Page 97 of 356

95
zione è attivo e contemporaneamente viene
rilevato un oggetto sullo stesso lato, vengono
emessi sia l'allarme visivo sia l'allarme
acustico. Oltre all'allarme acustico, il volume
dell'autoradio (se accesa) viene silenziato.Posizione delle spie
Durante la guida il sistema BSM controlla la
zona di rilevamento da tre punti di ingresso
diversi (laterale, posteriore, anteriore) per
verificare se è necessario inviare un avviso. Il
sistema BSM emette un allarme quando
viene rilevata la presenza di una vettura in
una di queste tre zone.
Comparsa laterale
Vetture che si spostano nelle corsie adiacenti
da entrambi i lati della vettura. Comparsa posteriore
Veicoli che si avvicinano da dietro la vettura
su entrambi i lati ed entrano nella zona di
rilevamento posteriore con una velocità rela-
tiva inferiore ai 48 km/h (30 miglia/h).
Vetture in sorpasso
Se si sorpassa lentamente un altro veicolo
(con una velocità relativa inferiore ai 24 km/h
(15 miglia/h)) e questo rimane nel punto
cieco per 1,5 secondi circa, la spia si
accende. Se la differenza tra la velocità delle
due vetture è superiore ai 24 km/h
(15 miglia/h) la spia non si accende.
Il sistema BSM è progettato per non segna-
lare oggetti fissi, come guardrail, piloni,
muri, fogliame, banchine, ecc. Tuttavia, in
alcune occasioni il sistema potrebbe attivarsi
in presenza di tali oggetti. Ciò è normale e la
vettura non necessita di alcuna assistenza.
Il sistema BSM non avvisa il conducente
della presenza di veicoli che viaggiano nel
senso opposto alla vettura nelle corsie adia-
centi.
Tratto trasversale posteriore (RCP)
La funzione RCP (tratto trasversale poste-
riore) è intesa ad aiutare il conducente
durante l'uscita in retromarcia da un
parcheggio in cui la visibilità di eventuali
vetture in arrivo potrebbe risultare ridotta.
Uscire dal parcheggio lentamente e con
cautela finché la parte posteriore della
vettura non è esposta. A questo punto, il
sistema RCP avrà una visuale chiara del traf-
fico e delle eventuali vetture in arrivo, avver-
tendo il conducente.
AVVERTENZA!
Il sistema di monitoraggio dei punti ciechi
rappresenta solo un ausilio per facilitare il
rilevamento di eventuali oggetti nei punti
ciechi. Il sistema BSM non è progettato
per rilevare pedoni, ciclisti o animali.
Anche se la propria vettura è dotata del
sistema BSM, controllare sempre gli
specchi retrovisori, guardare dietro le
proprie spalle ed utilizzare l'indicatore di
direzione prima di cambiare corsia.
L'inosservanza di tali precauzioni può
causare lesioni gravi anche letali.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 95
Page 98 of 356

SICUREZZA
96
Il sistema RCP monitora le zone di rileva-
mento posteriori su entrambi i lati della
vettura, per rilevare gli oggetti che si
muovono verso i lati della vettura a una velo-
cità minima di 5 km/h (3 miglia/h) e gli
oggetti che si muovono a una velocità
massima di circa 32 km/h (20 miglia/h),come avviene in genere nei parcheggi.
NOTA:
In un parcheggio le vetture in arrivo possono
essere oscurate da quelle parcheggiate late-
ralmente. Se i sensori sono bloccati da altre
strutture o vetture, il sistema non potrà avvi-
sare il conducente.
Quando l'RCP è attivato e si seleziona la
posizione R (retromarcia), il conducente
viene avvertito del pericolo mediante allarmi
acustici e visivi, accompagnati anche dalla
riduzione del volume dell'autoradio.
Modalità di funzionamento
Nel sistema Uconnect sono disponibili tre
modalità di funzionamento. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a "Imposta-
zioni Uconnect" in "Supporti multimediali"
nel Libretto di Uso e Manutenzione.
Lights (Luci) della funzione Blind Spot Alert
(Allarme punti ciechi)
Quando è attiva la modalità Blind Spot Alert
(Allarme punti ciechi), il sistema BSM invia
un allarme visivo sullo specchio retrovisore
laterale interessato, in base all'oggetto rile- vato. Tuttavia, quando funziona nella moda-
lità RCP (Rear Cross Path, Tratto trasversale
posteriore), il sistema produce allarmi visivi
e acustici quando viene rilevata la presenza
di un oggetto. Quando viene emesso un
allarme acustico, il volume dell'autoradio
viene disattivato.
Lights/Chime (Luci e segnale acustico) della
funzione Blind Spot Alert (Allarme punti ciechi)
Quando è attiva la modalità Lights/Chime
(Luci e segnale acustico) della funzione
Blind Spot Alert (Allarme punti ciechi), il
sistema BSM invia un allarme visivo sullo
specchio retrovisore laterale interessato, in
base all'oggetto rilevato. Se poi viene attivato
l'indicatore di direzione sul lato corrispon-
dente a quello nel quale è stato rilevato un
ostacolo, viene emessa anche una segnala-
zione acustica. Quando un indicatore di dire-
zione è attivo e contemporaneamente viene
rilevato un oggetto sullo stesso lato, vengono
emessi sia l'allarme visivo che acustico. Oltre
all'allarme acustico, il volume dell'autoradio
(se accesa) viene silenziato.
NOTA:
Quando viene emesso un allarme acustico
dal sistema BSM, il volume dell'autoradio
viene disattivato.
AVVERTENZA!
L'RCP (Rear Cross Path, Tratto trasversale
posteriore) non è un sistema di assistenza
per la retromarcia. È pensato per aiutare il
conducente a rilevare una vettura in arrivo
durante l'uscita da un parcheggio. Anche
se si utilizza il sistema RCP, la retromarcia
va comunque effettuata con cautela.
Esaminare sempre con attenzione la zona
retrostante la vettura e voltarsi per
verificare l'eventuale presenza di pedoni,
animali, altri veicoli fermi, ostacoli e punti
ciechi prima di effettuare la retromarcia.
L'inosservanza di tali precauzioni può
causare lesioni gravi anche letali.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 96
Page 99 of 356

97
Quando funziona nella modalità RCP, il
sistema produce allarmi visivi e acustici se
viene rilevata la presenza di un oggetto.
Quando viene emesso un allarme acustico,
viene disattivato anche il volume dell'auto-
radio. Lo stato del segnale svolta/pericolo
viene ignorato; lo stato RCP richiede sempre
il segnale acustico.
Disattivazione della funzione Blind Spot Alert
(Allarme punti ciechi)
Quando il sistema BSM è disattivato, i
sistemi BSM o RCP non emetteranno allarmi
visivi o acustici.
NOTA:
Il sistema BSM memorizzerà la modalità di
funzionamento in uso al momento dello
spegnimento della vettura. Ad ogni avvia-
mento del motore, la modalità precedente-
mente memorizzata verrà richiamata ed
utilizzata.
Forward Collision Warning (FCW) With
Mitigation (Allarme collisione frontale con
intervento freni) – se in dotazione
Sistema di allarme collisione frontale con
intervento freni
Il sistema di allarme collisione frontale
(FCW) con intervento freni fornisce al condu-cente segnali acustici e avvertenze visive sul
display quadro strumenti ed eventualmente
un'avvertenza tattile per avvisare il condu-
cente quando rileva un potenziale incidente
frontale. Le segnalazioni hanno lo scopo di
consentire una reazione tempestiva del
conducente onde poter evitare o attenuare il
potenziale incidente.
NOTA:
Per calcolare un probabile incidente fron-
tale, la funzione FCW monitora le informa-
zioni inviate dai sensori anteriori e dalla
centralina elettronica dei freni (EBC).
Quando il sistema determina l'eventualità di
un incidente frontale, il conducente verrà
avvisato con segnali acustici e visivi ed even-
tualmente con un'avvertenza tattile come
una leggera applicazione dei freni.
Se il conducente non intraprende alcuna
azione in base a queste segnalazioni progres-
sive, il sistema fornisce un livello limitato di
frenata attiva per aiutare a rallentare la
vettura e attenuare la potenziale collisione
frontale. Se il conducente reagisce alle
avvertenze frenando e il sistema comprende
l'intenzione del conducente di evitare l'inci-
dente, ma non rileva l'applicazione di una
forza frenante sufficiente, compensa questa
mancanza e fornisce la forza frenante
aggiuntiva necessaria.
Se un allarme collisione frontale con inter-
vento freni si attiva a velocità inferiori a
52 km/h (32 miglia/h), il sistema potrebbe
fornire la massima frenata possibile per atte-
nuare la potenziale collisione frontale. Se
l'allarme collisione frontale con intervento
freni arresta completamente la vettura, il
sistema mantiene ferma la vettura per due
secondi, quindi rilascia i freni.
Quando il sistema stabilisce il cessato peri-
colo di possibile incidente con il veicolo di
fronte, il messaggio di avvertimento viene
disattivato.
NOTA:
La velocità minima per l'attivazione
dell'FCW è di 2 km/h (1 miglio/h).
L'FCW potrebbe attivarsi per la presenza
di oggetti diversi da altri veicoli, ad
esempio un guardrail o cartelli segnaletici,
in base alla valutazione della traiettoria.
Questa attivazione fa parte della normale
logica e del normale funzionamento
dell'FCW e non deve allarmare.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 97
Page 100 of 356

SICUREZZA
98
È pericoloso provare il sistema FCW. Per
evitare un uso improprio del sistema, dopo
quattro attivazioni della frenata attiva in
un ciclo di accensione, l'opzione di frenata
attiva della funzione FCW viene disattivata
fino al successivo ciclo di accensione.
Il sistema FCW è stato progettato esclusi-
vamente per uso su strada. In caso di
guida fuoristrada, il sistema FCW deve
essere disattivato per impedire segnala-
zioni superflue.
La funzione FCW potrebbe non reagire alla
presenza di oggetti irrilevanti come gli
oggetti sopra al padiglione, i riflessi del
manto stradale, gli oggetti che non si
trovano sulla traiettoria della vettura, gli
oggetti fissi lontani, i veicoli in arrivo nel
senso di marcia opposto o che procedono
a una velocità uguale o superiore.
La funzione FCW viene disattivata in
maniera analoga all'ACC, con le relative
schermate non disponibili.
Attivazione o disattivazione della funzione
FCW
Il pulsante FCW si trova nelle impostazioni
Controls (Comandi) del display Uconnect.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Impostazioni Uconnect" in "Supporti multi-
mediali" nel Libretto di Uso e Manutenzione.
Per attivare il sistema FCW, premere il
pulsante Forward Collision (Collisione
frontale) una volta.
Per disattivare il sistema FCW, premere il
pulsante Forward Collision (Collisione
frontale) una volta.NOTA:
Quando la funzione FCW è "On" (Attivato),
il sistema avvisa il conducente di un possi-
bile incidente con il veicolo antistante.
Quando la funzione FCW è "Off" (Disatti-
vato), il sistema avvisa il conducente di un
possibile incidente con il veicolo anti-
stante. Se la funzione FCW è impostata su
"Off" (Disattivato), sul display quadro stru-
menti viene visualizzato "FCW OFF" (FCW
disattivato).
Quando la funzione FCW è impostata su
"Only Warning" (Solo avvisi), il sistema
non fornisce la frenata attiva limitata o
assistenza al freno aggiuntiva nel caso in
cui il conducente non freni adeguata-
mente in presenza di una potenziale colli-
sione frontale.
Quando la funzione FCW è impostata su
"Warning and Braking" (Avvisi e frenata), il
sistema avvisa il conducente di una possi-
bile collisione con il veicolo antistante
mediante avvisi acustici/visivi e applica la
frenata autonoma.
Portando il dispositivo di accensione su
OFF (Spento), il sistema memorizza
l'ultima impostazione selezionata dal
conducente.
AVVERTENZA!
La funzione di allarme collisione frontale
(FCW) non è stata progettata per evitare
collisioni né è in grado di rilevare in
anticipo eventuali condizioni di collisione
imminente. È responsabilità del
conducente evitare eventuali collisioni
controllando la vettura con i freni e lo
sterzo. Il mancato rispetto di questa
avvertenza potrebbe causare lesioni gravi o
addirittura letali.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 98
Page 101 of 356

99
Stato di frenata e sensibilità FCW
È possibile programmare la sensibilità e lo
stato di frenata attiva del sistema FCW
tramite il sistema Uconnect. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a "Imposta-
zioni Uconnect" in "Supporti multimediali"
nel Libretto di Uso e Manutenzione.
Far (Lontano)
Quando la sensibilità della funzione
FCW è impostata su "Far" (Lontano) e
lo stato del sistema è "Only Warning"
(Solo avvisi), il sistema avvisa il
conducente di una possibile collisione
con il veicolo antistante con segnala-
zioni acustiche e visive anche quando
i due veicoli sono distanti.
I conducenti più prudenti che non
badano alle segnalazioni frequenti
possono preferire questa imposta- zione.
Medium (Distanza media)
Quando la sensibilità della funzione
FCW è impostata su "Medium"
(Distanza media) e lo stato del sistema
è "Only Warning" (Solo avvisi), il
sistema avvisa il conducente di una possibile collisione con il veicolo anti-
stante con s egnalazioni acustiche e
visive.
Near (Vicino)
Quando la sensibilità della funzione
FCW è impostata su "Near" (Vicino) e
lo stato del sistema è "Only Warning"
(Solo avvisi), il sistema avvisa il
conducente di una possibile collisione
con il veicolo antistante con segnala-
zioni acustiche e visive anche quando
i due veicoli sono vicini.
Questa impostazione offre un tempo di reazione inferiore rispetto a quello
delle impostazioni "Far" (Lontano) e "Medium" (Distanza media), consen- tendo un'esperienza di guida più dina-
mica.
I conducenti più dinamici e aggressivi
che desiderano avere segnalazioni
freq uenti possono preferire questa
impostazione.
Segnalazione funzionalità FCW limitata
Se sul display quadro strumenti viene
temporaneamente visualizzato il messaggio
"ACC/FCW Limited Functionality" (Funziona-
lità ACC/FCW limitata) o "ACC/FCW Limited Functionality Clean Front Windshield"
(Funzionalità ACC/FCW limitata, pulire il
parabrezza), potrebbe essersi verificata una
condizione che limita la funzionalità
dell'allarme collisione frontale (FCW).
Sebbene sia ancora possibile guidare la
vettura in condizioni normali, la funzione di
frenata attiva potrebbe non essere completa-
mente disponibile. Quando le condizioni che
hanno limitato le prestazioni del sistema non
sono più presenti, il sistema torna allo stato
di prestazioni complete. Se l'inconveniente
persiste, rivolgersi alla Rete Assistenziale.
Segnalazione "Service FCW" (Richiesto
intervento su FCW)
Se l'impianto si spegne e sul display quadro
strumenti viene visualizzato:
ACC/FCW Unavailable Service Required
(ACC/FCW non disponibili, richiesto inter-
vento)
Cruise/FCW Unavailable Service Required
(Cruise Control/FCW non disponibili,
richiesto intervento)
Ciò indica che si è verificata un'anomalia di
sistema interna. È comunque possibile
guidare la vettura in condizioni normali,
rivolgersi tuttavia alla Rete Assistenziale.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 99
Page 102 of 356

SICUREZZA
100
Sistema PEB (Pedestrian Emergency
Braking, frenata di emergenza per
rilevamento pedoni) – se in dotazione
Il PEB (Pedestrian Emergency Braking,
frenata di emergenza per rilevamento
pedoni) è un sistema secondario dell'FCW
che genera segnalazioni acustiche e visive
sul display quadro strumenti e può applicare
la frenata automatica nel caso in cui venga
rilevato un potenziale incidente frontale con
un pedone.
Se un evento PEB inizia a una velocità infe-
riore a 60 km/h (37 miglia/h), il sistema
potrebbe applicare la frenata per ridurre
l'entità del potenziale incidente con un
pedone. Se l'evento PEB arresta completa-
mente la vettura, il sistema mantiene ferma
la vettura per due secondi, quindi rilascia i
freni. Quando il sistema stabilisce il cessato
pericolo di possibile incidente con il pedone
di fronte, il messaggio di avvertimento viene
disattivato.
La velocità minima per l'attivazione del PEB
è di 5 km/h (3 miglia/h). Attivazione o disattivazione del sistema PEB
NOTA:
Per impostazione predefinita, lo stato del
sistema PEB è "On" (Attivo) per avvertire il
conducente di un possibile incidente con il
veicolo antistante.
Il pulsante PEB si trova nelle impostazioni
Controls (Comandi) del display Uconnect.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Impostazioni Uconnect" in "Supporti multi-
mediali" nel Libretto di Uso e Manutenzione.
Per disinserire il sistema PEB, premere una
volta il pulsante "Pedestrian Emergency
Braking" (Frenata di emergenza per rileva-
mento pedoni).Per reinserire il sistema PEB, premere
nuovamente il pulsante "Pedestrian Emer-
gency Braking" (Frenata di emergenza per
rilevamento pedoni).
Se lo stato del sistema PEB viene impostato
su Off (Disattivato), il sistema viene disabili-
tato e, in caso di potenziale incidente fron-
tale con un pedone, non sono disponibili né
l'allarme né la frenata attiva.
NOTA:
Portando il dispositivo di accensione su OFF
(Spento), il sistema PEB NON memorizzerà
l'ultima impostazione selezionata dal condu-
cente. Al riavvio della vettura, il sistema
ritorna alle impostazioni predefinite.
Sistema di controllo pressione pneumatici
(TPMS)
Il sistema di controllo pressione pneumatici
(TPMS) segnala al conducente un'eventuale
pressione insufficiente degli pneumatici
sulla base della pressione a freddo riportata
sulla targhetta.
NOTA:
Il sistema segnala solo un valore di pressione
degli pneumatici insufficiente: non è in
grado di gonfiarli.
AVVERTENZA!
Il sistema PEB (Pedestrian Emergency
Braking, frenata di emergenza per
rilevamento pedoni) non è stato progettato
per evitare collisioni né è in grado di
rilevare tutti i tipi di possibili collisioni con
un pedone. È responsabilità del
conducente evitare eventuali collisioni
controllando la vettura con i freni e lo
sterzo. Il mancato rispetto di questa
avvertenza potrebbe causare lesioni gravi o
addirittura letali.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 100
Page 103 of 356

101
La pressione degli pneumatici varia con la
temperatura di circa 7 kPa (1 psi) ogni 6,5 °C
(12 °F). Ciò significa che alla diminuzione
della temperatura esterna corrisponde una
diminuzione della pressione degli pneumatici.
Regolare sempre la pressione su quella di
gonfiaggio degli pneumatici a freddo.
Quest'ultima è definita come la pressione degli
pneumatici dopo almeno tre ore di inattività
della vettura o una percorrenza inferiore a
1,6 km (1 miglio) dopo l'intervallo di tre ore. La
pressione di gonfiaggio a freddo non deve
essere superiore a quella massima impressa
sulla spalla dello pneumatico. La pressione
degli pneumatici aumenta anche durante la
guida della vettura. È una condizione normale
e non richiede alcuna regolazione della pres-
sione.
Per informazioni sul corretto gonfiaggio degli
pneumatici, fare riferimento a "Pneumatici"
in "Assistenza e manutenzione".
Il sistema TPMS segnala al conducente
l'eventuale presenza di una condizione di
pressione degli pneumatici insufficiente se
questa scende al di sotto del limite di avver-
tenza per qualsiasi motivo, ivi compresi gli
effetti della bassa temperatura e la perdita di
pressione naturale dallo pneumatico.Il sistema TPMS continuerà a segnalare al
conducente la condizione di insufficiente
pressione pneumatici fintanto che la condi-
zione persisterà e non cesserà di farlo finché
la pressione degli pneumatici non sarà pari o
superiore a quella di gonfiaggio a freddo
riportata sulla targhetta. Se la segnalazione
pressione pneumatici insufficiente si
accende (spia di controllo pressione pneu-
matici), aumentare la pressione di gonfiaggio
fino a raggiungere il valore a freddo indicato
sulla targhetta, affinché la spia di controllo
pressione pneumatici possa spegnersi.
Il sistema si aggiorna automaticamente e la
spia di controllo pressione pneumatici si
spegne una volta che il sistema riceve le pres-
sioni di gonfiaggio aggiornate. Potrebbe
essere necessario guidare la vettura per
10 minuti a una velocità superiore a 24 km/h
(15 miglia/h) affinché il TPMS possa ricevere
queste informazioni.
Ad esempio, la pressione di gonfiaggio a freddo
(con vettura in sosta da oltre tre ore) prescritta
sulla targhetta potrebbe essere pari a 227 kPa
(33 psi). Se la temperatura ambiente è 20 °C
(68 °F) e la pressione pneumatici rilevata è
193 kPa (28 psi), un abbassamento della
temperatura a -7 °C (20 °F) diminuisce la pres-
sione pneumatici portandola a circa 165 kPa
(24 psi). Questa pressione degli pneumatici èabbastanza bassa da attivare la spia "Tire Pres-
sure Monitoring" (Controllo pressione pneuma-
tici). La guida della vettura può causare un
aumento della pressione degli pneumatici fino
a circa 193 kPa (28 psi), ma la spia Tire Pres-
sure Monitoring (Controllo pressione pneuma-
tici) rimane accesa. In tale situazione, la spia
di controllo pressione pneumatici si spegnerà
solo dopo che gli pneumatici saranno gonfiati
al valore di pressione a freddo prescritto per la
vettura.
NOTA:
Durante il gonfiaggio degli pneumatici caldi,
potrebbe essere necessario aumentare la
pressione fino ad altri 35 kPa (5 psi) oltre la
pressione di gonfiaggio a freddo riportata
sulla targhetta per far spegnere la spia Tire
Pressure Monitoring (Controllo pressione
pneumatici).
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 101
Page 104 of 356

SICUREZZA
102
(Continued)
NOTA:
Il sistema TPMS non sostituisce il normale
servizio di manutenzione necessario per la
cura degli pneumatici, né serve per segna-
lare l'eventuale avaria di uno pneumatico.
La guida con una pressione pneumatici
insufficiente provoca il surriscaldamento
dello pneumatico e può causarne il cedi-
mento. Il gonfiaggio insufficiente aumenta
il consumo di carburante e riduce la
durata del battistrada; inoltre, può condi-
zionare la manovrabilità e l'efficienza
frenante della vettura.
Il sistema TPMS non sostituisce gli oppor-
tuni interventi di manutenzione ed è
responsabilità del conducente mantenere
il corretto livello di pressione servendosi di
un manometro preciso, anche nel caso incui la pressione non sia sufficientemente
bassa da provocare l'accensione della spia
"Tire Pressure Monitoring" (Controllo pres-
sione pneumatici).
Le variazioni di temperatura stagionali
influiscono sulla pressione degli pneuma-
tici e il TPMS controlla la pressione reale
degli pneumatici.
Sistema Premium
Il sistema di controllo pressione pneumatici
(TPMS) utilizza dispositivi wireless con
sensori montati sui cerchioni per verificare
costantemente il valore di pressione degli
pneumatici. I sensori, montati su ciascuna
ruota integrati nello stelo della valvola,
trasmettono i valori di pressione degli pneu-
matici al modulo ricevitore.
NOTA:
È essenziale controllare regolarmente la
pressione di tutti gli pneumatici e mantenere
la corretta pressione.
Il TPMS comprende i seguenti componenti:
modulo ricevitore;
quattro sensori di controllo pressione
pneumatici;
ATTENZIONE!
Il sistema TPMS è stato ottimizzato per
le ruote e gli pneumatici originali. Le
pressioni e gli allarmi del sistema TPMS
sono stati stabiliti in base alla dimen-
sione degli pneumatici montati sulla
vettura. L'utilizzo di pneumatici di
ricambio di dimensione, tipo e/o disegno
diversi può essere causa di funziona-
mento anomalo del sistema o di danneg-
giamenti ai sensori. Il sensore TPMS non
è progettato per l'utilizzo su ruote
montate in aftermarket; in questi casi
l'uso del sensore può diminuire le presta-
zioni dell'intero sistema. Si consiglia di
utilizzare ruote OEM per assicurare il
funzionamento del sistema TPMS.
L'utilizzo di sigillanti per pneumatici in
aftermarket potrebbe causare il danneg-
giamento del sensore del sistema di
controllo pressione pneumatici (TPMS).
In seguito all'utilizzo di sigillante per
pneumatici in aftermarket, si racco-
manda di rivolgersi alla Rete Assisten-
ziale per far eseguire il controllo dei
sensori.
Dopo il controllo o la regolazione della
pressione degli pneumatici, rimontare
sempre il tappo della valvola. In tal modo
si eviterà l'infiltrazione di umidità e di
detriti nello stelo della valvola che
potrebbero danneggiare il sensore
TPMS.
ATTENZIONE! (Continued)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 102