Page 289 of 416
2897-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
Cofre
Jale la palanca de desbloqueo del
cofre.
El cofre se abrirá un poco.
Jale hacia arriba de la palanca
secundaria de sujeción del cofre y
levante el cofre.
Suelte el seguro desde el interior del vehículo para abrir el cofre.
1
2
ADVERTENCIA
■Revisión antes de conducir
Revise que el cofre esté completamente cerrado y asegurado.
Si el cofre no está correctamente cerrado, pudiera abrirse mien tras el vehículo está
en movimiento y causar un accidente, el cual pudiera dar como r esultado la muerte
o lesiones graves.
Page 290 of 416
2907-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
Compartimento del motor
Tanque del líquido del
limpiaparabrisas (P. 299)
Varilla de medición del nivel de
aceite de motor ( P. 291)
Depósito de refrigerante del
motor ( P. 293)
Tapón de llenado de aceite de
motor ( P. 292)
Depósito del líquido de frenos (P. 295) Caja de fusibles (
P. 319)
Batería (P. 297)
Radiador (P. 295)
Ventilador de enfriamiento
Condensador ( P. 295)
Depósito del líquido de la
dirección hidráulica ( P. 296)1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Page 291 of 416
2917-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
Con el motor a la temperatura normal de funcionamiento y parado,
compruebe el nivel de aceite con la varilla de medición.
■Comprobación del aceite de motor
Estacione el vehículo sobre suelo a nivel. Después de calentar el motor
y pararlo, espere más de 5 minutos para que el aceite vuelva a la parte
inferior del motor.
Sujete con un trapo el extremo
de la bayoneta o varilla de
medición de aceite y sáquela.
Limpie la varilla de medición.
Reintroduzca la varilla hasta el fondo.
Sujetando con un trapo el
extremo de la bayoneta o varilla
de medición de aceite, sáquela
y revise el nivel del aceite.
Bajo
Normal
Excesivo
La forma de la varilla medidora
del aceite puede diferir según el
tipo de vehículo o de motor.
Limpie la varilla de medición y vuelva a colocarla insertando h asta el
fondo.
Aceite de motor
1
2
3
4
5
1
2
3
6
Page 292 of 416

2927-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
■Agregar aceite de motor
Si el nivel del aceite está por
debajo o cerca del nivel bajo,
añada aceite de motor del mismo
tipo que lleva su motor.
Asegúrese de revisar el tipo de aceite y prepare las cosas que necesita
antes de agregar el aceite.
Quite el tapón de llenado de aceite, girándolo en sentido contrario al de
las agujas del reloj.
Agregue lentamente el aceite de motor, revisando en la bayoneta o
varilla de nivel.
Ponga el tapón de llenado de aceite, girándolo en el sentido de las
agujas del reloj.
■ Consumo de aceite de motor
Durante la conducción, se consume una cierta cantidad de aceite de motor. En las
situaciones siguientes, el consumo de aceite puede aumentar y p uede ser necesario
llenar con aceite de motor entre los intervalos de mantenimient o.
● Cuando el motor es nuevo, por ejemplo después de comprar directamente el
vehículo o después de reemplazar el motor
● Si se emplea aceite de baja calidad o aceite de una viscosidad inapropiada
● Cuando se maneja el motor a altas velocidades o con carga pesad a, cuando se
remolca, o cuando se maneja con aceleración o desaceleración fr ecuentes
● Cuando se deja el motor en ralentí durante mucho tiempo o cuando se maneja con
frecuencia en tráfico pesado
Selección del aceite de
motor
P. 3 7 9
Cantidad de aceite
(Bajo Lleno) 1,5 L (1,6 qt., 1,3 qt.Ing.)
Conceptos
Un embudo limpio
1
2
3
Page 293 of 416

2937-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
El nivel de refrigerante es satisfactorio si está entre las líneas “FULL” y
“LOW” en el depósito cuando el motor está frío.
Tapón del depósito
Línea “FULL”
Línea “LOW”
Si el nivel se encuentra en o debajo
de la marca “LOW” agregue
refrigerante hasta la marca “FULL”.
(P. 370)
ADVERTENCIA
■Aceite de motor usado
● El aceite usado de motor contiene contaminantes potencialmente peligrosos que
podrían causar trastornos de la piel, tales como inflamaciones y cáncer de la piel,
por lo que deberá tener mucho cuidado para evitar el contacto p rolongado y
repetido con la piel. Para quitar de la piel el aceite usado de motor, lávela muy bien
con jabón y agua.
● Sólo deseche el aceite y los filtros usados de una manera acept able y segura. No
deseche el aceite ni los filtros usados en la basura de la casa, en los
alcantarillados ni en el suelo.
Llame a su concesionario Toyota, a su estación de servicio o re faccionaria para
información respecto al reciclaje o eliminación del aceite usad o.
● No deje el aceite usado de motor al alcance de los niños.
AV I S O
■Para evitar un daño mayor al motor
Revise con regularidad el nivel del aceite.
■ Cuando cambie el aceite de motor
● Tenga cuidado de no derramar aceite de motor en los componentes del vehículo.
● Evite rellenar excesivamente, puesto que se podría deteriorar e l motor.
● Revise el nivel del aceite con la varilla de medición cada vez que llene el tanque de
gasolina del vehículo.
● Asegúrese de que el tapón de llenado de aceite de motor se encu entre apretado
correctamente.
Refrigerante del motor
1
2
3
Page 294 of 416

2947-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
■Selección del refrigerante
Utilice sólo “Toyota Super Long Life Coolant” «Refrigerante de duración extralarga de
Toyota» o un refrigerante similar de alta calidad a base de etilenglicol sin silicatos, sin
aminas, sin nitritos y sin boro, con tecnología de ácidos orgán icos híbridos de larga
duración.
El “Toyota Super Long Life Coolant” «Refrigerante de duración extralarga de Toyota»
es una mezcla de 50% de refrigerante y 50% de agua desionizada. (Temperatura
mínima: -35 C [-31F])
Para mayores detalles acerca del refrigerante, comuníquese con su concesionario
To y o t a .
■ Si el nivel del refrigerante baja en un tiempo corto después de haberlo llenado
Inspeccione visualmente el radiador, mangueras, tapa del depósi to del refrigerante del
motor, grifo de drenado y bomba de agua.
Si usted no puede localizar la fuga, acuda a su concesionario T oyota para que
verifique el tapón y revise para encontrar fugas en el sistema de enfriamiento.
ADVERTENCIA
■Cuando el motor está caliente
No extraiga el tapón del radiador. ( P. 371)
El sistema de enfriamiento podría estar bajo presión y rociar r efrigerante caliente si
el tapón se extrae, lo que ocasionaría lesiones graves, tales c omo quemaduras.
AV I S O
■Al agregar refrigerante
El refrigerante no es ni agua pura ni anticongelante puro. Se debe utilizar la mezcla
correcta de agua y anticongelante para proporcionar la lubricación, protección
contra corrosión y enfriamiento correctos. Asegúrese de leer la s etiquetas de
anticongelante o refrigerante del motor.
■ Si usted derrama refrigerante
Asegúrese de limpiarlo con agua para evitar que se dañen la pin tura o las piezas.
Page 295 of 416

2957-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
Revise el radiador y el condensador y retire todos los objetos ajenos.
Si cualquiera de las piezas mencionadas está muy sucia o no est á seguro de
su estado, haga que le revisen el vehículo en un concesionario To y o t a .
■Revisión del nivel del líquido
El nivel del líquido de frenos
deberá estar entre las líneas
“MAX” y “MIN” en el tanque.
■Agregar líquido
Asegúrese de revisar el tipo de líquido y prepare lo necesario.
■El líquido de frenos puede absorber humedad del aire
El exceso de humedad en el fluido de frenos puede dar lugar a u na peligrosa pérdida
de eficiencia de frenado. Utilice sólo líquido de frenos nuevo.
Radiador y condensador
ADVERTENCIA
■ Cuando el motor está caliente
No toque el radiador ni el condensador pues pudieran estar calientes y causar
lesiones graves, tales como quemaduras.
Líquido de frenos
Tipo de líquido Líquido de frenos SAE J1703 o FMVSS N.°116 DOT 3
Conceptos Un embudo limpio
Page 296 of 416

2967-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
■Nivel del líquido
El nivel del líquido debe estar dentro del rango apropiado.Lleno (al estar frío)
Agregar líquido (al estar frío)
Lleno (al estar caliente)
Agregar líquido (al estar
caliente)
Caliente: El vehículo se ha manejado unos 80 km/h (50 mph) durante 20 minutos, o un poco más en temperaturas congelantes.
(Temperatura del fluido, 60°C - 80°C [140°F - 175°F])
Frío: El motor no se ha operado en unas 5 horas. (Temperatura ambiente, 10°C - 30°C [50°F - 85°F])
ADVERTENCIA
■Cuando llene el depósito
Tenga cuidado pues el líquido de frenos puede causar daño a sus manos y ojos y
dañar las superficies pintadas.
Si el líquido entra en contacto con las manos o los ojos, lave el área afectada
inmediatamente con abundante agua limpia.
Si todavía siente molestias, consulte a un médico.
AV I S O
■ Si el nivel del líquido es bajo o alto
Es normal que el nivel del líquido de frenos baje ligeramente conforme se desgastan
las balatas de los frenos o cuando el nivel de líquido del depó sito es alto.
Si debe rellenar el depósito a menudo, ello puede indicar un problema grave.
Líquido para la dirección hidráulica
1
2
3
4