Page 193 of 232
OBJEMY KVAPALÍN
Predmet Objemy
Palivová nádrž (litre)45
Motorový olej (bez výmeny olejového filtra) (litre) 3,2
Motorový olej (s výmenou olejového filtra) (litre) 3,8
Chladiaca kvapalina (verzie s manuálnou prevodovkou) (litre)
7,2
(*)/ 6,7(**)
Chladiaca kvapalina (verzie s automatickou prevodovkou) (litre)
7,1(*)/ 6,5(**)
Olej do manuálnej prevodovky (litre) 2,1
Kvapalina do automatickej prevodovky (litre) 7,5
Olej do zadného diferenciálu (litre) 0,6
LSD olej (litre)0,6
Brzdová kvapalina (& prevodovková kvapalina) (litre) 0,55
(*) Verzie s ľavostranným riadením.
(**) Verzie s pravostranným riadením.
191
Page 194 of 232

KVAPALINY A MAZIVÁ
52)
Vaše vozidlo je vybavené motorovým olejom, ktorý bol starostlivo vyvinutý a testovaný za účelom splniť požiadavky Určeného
Servisného Plánu.
Stále používanie predpísaných mazív garantuje spotrebu paliva a emisné špecifikácie. Kvalita maziva je zásadná pre funkčnosť
motora a trvanie.
Mazivo Vlastnosti ŠpecifikácieOriginálne kvapaliny
a maziváInterval výmeny/
Aplikácie
Motorový olejSAE 5W-40ACEA C3 /
API SN9.55535-S2 alebo
MS-12991SELENIA K P.E.
Contractual Technical
Reference N° F603.C07Podľa Určeného
Servisného Plánu
Chladiaca kvapalina
motoraAditívum Green/blue
Hybrid Organic Acid
Technology (HOAT)
s obsahom inhibovaného
etylénglykolu. Presahuje
špecifikácie ASTM D
3306 a JIS K2234.
(O)
PARAFLU Plus Ready
to use
Contractual Technical
Reference N° F101.B17Pripravené na použitie
v chladiacom okruhu
motora
(*)
(O) Ak odporúčaná chladiaca kvapalina motora nie je k dispozícii, použite výrobok, ktorý spĺňa minimálne špecifické charakteristiky, doplňte objem až 1 liter.
V takom prípade nebude zaručený optimálny výkon motora.
(*) V prípade alternatívneho výrobku použite nasledujúce percentuálne podiely: 50 % vody, 50 % čistej chladiacej kvapaliny. Ak sa vozidlo používa v mimoriadne
studenom počasí, odporúčame použiť zmes 60 % chladiacej kvapaliny a 40 % demineralizovanej vody.
192
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
Page 195 of 232

Mazivo Vlastnosti ŠpecifikácieOriginálne kvapaliny
a maziváApplications
Mazivá a tuky pre
prenos pohybuStupeň SAE 75W-90
Špecifikácia API GL49.55550-MZ11TUTELA
TRANSMISSION GEAR
SYNTH LL
Contractual Technical
Reference N° F004.C16Olej do prevodovky
JWS 3309, typT-IV.9.55550-AV1TUTELA
TRANSMISSION GI/V
Contractual Technical
Reference N° F333.I05Výmena oleja
automatickej prevodovky
Syntetický olej na
diferenciály určený na
dlhodobé používanie.9.55550-DA14TUTELA
TRANSMISSION
HYPOIDE LL
Contractual Technical
Reference N° F006.C16Zadná náprava s olejom
diferenciálu
obmedzeného
prekĺzavania
Brzdová a spojková
kvapalinaSyntetická kvapalina pre
brzdový s spojkový
systém. Prekračuje
špecifikácie: FMVSS č.
116 DOT 4, ISO
4925 SAE J1704.9,55597 alebo
MS-90039TUTELA TOP 4/S
Contractual Technical
Reference N° F005.F15Hydraulické brzdy
a hydraulické ovládanie
spojky
Kvapalina do
ostrekovačov predného
sklaZmes liehovín
a povrchovo aktívnych
látok. Vymedzuje CUNA
NC 956-11 špecifikácie.9,55522 alebo
MS-90043PETRONAS DURANCE
SC 35
Contractual Technical
Reference N° F001.D16Aby boli použité zriedené
alebo nezriedené
v systémoch ostrekovania
Ak mazivá v súlade s požadovanými špecifikáciami nie sú k dispozícii, produkty, ktoré spĺňajú minimálne požadované vlastnosti
môžu byť použité na doliatie. V tomto prípade nie je zaručený optimálny výkon motora.
UPOZORNENIE
52)Využitie produktov so špecifikáciami rozdielnymi ako sú tie spomenuté vyššie môžu spôsobiť poškodenie motora, ktoré nie je kryté
zárukou.
193
Page 196 of 232
VÝKON
Maximálna rýchlosť po počiatočnom období prevádzky vozidla.
Verzia km/h
1,4 Turbo Multi Air 140 k215
194
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
Page 197 of 232
195
SPOTREBA PALIVA A EMISIE CO2
Hodnoty spotreby paliva a emisií CO2uvedené výrobcom sú stanovené na základe typových skúšok predpísaných príslušnými
predpismi v krajine registrácie vozidla.
Typ trasy, dopravná situácia, atmosférické podmienky, štýl jazdy, celkový stav vozidla, úroveň výbavy/sériovej výbavy/
príslušenstva, používanie klimatizácie, zaťaženie vozidla, prítomnosť nosičov na streche a iné okolnosti, ktoré obmedzujú
aerodynamický prienik alebo zvyšujú odpor voči pohybu vpred, môžu viesť k iným ako zisteným hodnotám spotreby. Spotreba
paliva bude stabilnejšia až po prvých 3000 km jazdy.
Ak chcete vedieť špecifické hodnoty spotreby paliva a emisií CO
2tohto vozidla, pozrite si údaje uvedené vo Vyhlásení o zhode
a príslušnú sprievodnú dokumentáciu vozidla.
Page 198 of 232

196
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
PREDPISY PRE MANIPULÁCIU S VOZIDLOM NA KONCI JEHO
ŽIVOTNOSTI
(kde je k dispozícii)
Spoločnosť FCA je už roky zaviazaná k ochrane životného prostredia prostredníctvom neustáleho zlepšovania svojich
výrobných procesov a produktov, ktoré sú čoraz viac "eko-kompatibilné". Pre poskytnutie tých najlepších možných služieb
zákazníkovi, s ohľadom na rešpektovanie ekologických zákonov a v nadväznosti na Európsku smernicu 200/53/EC, ktorá
reguluje koniec životnosti vozidiel, FCA ponúka zákazníkom možnosť odovzdať svoje vozidlo na konci životnosti bez vzniku
akýchkoľvek dodatočných nákladov. Európska smernica stanovuje, že keď je vozidlo odovzdávané, poslednému držiteľovi
alebo majiteľovi by nemali vzniknúť žiadne náklady v dôsledku toho, že má nulovú alebo zápornú trhovú hodnotu.
Pokiaľ si kupujete ďalšie vozidlo a chcete odovzdať svoje vozidlo na konci životnosti bez dodatočných nákladov, kontaktujte
jedného z našich predajcov, FCA autorizovaný zber alebo šrotovné centrum. Tieto centrá boli starostlivo vyberané tak, aby
poskytovali vysoko kvalitné služby pre zber, spracovanie a recykláciu vozidiel na konci ich životnosti, s ohľadom na okolité
životné prostredie.
Ďalšie informácie o týchto zberných a šrotovných centrách môžete nájsť na FCA obchodnom zastupiteľstve, zatelefonovaním
na číslo v Záručnej brožúre alebo poradením sa na webových stránkach rôznych FCA značiek.
Page 199 of 232
Page 200 of 232
MULTIMÉDIÁ
Táto kapitola opisuje hlavné funkcie
systému Fiat Radio 3” a Radio 7”, ktoré
môžu byť namontované na vozidle.
TIPY, OVLÁDACIE PRVKY
A VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE. . . .199
RADIO 3”.................200
RADIO 7”.................206
198
MULTIMÉDIÁ