Page 73 of 260

71
Güvenlik
5Darbenin şiddeti, engelin yapısına ve çarpışma
anında aracın hızına bağlıdır.
Hava yastıkları kontak kapatıldığında
çalışmaz.
Bu sistem yalnızca bir kez açılır. İkinci bir
darbe olursa (aynı ve başka bir kazada) hava
yastığı tekrar açılmayacaktır.
Darbe algılama bölgeleri
A.Ön darbe alanı
B. Yan darbe alanı
Bir veya daha fazla hava yastığı
açıldığında, sistemde oluşan piroteknik
yük dağılımı bir ses çıkarır ve az miktarda
duman yayar.
Bu duman zararlı değildir ancak hassas kişiler
hafif bir tahriş yaşayabilir.
Bir veya birden fazla hava yastığının açılması
sırasında çıkan patlama gürültüsü kısa bir
süre için hafif bir işitme kaybına yol açabilir.
* Ön yolcu airbag’in i devre dışı bırakma hakkında daha fazla bilgi almak için ilgili bölüme bakınız.
Ön airbag'ler
Bu sistem ciddi bir ön darbe durumunda kafa
ve göğüs yaralanmalarına karşı sürücüyü ve ön
yolcuyu korur.
Sürücü için direksiyon merkezinde ve ön taraftaki
yolcu için torpido gözünün üstünde ön panelle
tümleşik durumdadır.
Ön airbag'ler adaptif tiptedir. Özellikle,
koltuk ileri yatay konumda ayarlanmış
olarak oturan kişi küçükse daha az şişer.
Açılması
Devre dışı bırakılmaları halinde ön yolcu
airbag’i hariç olmak üzere hepsi açılır *Ön darbe
bölgesinin tamamına veya bir kısmına ciddi bir
ön darbe uygulanması durumunda A.
Aracın ön yolcularının öne doğru fırlama
hareketini engellemek için ön Airbag, sürücü tarafında direksiyon ile sürücünün kafası ve
göğsünün arasına, yolcu tarafında ön panel ile
yolcunun kafası ve göğsünün arasına girer.
Yan airbag'ler
Bu sistem yandan gelen şiddetli darbelerde,
kalça ile omuz arasında, göğüs bölgesinde
yaralanmaları önlemek amacıyla sürücüyü ve ön
yolcuyu korur.
Her bir yan Airbag, koltuk sırtlığının yanına, kapı
tarafındaki kısma tümleşik durumdadır.
Açılması
Yan darbe bölgesinin
B tamamına veya bir
kısmına ciddi bir yan darbe uygulanması halinde
tek taraflı olarak açılırlar.
Yan Airbag aracın yolcusunun kalçası ve omzu
arasında kalan bölge ile buna karşılık gelen
kapının arasında şişer.
Perde airbag'leri
Yandan gelen şiddetli darbelerde, kafanın yan
tarafında olabilecek yaralanmaları önlemek
amacıyla sürücünün ve yolcuların (arka orta
yolcu dışında) güvenliğini arttırmaya yardımcı
olan sistem.
Her bir perde Airbag, sürücü mahallinin üst
bölümüne ve direklerine tümleşik durumdadır.
Page 74 of 260

72
Güvenlik
Açılması
Yan darbe bölgesinin B tamamına veya bir
kısmına ciddi bir yan darbe uygulandığında ilgili
yan Airbag’le birlikte eş zamanlı olarak açılır.
Perde Airbag, araç ve ilgili pencereler arasındaki
ön ve arka yolcular arasında açılır.
Arıza
Gösterge tablosundaki bu uyarı lambası yanarsa, sistemi kontrol ettirmek için bir
kalifiye servis atölyesi veya bir PEUGEOT servis
ağına başvurmalısınız.
Şiddetli darbe durumunda, hava yastıkları
açılmayabilir.
Yandan darbe veya hafif çarpma ya da takla atma esnasında hava yastıkları
devreye girmeyebilir.
Arkadan veya önden çarpma esnasında,
hiçbir yan hava yastığı açılmaz.
Tavsiye
Airbag'lerin tam anlamıyla etkili
olması için aşağıdaki güvenlik
önerilerine uyunuz.
Normal ve dik bir şekilde oturunuz.
Doğru bir şekilde konumlandırılmasını ve
ayarlanmasını sağlayarak emniyet kemerini
takın.
Yolcularla Airbag arasına hiç bir şey
koymayınız (çocuk, hayvan, eşya
vb.) Airbag'lerin yakınına veya çıkış
güzergâhlarının üzerine hiçbir şey
sabitlemeyiniz veya yapıştırmayınız, bunlar
Airbag'lerin şişmesi sırasında yaralanmalara
yol açabilir.
Asla aracınızın, özellikle doğrudan airbag'lerin
bölgesindeki hiçbir orijinal tanımını
değiştirmeyiniz.
Bir kazadan sonra veya aracınız bir hırsızlığa
maruz kaldığında Airbag sistemlerini kontrol
ettiriniz.
Airbag sistemlerine her türlü müdahale
yalnızca bir PEUGEOT bayisi veya kalifiye
servis atölyesi tarafından gerçekleştirilmelidir.
Bahsedilen tüm önlemler dikkate alınsa
bile, bir hava yastığı devreye sokulduğunda
baş, göğüs veya kollarda yaralanma veya
yanma tehlikesi söz konusu değildir. Airbag
neredeyse anında (birkaç mili saniye içinde)
şişer ve ardından sıcak gazı, tahliye amacıyla
konulan açıklıklar aracılığıyla, aynı hızla
boşaltarak söner.
Ön Airbag’ler
Aracınızı direksiyonun kollarından tutarak
ya da ellerinizi direksiyon göbeğine koyarak
sürmeyiniz.
Yolcu tarafında, ayaklarınızı ön panelin
üzerine koymayınız.
Airbag'lerin açılmalarının sigara veya pipodan
dolayı yanmalara veya yaralanma risklerine
yol açabileceğini göz önünde bulundurarak
sigara ve pipo içmekten kaçınınız.
Direksiyonu hiç bir zaman sökmeyiniz,
delmeyiniz ve şiddetli darbelere maruz
bırakmayınız.
Direksiyona veya ön panele hiç bir şey
takmayınız veya yapıştırmayınız, bunlar
Airbag'lerin şişmesi sırasında yaralanmalara
yol açabilir.
Yan Airbag'ler
Koltuklarda yalnızca yan airbag'lerin
açılmasına uygun onaylanmış kılıflar
kullanınız. Aracınız için uygun koltuk kılıfı
seçenekleri hakkında daha fazla bilgi için bir
PEUGEOT bayisi ile iletişime geçiniz.
Yan hava yastığı devreye girdiğinde göğüs
ve kol bölgelerinde yaralanmalara neden
olabileceğinden koltuk sırtlıklarına herhangi
bir şey takmayın veya asmayın (örn. kıyafet,
vb.).
Gövdeyi kapıya gereğinden fazla
yaklaştırmayınız.
Aracın ön kapı panelleri yan darbe
algılayıcılarla donatılmıştır.
Zarar görmüş bir kapı ya da ön kapılara
veya iç döşemelerine herhangi bir uygunsuz
müdahale (değişim veya tamir) algılayıcıların
işlememesine yol açabilir - Yan Airbag'lerin
çalışmaması riski vardır!
Bu tip tamirler yalnızca bir PEUGEOT bayisi
veya kalifiye servis atölyesi tarafından
yapılmalıdır.
Perde hava yastıklarıPerde Airbag’in şişmesi sırasında baş
hizasında yaralanmalara yol açabileceğinden
tavana herhangi bir şey takmayınız veya
asmayınız.
Tavanda bulunan tutacakları sökmeyiniz
bunlar aynı zamanda perde Airbag'lerin
sabitlenmesine katkıda bulunurlar.
Çocuk koltukları
Çocukların taşınması ile ilgili kurallar
ülkeden ülkeye değişir. Ülkenizde geçerli
olan mevzuata uyunuz.
En uygun güvenliği sağlayabilmek için, lütfen
aşağıdaki tavsiyelere uyunuz:
– Avrupa mevzuatına uygun olarak 12 yaşından
küçük ya da boyu 150 cm’den kısa olan tüm
çocuklar, emniyet kemeri sistemi ya da ISOFIX
bağlantıları ile donatılmış oturma yerlerinde,
resmi olarak onaylanmış, kilolarına uyarlanmış,
özel çocuk koltuklarında yolculuk etmelidir
– İstatistiksel olarak çocuklarınızın taşınması
için en güvenli yerler aracınızın arka
koltuklarıdır.
– Kilosu 9 kg’den düşük olan çocuklar aracın
önünde veya arkasında “sırtı yola dönük”
şekilde seyahat etmelidir.
Çocukların aracın arka koltuklarında
taşınması tavsiye edilir:
– 3 yaşına kadar ‘sırtı yola dönük ’ şekilde,
Page 75 of 260

73
Güvenlik
5Perde hava yastıkları
Perde Airbag’in şişmesi sırasında baş
hizasında yaralanmalara yol açabileceğinden
tavana herhangi bir şey takmayınız veya
asmayınız.
Tavanda bulunan tutacakları sökmeyiniz
bunlar aynı zamanda perde Airbag'lerin
sabitlenmesine katkıda bulunurlar.
Çocuk koltukları
Çocukların taşınması ile ilgili kurallar
ülkeden ülkeye değişir. Ülkenizde geçerli
olan mevzuata uyunuz.
En uygun güvenliği sağlayabilmek için, lütfen
aşağıdaki tavsiyelere uyunuz:
– Avrupa mevzuatına uygun olarak 12 yaşından
küçük ya da boyu 150 cm’den kısa olan tüm
çocuklar, emniyet kemeri sistemi ya da ISOFIX
bağlantıları ile donatılmış oturma yerlerinde,
resmi olarak onaylanmış, kilolarına uyarlanmış,
özel çocuk koltuklarında yolculuk etmelidir
– İstatistiksel olarak çocuklarınızın taşınması
için en güvenli yerler aracınızın arka
koltuklarıdır.
– Kilosu 9 kg’den düşük olan çocuklar aracın
önünde veya arkasında “sırtı yola dönük”
şekilde seyahat etmelidir.
Çocukların aracın arka koltuklarında
taşınması tavsiye edilir:
– 3 yaşına kadar ‘sırtı yola dönük ’ şekilde,
– 3 yaşından itibaren ‘yüzleri öne
bakmalıdır’.
Emniyet kemerinin sıkı ve konumunun
doğru olduğundan emin olunuz.
Destek ayaklı çocuk koltukları için, destek
ayağının zeminle sağlam ve sabit bir şekilde
temas ettiğini kontrol ediniz.
Tavsiye
Yanlış yerleştirilmiş bir çocuk koltuğu, bir kaza durumunda çocuğun güvenliğini
tehlikeye atabilir.
Çocuk koltuğunun dengesini
bozabileceğinden altında emniyet
kemeri veya emniyet kemeri kilit yuvası
bulunmadığını kontrol ediniz.
Çok kısa süreli seyahatler için bile olsa,
emniyet kemerlerini veya çocuk koltuklarının
kayışını, çocuğun vücudunun çevresinde
en az boşluk kalacak şekilde bağlamayı
unutmayınız.
Çocuk koltuğunu emniyet kemeri ile
kullanırken, emniyet kemerinin çocuk koltuğu
üzerinde gerili olduğunu ve çocuk koltuğunu
aracın koltuğuna sıkıca tutturduğunu kontrol
ediniz. Yolcu koltuğu ayarlanabiliyorsa,
gerektiğinde öne doğru itiniz.
Bir yolcu koltuğuna sırtlıklı bir çocuk
koltuğu takmadan evvel baş dayanağını
çıkartınız.
Önemli bir fren durumunda mermiye
dönüşmemesi için baş dayanağının düzgün
saklandığına ya da sabitlendiğine emin
olunuz. Çocuk koltuğunu çıkarttıktan sonra
baş dayanağını yerine takınız.
Yükselticinin yerleştirilmesi
Kemerin göğüs bölümü, çocuğun
omzunun üzerine konumlanmalı ama
boğazına değmemelidir.
Emniyet kemerinin karın bölümünün,
çocuğunuzun kalçalarının üzerinden
geçmesine dikkat ediniz.
Omuz seviyesinde bir emniyet kemeri
kılavuzu bulunan bir yükseltici koltuk
kullanınız.
Ek korumalar
Kapıların ve arka camların kaza ile
açılmasını önlemek için "Çocuk kilidi"
kullanınız.
Arka camları üçte birinden fazla açmayınız.
Küçük çocuklarınızı güneş ışınlarından
korumak için arka camlarınızı güneşlikle
donatınız.
Güvenlik açısından:
– çocuğu aracın içerisinde yalnız ve başında kimse olmadan bırakmayınız,– bir çocuğu ya da bir hayvanı, güneşe maruz ve camları kapalı bir araçta bırakmayınız,– anahtarlarınızı, aracınızın içinde, çocukların erişebileceği bir yere asla bırakmayınız.
Page 76 of 260

74
Güvenlik
Arkada çocuk koltuğu
"Yüzü yola dönük” veya “Sırtı yola
dönük"
► "Yüzü yola dönük" veya "sırtı yola dönük” çocuk koltuğunun içindeki çocuğun bacakları ön
koltuğa dokunmayacak şeklinde ön koltuğu ileri
alınız ve sırtlığı kaldırınız.
► “Yüzü yola dönük” çocuk koltuğu sırtlığının aracın arka koltuğunun sırtlığına mümkün
olduğunca yakın olduğundan ve ideal temas
sağlandığından emin olunuz.
Orta arka koltuk
Arka orta oturma yerine asla destek ayaklı bir
çocuk koltuğu yerleştirilmemelidir.
Önde çocuk koltuğu
► Yolcu koltuğunu en yüksek ve tamamen geri
konuma,sırtlığı dik konuma ayarlayınız.
"Yüzü yola dönük"
Ön yolcu Airbag'ini etkin bırakmalısınız.
‘Sırtı yola dönük’
Bir ön yolcu koltuğuna yüzü arkaya
dönük çocuk koltuğu takılmadan önce ön
yolcu airbag’i devre dışı bırakılmalıdır. Aksi
takdirde, Airbag patladığında çocuğun çok
ciddi şekilde yaralanma ya da hayatını
kaybetme riski bulunmaktadır.
(Uyarı etiketi - Ön yolcu hava yastığı)
Aşağıdaki talimata uymalı, yolcu güneşliğinin her
iki tarafında da bulunan uyarı etiketini dikkate
almalısınız:
KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu
yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE
veya ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep
olabilir.
Ön yolcu airbagnı devrede
dışı bırakma
Yolcu Hava Yastığı Kapalı
"Arkaya dönük" çocuk koltuğu ön yolcu
koltuğuna takılıyken çocuğunuzun
güvenliği için ön yolcu airbag'i devre dışı
BIRAKILMALIDIR. Aksi halde, airbag
patlaması durumunda çocuk ölüm tehlikesine
veya ciddi yaralanmaya maruz kalabilir.
Devre dışı bırakma/etkinleştirme
kontrolü ile donatılmamış araçlar
Ön yolcu koltuğuna "arkaya dönük" çocuk
koltuğu takma kesinlikle yasaklanmıştır -
airbag patlaması durumunda ölüm riski veya
ciddi yaralanma!
Page 77 of 260

75
Güvenlik
5KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön
koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu
yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE
veya ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep
olabilir.
Ön yolcu airbagnı devrede
dışı bırakma
Yolcu Hava Yastığı Kapalı
"Arkaya dönük" çocuk koltuğu ön yolcu
koltuğuna takılıyken çocuğunuzun
güvenliği için ön yolcu airbag'i devre dışı
BIRAKILMALIDIR. Aksi halde, airbag
patlaması durumunda çocuk ölüm tehlikesine
veya ciddi yaralanmaya maruz kalabilir.
Devre dışı bırakma/etkinleştirme
kontrolü ile donatılmamış araçlar
Ön yolcu koltuğuna "arkaya dönük" çocuk
koltuğu takma kesinlikle yasaklanmıştır -
airbag patlaması durumunda ölüm riski veya
ciddi yaralanma!
Ön yolcu airbagnı Devreden çıkarma/
Yeniden devreye sokma
Takıldığı araçlar için kumanda torpido gözünün
yanında bulunur.
Kontak kapalıyken:► Hava yastığını devre dışı bırakmak için kontak anahtarını "KAPALI" konumuna çeviriniz. ► Yeniden etkinleştirmek için anahtarı "AÇIK"
konumuna çeviriniz.
Kontak açıkken:
Devreden çıkarma sinyali sürekli yanar ve gösterge panelinde bu uyarı lambası açık
kalır.
veya
Bu uyarı lambası, aktivasyonu bildirmek için 1 dakika kadar yanar.
Tavsiye edilen çocuk
koltukları
Üç noktadan bağlanan bir emniyet kemeri
yardımıyla bağlanan bir çocuk koltuğu ürün
yelpazesi.
Grup 0+: doğumdan 13 kg'a kadar
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
“Sırtı yola dönük” şekilde yerleştirilir.
Grup 2 ve 3: 15 kg'den 36 kg'a kadar
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Aracın ISOFIX bağlantılarına takılabilir.
Çocuk, emniyet kemeri tarafından tutulur. 25 kg’den ağır çocuklar için sırtlık kısmı
çıkarılabilir bir sürüm kullanılabilir. Ancak
daha iyi koruma için 36 kg'ye kadar olan tüm
çocuklarda sırtlığı bulunan bir destek koltuğu kullanın.
Page 78 of 260

76
Güvenlik
Çocuk koltuklarının bulunduğu lokasyonlar emniyet kemerleriyle güvenceye alınır
Avrupa yönetmeliklerine uygun şekilde, bu tablo, çocuğun ağırlığına ve koltuğun araç içindeki konumuna göre emniyet kemeri kullanılarak sabitlenen evrensel olarak onaylanmış (a) çocuk koltuklarının monte edilmesiyle ilgili seçenekleri göstermektedir.
Çocuğun kilosu/yaklaşık yaşı
Koltuk Ön yolcu airbag'i
13 kg'dan az(grup 0 (b) ve 0+)
Yaklaşık 1 yaşına kadar9 kg'den 18 kg'ye kadar
(grup 1)
1 yaşından
yaklaşık 3 yaşına kadar 15 kg'den 25
kg'ye kadar (grup 2)
3 yaşından
yaklaşık 6 yaşına kadar 22 kg'den 36
kg'ye kadar (grup 3)
6 yaşından
yaklaşık 10 yaşına kadar
1. sıra (c) Yolcu koltuğu
yükseklik ayarlaması
ile (d) veya yükseklik
ayarlaması olmadan (e)
Devre dışı: "OFF" UUUU
Devrede: "ON" XUF UFUF
2. sıra (f) Arka koltuklar (g)
U UUU
U: Emniyet kemeri ile bağlanan ve evrensel
olarak standartlaştırılmış "sırtı yola dönük"
ve/veya "yüzü yola dönük" bir çocuk koltuğu
takılmasına uygun koltuk konumu. UF:
Emniyet kemeri ile bağlanan ve evrensel
olarak standartlaştırılmış "yüzü yola dönük"
bir çocuk koltuğu takılmasına uygun koltuk
konumu.
X :Belirtilen ağırlık grubu için çocuk koltuğunun
takılmasına uygun olmayan koltuk konumu.
(a) Evrensel çocuk koltuğu: emniyet kemeri ile
tüm araçlara takılabilen çocuk koltuğu.
(b)Grup 0: doğumdan 10 kg'a kadar. Bebek taşıyıcı ve "araç" çocuk taşıyıcıları ön yolcu
koltuğuna kurulamaz.
(c) Çocuğunuz bu koltuk konumuna
yerleştirmeden evvel, ülkenizde geçerli olan
mevzuata başvurunuz.
(d) Ön yüksekliği ayarlanabilir koltuk
ayarlanmalıdır en yüksek ve tam olarak arka
yatay konuma ayarlanmalıdır.
(e) Sırtlık dik konumda olmalıdır.
(f) Arkaya bir "arkaya dönük" veya "öne dönük"
çocuk koltuğu takmak için ön koltuğu ileri
çekin, sonra çocuk koltuğuna ve çocuğun
bacaklarına yeterince yer açmak için sırtlığı
dik konuma ayarlayın.
(g) Bir çocuk koltuğunu kesinlikle orta arka
yolcu koltuğundaki bir destek ayağına
takmayın.
“ISOFIX" bağlantılar
Aşağıda sunulan koltuklar, ISOFIX uyumlu
bağlantılarla donatılmıştır:
Page 79 of 260

77
Güvenlik
5(b)Grup 0: doğumdan 10 kg'a kadar. Bebek taşıyıcı ve "araç" çocuk taşıyıcıları ön yolcu
koltuğuna kurulamaz.
(c) Çocuğunuz bu koltuk konumuna
yerleştirmeden evvel, ülkenizde geçerli olan
mevzuata başvurunuz.
(d) Ön yüksekliği ayarlanabilir koltuk
ayarlanmalıdır en yüksek ve tam olarak arka
yatay konuma ayarlanmalıdır.
(e) Sırtlık dik konumda olmalıdır.
(f) Arkaya bir "arkaya dönük" veya "öne dönük"
çocuk koltuğu takmak için ön koltuğu ileri
çekin, sonra çocuk koltuğuna ve çocuğun
bacaklarına yeterince yer açmak için sırtlığı
dik konuma ayarlayın.
(g) Bir çocuk koltuğunu kesinlikle orta arka
yolcu koltuğundaki bir destek ayağına
takmayın.
“ISOFIX" bağlantılar
Aşağıda sunulan koltuklar, ISOFIX uyumlu
bağlantılarla donatılmıştır:
* Sürüme bağlı olarak.
Bir işaretle gösterilir ve her oturma yeri için üç
halkadan oluşur:
– Araç koltuğunun sırtlığı ile minderi arasına yerleştirilmiş ve iki adet A kancası.
ISOFIX çocuk koltuklarının 2 mandalı bunlara
sabitlenmiştir.
– Bir halka B, koltuğun arkasında yer alır; buna
TOP TETHER adı verilir ve üst kayışlı koltukların
sabitlenmesi içindir.
Ön koltuk
Arka koltuklar
Bu sistem önden çarpma durumunda çocuk
koltuğunun öne doğru devrilmesini engeller.
Bu ISOFIX montaj sistemi, araçtaki çocuk
koltuğunun hızlı, sağlam ve güvenilir biçimde
oturmasını sağlar.
Çocuk koltuğunu TOP TETHER’a tutturmak için:
► Bu oturma yerine bir çocuk koltuğu takmadan önce koltuk başlığını çıkartınız ve başka bir yere
yerleştiriniz (çocuk koltuğunu çıkarttıktan sonra
koltuk başlığını yerine takınız).
Page 80 of 260

78
Güvenlik
► Çocuk koltuğunun kayışını, baş dayanağının çubuklarını ortalayarak koltuk sırtlığının
arkasından geçiriniz.
► Üst kayış bağlantısını B kancasına
sabitleyiniz.
► Yüksek kayışı geriniz.
Arka koltuk sırasının sol tarafına bir ISOFIX çocuk koltuğu yerleştireceğiniz
zaman önce emniyet kemerinin çalışmasını
engellememek için orta koltuğun emniyet
kemerini öne aracın ortasına doğru çekiniz.
Yanlış yerleştirilmiş bir çocuk koltuğu, bir kaza durumunda çocuğun güvenliğini
tehlikeye atabilir.
Çocuk koltuğu ile birlikte verilen montaj
kılavuzunda belirtilen talimatlara mutlaka
uyunuz.
Aracınıza ISOFIX çocuk koltuğu takma olasılıkları hakkında daha fazla bilgi için
özet tabloya bakınız.
Tavsiye edilen ISOFIX çocuk
koltukları
Ayrıca çocuk koltuğu üreticisinin montaj notlarına bakarak koltuğun nasıl takılıp
çıkarıldığını öğreniniz.
"RÖMER Baby-Safe Plus ve ISOFIX tabanı" (boy sınıfı: E)
Grup 0+: doğumdan 13 kg'a kadar
A halkalarına bağlanan ISOFIX bir taban yardımıyla "sırtı yola dönük" şekilde yerleştirilir.
Tabanında, yüksekliği ayarlanabilir ve aracın tabanına dayanan bir destek bulunur.
Bu çocuk koltuğu, emniyet kemeriyle de
bağlanabilir. Bu durumda, sadece muhafaza kullanılır ve üç noktalı emniyet kemeri kullanılarak araca takılır.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(boy sınıfı: B1)
Grup 1: 9 ila 18 kg
Yalnızca "yüzü yola dönük" şekilde yerleştirilir. Bir yüksek kayış yardımıyla TOP TETHER diye adlandırılan B halkasına ve de A
halkalarına bağlanır.
Koltuğun 3 değişik eğim konumu mevcuttur: oturma, dinlenme ve uzanma.
Bu çocuk koltuğu, ISOFIX montajı ile
donatılmamış koltuklarda da kullanılabilir.
Bu durumda, üç noktadan bağlanan emniyet kemeri ile aracın koltuğuna sabitlenmelidir. Aracın ön koltuğunu, çocuğun ayakları
koltuğun sırtlığına dokunmayacak şeklinde ayarlayınız.
ISOFIX çocuk koltuklarının yerleştirilmesi
Avrupa mevzuatına uygun olarak bu tablo size, araçtaki ISOFIX bağlantılarla donatılmış yerlere ISOFIX çocuk koltuklarını takma imkanlarını gösterir.
ISOFIX evrensel ve yarı evrensel çocuk koltuklarında, A ve G harfleri arası bir harfle belirlenmiş ISOFIX boy sınıfı, çocuk koltuğunun üzerinde ISOFIX
logosunun yanında bulunur.