesuňte do jiné polohy (přerušované stírání, 1 nebo 2).Tato kontrolka zhasne na přístrojové desce a zobrazí se hlášení.
Deaktivace funkce
Po vypnutí zapalování na více než jednu minutu je nutné automatické stírání znovu aktivovat krátkým stlačením ovladače směrem dolů.
V případě zaznamenání deště (snímačem za vnitřním zpětným zrcátkem) se stírání čelního skla automaticky, bez zásahu řidiče, uvede do činnosti a přizpůsobuje svou rychlost intenzitě dešťových srážek.
Nezakrývejte snímač deště (spojený se snímačem světelné intenzity), umístěný v horní části čelního skla za vnitřním zpětným zrcátkem.Při mytí vozidla v automatické lince vypněte automatické stírání.V zimě je doporučeno vyčkat před zapnutím automatického stírání na úplné rozmrazení čelního skla.
Porucha funkce
V případě poruchy funkce automatického stírání budou stěrače pracovat v režimu přerušovaného stírání.Nechejte jej zkontrolovat u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Vypnuto.
Přerušované stírání.
Stírání s ostřikováním (po určitou d o b u).
Zadní stěrač
4
Osvětlení a viditelniost
Page 158 of 430

158
Proace_cs_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed2019_V02
V případě velkého nánosu sněhu nebo námrazy na zadním okně nebo při namontovaném nosiči jízdních kol na dveře zavazadlového prostoru automatické stírání zadního okna deaktivujte.
V základním nastavení je tato funkce zapnutá.
Zpětný chod
Jestliže jsou při zařazení zpětného chodu v činnosti stěrače čelního skla, automaticky se zapne rovněž zadní stěrač.
Aktivace / Deaktivace
Aktivace nebo deaktivace funkce se provádí v nabídce pro nastavení vozidla.
F Přitáhněte ovladač stěračů směrem k sobě. Spustí se ostřikování a následně stírání skla na stanovenou dobu.Ostřikování světlometů se aktivuje, pouze jsou-li rozsvícená potkávací světla a vozidlo jede.Pro aktivování ostřikování světlometů při rozsvíceném denním osvětlení přepněte ovladač světel do polohy pro potkávací světla.
Ostřikovač čelního skla
a světlometů
U vozidel vybavených automatickou klimatizací způsobí každý povel daný ovladačem ostřikování dočasně uzavření vstupu vnějšího vzduchu, aby se do kabiny nedostala příliš silná vůně čisticího prostředku.
Minimální hladina kapaliny ostřikovače skel / ostřikovače světlometů
U vozidel vybavených ostřikovačem světlometů: když je hladina kapaliny v nádržce na minimu, rozsvítí se na přístrojové desce tato kontrolka, doprovázená zvukovým signálem a hlášením.
Kontrolka se bude rozsvěcovat při zapnutí zapalování a při každém povelu daném ovladačem, dokud nebude nádržka naplněna.Při příští zastávce naplňte nebo nechte naplnit nádržku ostřikovače skel / ostřikovače světlometů.
S audiosystémem nebo dotykovou obrazovkou
Aktivace nebo deaktivace systému se provádí v nabídce pro nastavení vozidla.
Osvětlení a viditelniost
Page 159 of 430

159
Proace_cs_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed2019_V02
* Podle země prodeje.
Vyhřívané čelní sklo
a trysky ostřikovačů*Tato funkce zajišťuje ohřev čelního skla a trysek ostřikovačů za chladného počasí.
V zóně 1 umožňuje ohřev odlepení stíracích lišt v případě, že jsou ke sklu přimrzlé ledem nebo sněhem.V zóně 2 zlepšuje ohřev viditelnost tím, že
brání hromadění sněhu při činnosti stěračů.
Zapínání
F Za chodu motoru stiskněte toto tlačítko, jeho kontrolka se rozsvítí.
Doba tr vání ohřevu závisí na venkovní teplotě.Nové stisknutí tohoto tlačítka funkci vypne, jeho kontrolka zhasne.
Servisní poloha předních
stěračů
Tato poloha umožňuje odklopit stěrače od čelního skla.Používá se pro vyčištění nebo výměnu stíracích lišt. Lze ji rovněž využít pro odklopení stíracích lišt při parkování v zimním období.
Pro zachování účinnosti plochých stíracích lišt doporučujeme:- manipulovat s nimi opatrně,- pravidelně je čistit mýdlovou vodou,- nepoužívat je pro uchycení kartonové desky na čelním skle.- vyměnit je ihned po zjištění pr vních známek opotřebení.
F Do jedné minuty po vypnutí zapalování přesune jakákoliv manipulace s ovladačem raménka stěračů do vertikální polohy.F Po provedení zásahu je můžete po zapnutí zapalování opět přesunout do výchozí polohy jakoukoliv manipulací s ovladačem.
4
Osvětlení a viditelniost
Page 160 of 430
160
Proace_cs_Chap05_securite_ed2019_V02
Automatické spouštění
výstražných světel
Výstražná světla
Při nouzovém brzdění a v závislosti na zpomalení, jakož i při zásahu systému ABS nebo při nárazu, se výstražná světla automaticky zapnou.
Automaticky se vypnou při pr vním sešlápnutí pedálu akcelerace.F Můžete je rovněž vypnout ručně stisknutím tlačítka.
Vizuální výstraha rozsvícenými směrovými světly pro upozornění ostatních účastníků silničního provozu v případě poruchy, vlečení vozidla či jiného nebezpečí.
ER A - GLONASS
emergency call system*
Tento systém Vám umožní vytvořit systém nouzového volání ER A-GLONASS pro pohotovostní služby.
* Pokud je součástí vybavení.
Bližší informace o systému Audio a telematika a zejména o používání
tohoto vybavení naleznete v příslušné kapitole.
F Stiskněte toto tlačítko, směrová světla začnou blikat.Mohou být v činnosti i při vypnutém zapalování.
Bezpečnost