Page 121 of 232
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
Dostaňme sa do ,,srdca" vozidla:
pozrime sa na to, ako plne dokážete
využiť jeho potenciál.
Pozrieme sa na to, ako na ňom
bezpečne jazdiť v každej situácii
s pohodlím a peňaženkami v mysli tak,
že môže byť vítaným spoločníkom.ŠTARTOVANIE MOTORA.......120
PARKOVANIE..............120
PARKOVACIA BRZDA.........121
MANUÁLNA PREVODOVKA.....122
AUTOMATICKÁ PREVODOVKA . . .123
TEMPOMAT...............126
OBMEDZOVAČ RÝCHLOSTI.....129
SYSTÉM PARKOVACÍCH
SENZOROV...............130
DOPĹŇANIE PALIVA DO VOZIDLA .132
CÚVACIA KAMERA (CÚVACIA ZADNÁ
KAMERA PARKVIEW).........134
ŤAHANIE PRÍVESOV..........137
119
Page 122 of 232

ŠTARTOVANIE
MOTORA
140) 141) 142)
24)
Predtým ako naštartujete motor,
nastavte si sedadlo, vnútorné spätné
zrkadlá, vonkajšie spätné zrkadlá
a správne si zapnite bezpečnostný pás.
Nikdy nestláčajte plynový pedál pri
štartovaní motora.
Na začatie postupu pozrite „Štartovanie
motora“ v kapitole „Poznávanie svojho
vozidla“.
VYPNUTIE MOTORA
Postupujte nasledovne:
Zaparkujte auto v polohe, ktorá
neohrozuje protiidúce vozidlá. Zaraďte
rýchlostný stupeň (verzie s manuálnou
prevodovkou) alebo uveďte riadiacu
páku do polohy P (Parkovanie) (verzie
s automatickou prevodovkou).
Prepnite zapaľovacie zariadenie do
polohy STOP pri voľnobehu motora.
POZOR!
140)V uzavretých priestoroch nechať
bežať motor je nebezpečné. Motor prijíma
kyslík a vylučuje oxid uhličitý, oxid uhoľnatý
a iné toxické plyny.
141)Servo brzda nie je aktívna pokiaľ
motor nie je naštartovaný. Tým pádom by
ste potrebovali vyvinúť oveľa väčšiu silu ne
brzdový pedál než zvyčajne.
142)Neštartujte motor tlačením, ťahaním
vozidla alebo jazdou dolu kopcom. Tieto
manévre môžu poškodiť katalytický
zmiešavač.
UPOZORNENIE
24)Rýchle stlačenie akcelerátora pre
uvedením motora do polohy OFF (vyp.)
neslúži žiadnemu praktickému využitiu.
Plytvá to palivom a poškodzuje motor.
PARKOVANIE
Keď opúšťate vozidlo, berte si kľúč so
sebou.
Pri parkovaní a opustení vozidla
postupujte nasledovne:
zaraďte rýchlosť (prvý rýchlostný
stupeň pri státí do kopca alebo
spiatočku pri státí dolu kopcom)
a nechajte kolesá vytočené;
vypnite motor a zatiahnite ručnú
brzdu.
Zaistite kolesá klinom alebo kameňom,
ak je vozidlo zaparkované v strmom
svahu.
Pri verziách vybavených automatickou
prevodovkou, pred uvoľnením
brzdového pedála počkajte, kým sa
nezobrazí písmeno P.
UPOZORNENIE NIKDY neopúšťajte
vozidlo bez zaradeného rýchlostného
stupňa (alebo pri verziách
s automatickou prevodovkou bez
presunutia radiacej páky do polohy P).
120
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
Page 123 of 232

PARKOVACIA BRZDA
143) 144) 145)
UPOZORNENIE Jazda so zatiahnutou
ručnou brzdou môže spôsobiť vážne
opotrebovanie bŕzd.
Nastavenie ručnej brzdy
Zatlačte brzdový pedál a potom pevne
zatiahnite za páku ručnej brzdy smerom
nahor s dostatočnou silou, ktorá udrží
vozidlo v pokoji.
Odbrzdenie parkovacej brzdy
Zatlačte brzdový pedál a zatiahnite za
páku ručnej brzdy 1 smerom nahor
obr. 86, následne stlačte uvoľňovacie
tlačidlo 2. Počas držania tlačidla znížte
páku ručnej brzdy nadol do uvoľňovacej
polohy.Brzdový asistent
Počas situácií núdzového brzdenia, keď
je potrebné stlačiť pedál brzdy väčšou
silou, systém brzdového asistenta
poskytuje brzdovú podporu, čím sa
zvyšuje brzdný výkon.
Keď sa brzdový pedál stlačí silno alebo
príliš rýchlo, brzdy reagujú rýchlo.
POZNÁMKA Keď sa brzdový pedál
stlačí silno alebo príliš rýchlo, pedál sa
bude zdať jemnejší, ale brzdy budú
reagovať rýchlo. To je prejav
normálneho pôsobenia brzdového
výkonu a nie je prejavom poruchy.
POZNÁMKA Keď sa brzdový pedál
stlačí silno alebo príliš rýchlo, môže
zaznieť zvuk výkonu motora / čerpadla.
To je normálne pôsobenie brzdového
výkonu, ktorý nie je prejavom poruchy.
POZNÁMKA Vybavenie brzdového
asistenta nenahrádza funkciu hlavného
brzdového systému vozidla.
POZOR!
143)V prípade brzdenia na spádovej ceste
musia byť predné kolesá smerovaná
smerom ku obrubníku /pri parkovaní dolu
kopcom) alebo opačne v prípade
parkovania hore kopcom. Ak je vozidlo
odstavené na strmom sklone, odporúča sa
blokovať kolesá klinom alebo kameňom.
144)Nikdy vo vozidle nenechávajte deti
bez dozoru. Keď opúšťate vozidlo, berte si
kľúč so sebou.
145)Nejazdite s opotrebovanými
brzdovými doštičkami. Jazda
s opotrebovanými brzdovými doskami je
nebezpečná. Brzdy by mohli zlyhať
a spôsobiť vážnu nehodu. Hneď ako
budete počuť škrípavý zvuk, kontaktujte
obchodné zastúpenie Fiat.
8605050102-12A-001
121
Page 124 of 232

MANUÁLNA
PREVODOVKA
146) 147) 148)
25)
Aby ste zaradili rýchlostný stupeň,
stlačte spojku a nastavte radiacu páku
do vyžadovanej polohy. Diagram
umiestnenia rýchlostí je zobrazený na
riadiacej páke obr. 87.
Spojku držte stlačenú až pokiaľ sa
nepohnete, potom ju opatrne uvoľnite.
Vaše vozidlo je vybavené zariadením,
zabráni náhodnému pohnutiu dozadu
(R). Potlačte radiacu páku smerom
nadol a nastavte do polohy R.
Pre dosiahnutie prirodzene vyzerajúce
riadenie vozidla uchopte radiacu páku
zo strany bez toho aby ste mali lakeť na
odkladacej skrinke.
Ak je posúvanie do polohy R náročné,posuňťe radiacu páku naspäť do polohy
neutral, uvoľnite spojku a skúste to
znova.
So systémom parkovacích
senzorov
Keď je radiaca páka posunutá do
polohy R so zapnutým zapaľovaním,
parkovacie senzory sú aktivované,
budete počúť pípanie. Prečítajte si
odsek „Systém parkovacích senzorov“.
UPOZORNENIE Spojku nechajte
uvoľnenú, stlačte ju iba v prípade
preradenia rýchlosti. Taktiež,
nepoužívajte spojku na zvyšovanie
výkonu vozidla. Jazdenie so spojkou
spôsobí zbytočné opotrebovanie
a poškodenie.
UPOZORNENIE Nepoužívajte
nadmernú silu na radiacu páku, keď
striedate rýchlostné stupnez5do4.
Mohlo by to viesť k náhodnému výberu
2
.rýchlostného stupňa, čo môže
spôsobiť poškodenie prevodovky.
UPOZORNENIE Uistite sa, že Vaše
vozidlo pred posuntím radiacej páky do
polohy R úplne zastalo. Posun do R,
pokiaľ sa vozidlo stále pohybuje môže
spôsobiť poškodenie prevodovky.
UPOZORNENIE Pohnutie dozadu môže
byť uskutočnené iba ak je vozidlo
v stacionárnej polohe. Počkajte aspoň2 sekundy s naštartovaným motorom
a naplno stlačenou spojkou predtým
ako sa pohnete dozadu, zabránite tým
poškodeniu rýchlostných stupňov
a škrípaniu.
POZOR!
146)Zatlačte spojku úplne aby ste moli
správne preradiť rýchlosť. Z toho dôvodu
nesmie byť plocha pod pedálom ničím
obsadená. Zaistite že podlahová rohož je
vyrovnaná a nijak nezasahuje do ovládania
pedálov
147)Nepoužívajte náhle brzdenie na
klzkých vozovkách alebo pri vysokých
rýchlostiach. Nepreraďujte dolu ak sa
vozidlom pohybujete po vlhkej, zasneženej,
zľadovatelej vozovke alebo ak idete
vysokou rýchlosťou. Spôsobuje to náhle
zabrzdenie vozidla a vystavujete sa tým
nebezpečenstvu. Náhla zmena rýchlosti
kolies by mohla zapríčiniť šmyk. To by
mohlo viesť ku strate kontroly nad vozidlom
a nehode.
148)Vždy nechajte riadiacu páku v pozícii
1 alebo R a zatiahnite ručnú brzdu keď
nechávate vozidlo bez dozoru. Inak by sa
mohlo vozidlo pohnúť a spôsobiť nehodu.
UPOZORNENIE
25)Pri jazde nemajte ruku položenú na
riadiacej páke z dôvodu, že aj malá sila by
po určitej Časovej dobe mohla viesť
k predčasnému opotrebovaniu vnútorných
častí prevodovky.
8705210101-12A-001
122
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
Page 125 of 232

AUTOMATICKÁ
PREVODOVKA
(ak je k dispozícii)
RÔZNE ZÁMKY
Pre preradenie z pozície P do pozície R
musíte zošliapnuť brzdový pedál
a podržať uvoľňovacie tlačidlo
(zapalovanie musí byť v polohe ON
(zap.)).
Pre preradenie z pozície R do pozície N,
z pozície N do pozície D (alebo
naopak), z pozície D do pozície M
(alebo naopak) a z pozície M do+a-
voliaca páka (automatická prevodovka)
môže byť voľne preradená do
akejkoľvek pozície.
Pre preradenie z pozície N do pozície R
a z pozície R do pozície P musíte
podržať uvoľňovacie tlačidlo obr. 88.
POLOHY RADIACEJ PÁKY
P (Parkovanie)
149) 150)
P uzamkne prevod a zabráni zadným
kolesám v pohybe. Voliaca páka musí
byť v pozícii P alebo N pre ovládanie
štartéra.
UPOZORNENIE Preradenie do P, N
alebo R počas toho ako je vozidlo
v pohybe môže poškodiť vaše radenie.UPOZORNENIE Preradenie do prevodu
alebo spiatočky počas chodu motora
môže poškodiť vaše radenie.
R (Spiatočka)
V pozícii R sa vozidlo pohybuje len
dozadu. Pre preradenie do R musíte
úplne zastať, výnimkou sú ojedinelé
podmienky.
So systémom senzorového
parkovania: keď je voliaca páka
preradená do R a vypínač zapaľovania
je v pozícii ON, systém senzorového
parkovania je zapnutý a je počuť
pípnutie.
N (Neutrál)
151)
V polohe N nie sú kolesá ani radenie
uzamknuté. Vozidlo sa bude voľne
pohybovať aj na najmenšom sklone
pokiaľ nie je zatiahnutá ručná brzda
alebo sú brzdy zapnuté.
UPOZORNENIE Nepreraďujte do
polohy N počas jazdy vozidlom.
Preradenie by mohlo spôsobiť
poškodenie diferenciálu. Použite ručnú
brzdu alebo zatlačte brzdový pedál
pred preradením voliacej páky z polohy
N, aby sa zabránilo neočakávanému
pohybu vozidla.
8805210200-LHD12AT-001
123
Page 126 of 232

D (jazda)
D je normálna pozícia pre jazdu. Zo
zastávky prevodovka automaticky
preradí cez 6 stupňov prevodov.
M (manuál)
M je pozícia pre ručné riadenie
prevodov. Prevody môžu byť preradené
pomocou volaicej páky. Viď sekciu
"ručné radenie"
SYSTÉM ZÁMKU
RIADENIA
Systém zámku riadenia predchádza
preradeniu radiacej páky z pozície P,
pokiaľ nie je zošliapnutý brzdový pedál.
Pre preradenie z pozície P:
Zošliapnite a podržte brzdový pedál.
Naštartujte motor.
Zatlačte a podržte uvoľňovacie
tlačidlo zámku.
Pohnite voliacou pákou (automatickej
prevodovky).
Keď je zapaľovanie prepnuté do polohy
ACC (prísl.), alebo je zapaľovanie
v polohe OFF (vyp.), voliaca páka
(automatickej prevodovky) nemôže byť
preradená z pozície P.
Zapaľovanie nemôže byť uvedené do
polohy OFF (vyp.), ak voliaca páka
(automatickej prevodovky) nie je
v pozícii P.
ODSTRÁNENIE ZÁMKU
RIADENIA
Ak sa radiaca páka nepreradí z polohy
P za použitia príslušnej radiacej
procedúry, pokračujte v zošliapnutí
brzdového pedálu.
Postupujte nasledovne:
Odstráňte obal pre odstránenie
zámku riadenia za použitia plochého
skrutkovača zabaleného v tkanine
obr. 89.
Vložte skrutkovač a zatlačte ho
smerom dolu.
Zatlačte a držte uvoľňovacie tlačidlo
a pohnite voliacou pákou (automatickej
prevodovky).
Zaneste vozidlo do obchodného
zastúpenia Fiat.
Pre niektoré verzie
Postupujte nasledovne:
Zatlačte uvoľňovacie tlačidlo. Keď jetlačidlo zatlačené obr. 90,
pohnite voliacou pákou (automatickej
prevodovky).
Zaneste vozidlo do obchodného
zastúpenia Fiat.
MANUÁLNY REŽIM
RADENIA
Na prepnutie do manuálneho režimu
radenia posuňte páku z D na M. Na
vrátenie sa k automatickému režimu
radenia posuňte páku z M na D.
UPOZORNENIE Prepnutie do
manuálneho režimu radenia počas
jazdy nepoškodí prevodovku.
UPOZORNENIE Ak prepnete do
manuálneho režimu radenia keď je
vozidlo zastavené, prevodovka sa môže
nastaviť na M1.
UPOZORNENIE Ak prepnete do
manuálneho režimu bez povolenia8905210206-12A-002
90005210206-122-001
124
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
Page 127 of 232

pedála akcelerátora pri jazde na D,
5./6. stupni, prevodový stupeň sa
nastaví na M4/M5.
Manuálne prepínanie hore / dole
Na zaradenievyššieho stupňa
potiahnite voliacu páku+raz.Na
zaradenienižšieho stupňa potlačte
voliacu páku vpred–raz.
Režim zafixovaného druhého
prevodového stupňa
Ak riadiacu páku posuniete späť, kým
sa vozidlo pohybuje rýchlosťou približne
10 km/h alebo menej, prevodovka sa
nastaví na druhý prevod. Prevodovka je
nastavená na druhý stupeň kvôli ľahšej
akcelerácii, ak vozidlo stojí a pri jazde
na šmykľavých povrchoch, akými sú
zasnežené cesty.
RADENIE
RÝCHLOSTNÉHO
STUPŇA (RADENIE)
RÝCHLOSTNÝ LIMIT
Keď je páka voliča ovládaná v rozsahu
rýchlostného limitu, prevodový stupeň
sa posunie.
Radiť hore (preradiť)
Rýchlostný stupeň sa nepreradí pokiaľ
rýchlosť vozidla je nižšia než rýchlostný
limit.Radiť dole (podradiť)
Rýchlostný stupeň sa nepodradí pokiaľ
rýchlosť vozidla prekračuje rýchlostný
limit.
Ak rýchlosť vozidla prekračuje
rýchlostný limit, a ak vodič nepodradil
rýchlostný stupeň, indikátor zaradenej
rýchlosti zabliká 2-krát aby ho
upozornil, že rýchlosť nemôže byť
podradená.
Funkcia Kickdown
Keď je plynový pedál počas jazdy plne
zošliapnutý, rýchlostný stupeň sa
podradí.
Rýchlostný stupeň však nie je
podradený ak je vypnuté DSC.
POZNÁMKA V pevne stanovenom
režime druhého rýchlostného stupňa sa
rýchlostný stupeň takisto podradí za
použitia funkcie kickdown.
Automatické radenie nadol
Rýchlostný stupeň sa podradí
automaticky v závislosti od rýchlosti
vozidla pri spomaľovaní.
POZNÁMKA Ak vozidlo zastaví počas
pevne stanoveného režimu druhého
rýchlostného stupňa, rýchlostný stupeň
zostáva zaradený v druhom stupni.
PRIAMY REŽIM(kde je k dispozícii)
Priamy režim môže byť použitý pre
dočasnú zmenu rýchlostných stupňov
cez ovládanie spínača zmeny rýchlosti,
keď počas ovládania vozidla je voliaca
páka (automatickej prevodovky) v rade
D.
Priamy režim sa zruší (uvoľní) pri
nasledujúcich podmienkach:
vrchný spínač (+/OFF) je zatiahnutý
dozadu na istý čas alebo dlhšie;
vozidlo je riadené istý čas alebo
dlhšie (čas sa líši v súvislosti s jazdnými
podmienkami počas riadenia);
vozidlo je zastavené alebo sa
pohybuje nízkou rýchlosťou.
UPOZORNENIE Posun hore a dole
počas priameho režimu nemusí byť
možné v závislosti od rýchlosti vozidla.
Navyše, pretože priamy režim je
zrušený (uvoľnený) na základe stupňa
akcelerácie alebo ak je akcelerátor plne
zošliapnutý, odporúčame Vám použitie
manuálneho prepínania ak potrebujete
riadiť vozidlo v konkrétnej rýchlosti
počas dlhých úsekov.
TIPY NA JAZDU
152) 153)
Predbiehanie
Pre vyšší výkon pri predbiehaní iného
vozidla alebo stúpaní na strmých
125
Page 128 of 232

sklonoch, stlačte úplne plynový pedál.
Prevodovka sa prepne do nižšieho
prevodu v závislosti od rýchlosti vozidla.
Stúpanie do strmého sklonu
z miesta
Pre stúpanie do strmého sklonu
z miesta zatlačte brzdový pedál,
preraďte do D alebo M1 v závislosti od
hmotnosti nákladu a stupňa sklonu,
uvolnite brzdový pedál a postupne
zrýchľujte.
Schádzanie strmých sklonov
Pri schádzaní strmých sklonov preraďte
do nižších prevodov v závislosti od
hmotnosti nákladu a stupňa sklonu.
Schádzajte pomaly používajúc brzdy len
zriedka aby sa zabránilo prehrievaniu.
POZOR!
149)Nastavte voliacu páku (automatickej
prevodovky) do polohy P a zabrzdite
parkovaciu brzdu. Ak nastavíte len voliacu
páku do polohy P a následne nepoužijete
parkovaciu brzdu na pozastavenie vozidla,
vystavujete sa nebezpečenstvu. Ak páka
nedrží v polohe P, vozidlo by sa mohlo
pohnúť a spôsobiť nehodu.150)Ak motor beží rýchlejšie ako počas
voľnobehu, neposúvajte páku z polohy N
alebo P do hnacieho rýchlostného stupňa.
Je nebezpečné preradiť z polohy N alebo P
do hnacieho rýchlostného stupňa, keď
motor beží rýchlejšie ako počas voľnobehu.
Ak sa spomenuté stane, vozidlo by sa
mohlo náhle pohnúť a spôsobiť nehodu
alebo vážne zranenie.
151)Nepreraďujte do polohy N počas
jazdy vozidlom. Preradenie do polohy N
počas jazdy je nebezpečné. Motorová
brzda sa pri spomalovaní vozidla nemôže
použiť, mohlo by to viesť k nehode alebo
vážnemu zraneniu.
152)Nepoužívajte motorovú brzdu na
klzkom povrchu cesty alebo pri vysokej
rýchlosti vozidla. Nepreraďujte dolu ak sa
vozidlom pohybujete po vlhkej, zasneženej,
zľadovatelej vozovke alebo ak idete
vysokou rýchlosťou. Spôsobuje to náhle
zabrzdenie vozidla a vystavujete sa tým
nebezpečenstvu. Náhla zmena rýchlosti
kolies by mohla zapríčiniť šmyk. To by
mohlo viesť ku strate kontroly nad vozidlom
a nehode.
153)Nenechajte vozidlo pohybovať sa do
opačného smeru, aký je nastavený na
voliacej páke. Nenechajte vozidlo
pohybovať sa dozadu, keď je voliaca páka
v predsunutej pozícii alebo pohybovať sa
dopredu, keď je voliaca páka v spätnej
pozícii. V opačnom prípade by mohol
motor zastaviť a spôsobiť stratu brzdy
s posilňovačom a funkcii riadenia
s posilňovačom, čo by sťažilo ovládanie
vozidla a mohlo viesť k nehode.
TEMPOMAT
Toto je elektronické zariadenie pre
asistenciu pri jazde, ktoré umožňuje
udržať požadovanú rýchlosť vozidla bez
potreby stlačenia plynového pedálu.
Toto zariadenie môže byť použité pri
rýchlosti nad 40 km/h na dlhých
úsekoch suchých a rovných ciest so
zopár vychýleniami (t.j. diaľnice).
Preto sa neodporúča použiť toto
zariadenie na mestských cestách
s premávkou. Nepoužívajte túto funkciu
v meste.
AKTIVÁCIA /
DEAKTIVÁCIA
154) 155) 156) 157)
UPOZORNENIE Po prepnutí
zapaľovania do polohy OFF (Vyp.) sa
zachová stav systému pred jeho
vypnutím. Napríklad, ak je zapaľovanie
prepnuté do polohy OFF (Vyp.) počas
činnosti tempomatu, tak sa systém
zapne pri najbližšom prepnutí
zapaľovania do polohy ON (Zap.).
Aktivácia zariadenia
S obmedzovačom rýchlosti:stlačte
MODE spínač.
výstražná kontrolka
(žltá) sa rozsvieti.
126
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA