Page 257 of 416

2576-4. Otras características interiores
6
Características interiores
Presione el botón de HomeLink® programado para operar la puerta de
la cochera.
Antes de que transcurra 1 minuto de haber presionado el botón d e
HomeLink
® , después de haberse detenido la operación de la puerta de
la cochera, presione el botón “Learn” o “Smart” del motor de co ntrol de
apertura de la puerta de la cochera. Antes de transcurrir 5 segundos
después de haber establecido la comunicación bidireccional con el
control de apertura de la puerta de la cochera, los dos indicad ores de
funcionamiento de la puerta de la cochera en el vehículo parpad earán
rápidamente en color verde y la luz del motor de control de ape rtura de
la puerta de la cochera parpadeará dos veces, indicando que est á
habilitada la comunicación bidireccional.
■Reprogramación de un solo botón de HomeLink®
Con el siguiente procedimiento se pueden sobrescribir botones q ue ya
tengan dispositivos registrados en ellos:
Con una mano, mantenga presionado el botón de HomeLink
®.
Cuando el indicador de HomeLink
® empiece a parpadear en color
naranja, suelte el botón de HomeLink® y siga las instrucciones de
“Programación de HomeLink®” (el indicador de HomeLink® tarda 20
segundos en empezar a parpadear).
Presione el botón adecuado del sistema HomeLink
®. Debe encenderse la luz
indicadora de HomeLink®.
Operación de HomeLink®
2
3
1
2
1
Page 258 of 416

2586-4. Otras características interiores
Los indicadores muestran el estado
de cierre y apertura de la puerta de la
cochera.Apertura
Cierre
Esta función solo está disponible si el
motor de control de apertura de la
puerta de la cochera es un dispositivo
compatible. (para comprobar la
compatibilidad, consulte
www.HomeLink.com
).
Los indicadores pueden funcionar a una distancia aproximada de 250 m
(820 pies) de la puerta de la cochera. Sin embargo, si hay casa s, árboles u
otros obstáculos entre la puerta de la cochera y el vehículo, l as señales de
respuesta de la puerta de la cochera podrían no recibirse.
Para recordar el estado anterior de la operación de la puerta, presione y
suelte simultáneamente los botones HomeLink
® y o
y . Se mostrará durante 3 segundos el último estado grabado.
Indicadores de funcionamiento de la puerta de la cochera
1
2
ColorEstado
Naranja (parpadeando)Abriendo/cerrando
Ver deAbierta/cerrada
Rojo (parpadeando)No se pueden recibir señales de respuesta
Page 259 of 416

2596-4. Otras características interiores
6
Características interiores
Mantenga presionados los 2 botones
exteriores durante 10 segundos hasta
que la luz indicadora de HomeLink
®
cambie de luz continua naranja a luz
verde de rápido parpadeo.
Si vende el vehículo, asegúrese de
borrar todas las programaciones
guardadas en la memoria del sistema
HomeLink
®.
■Códigos almacenados en la memoria de HomeLink®
●Los códigos registrados no se borran aunque se desconecte el ca ble de la batería.
● Si falla el aprendizaje durante el registro de un código nuevo en un botón de
HomeLink
® que ya tiene un código registrado, no se borrará el código ya registrado.
■ Antes de la programación
●Instale una batería nueva en el transmisor.
● El extremo del transmisor donde se encuentra la batería no debe apuntar hacia el
HomeLink
®.
■ Certificación del control de apert ura de la puerta de la cochera
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos co ndiciones: (1) es
posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia pe rjudicial y (2) este
equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operación no deseada.
Borrado de toda la memoria de HomeLink® (los tres códigos)
Page 260 of 416

2606-4. Otras características interiores
■Si necesita asistencia
Visite nuestro sitio web, www.homelink.com/toyota
o llame al 1-800-355-3515.
■ Acerca de HomeLink
®
HomeLink y el ícono de la casa de HomeLink son marcas registrad as de Gentex
Corporation.
ADVERTENCIA
■ Al programar un control de apertura de puerta de cochera u otro dispositivo de
control remoto
Dado que la puerta de la cochera y los otros dispositivos puede n entrar en
funcionamiento, debe asegurarse de que toda persona u objeto se encuentre fuera
de peligro para evitar posibles daños o lesiones.
■ Apego a las normas federales de seguridad
No utilice el transceptor compatible de HomeLink
® con ningún control de apertura de
puerta de cochera o dispositivo que carezca de las funciones de paro y reversa de
seguridad tal como lo requieren las normas federales de segurid ad.
Esto incluye las puertas de cochera que no cuentan con un senso r de obstáculos.
Con una puerta o un dispositivo que no disponga de estas funciones, aumenta el
riesgo de sufrir heridas graves o la muerte.
■ Durante la operación o programación de HomeLink
®
Nunca permita que un niño opere o juegue con los botones de HomeLink®.
Page 261 of 416
2616-4. Otras características interiores
6
Características interiores
Brújula
Para apagar o encender la brújula,
mantenga presionado el botón
durante 3 segundos.
: Si está instalado
La brújula en el interior del espejo retrovisor interior indica la dirección
a la cual se está desplazando el vehículo.
Funcionamiento
Mensajes y direcciones
PantallaDirección
NNorte
NENoreste
EEste
SESureste
SSur
SWSuroeste
WOeste
NWNoroeste
Page 262 of 416
2626-4. Otras características interiores
Para Norteamérica
Para Sudamérica
La dirección mostrada se desvía de la dirección real determinad a por el
campo magnético de la Tierra. La desviación variará dependiendo de la
posición geográfica del vehículo.
Si usted cruza sobre uno de los límites del mapa que se muestra n en la ilustración,
la brújula se desviará.
Para obtener una mayor precisión y calibración exacta, consulte lo siguiente.
Calibración de la brújula
Page 263 of 416
2636-4. Otras características interiores
6
Características interiores
■Calibración de la desviación
Detenga el vehículo.
Mantenga presionado el
botón durante 6 segundos.
Aparecerá un número (del
1 al 15) en la pantalla de la brú-
jula.
Presione el interruptor y, consultando el mapa antes indicado,
seleccione el número de la zona donde se encuentra.
Si se muestra la dirección varios segundos después del ajuste, se ha
completado la calibración.
■
Calibración en círculos
Detenga el vehículo en algún lugar donde sea seguro manejar
en círculo.
Mantenga presionado el
botón durante 9 segundos.
Aparece “C” en la pantalla de la
brújula.
Maneje el vehículo en círculo
8 km/h (5 mph) o menos
hasta que se visualice la
dirección.
Si no hay suficiente espacio
para manejar en círculo, maneje
alrededor de una cuadra hasta
que se muestre la dirección.
1
2
3
1
2
3
Page 264 of 416

2646-4. Otras características interiores
■Condiciones desfavorables pa ra una operación correcta
Puede que la brújula no muestre la dirección correcta bajo las siguientes condiciones:
● El vehículo se detiene inmediatamente después de girar.
● El vehículo se encuentra en una superficie inclinada.
● El vehículo se encuentra en un punto en donde el campo magnétic o de la tierra esté
sujeto a interferencia por campos magnéticos artificiales (esta cionamiento
subterráneo, bajo una torre de acero, entre edificios, estacion amiento elevado, cerca
de una intersección, cerca de un vehículo grande, etc.).
● El vehículo se ha magnetizado.
(Hay un imán u objeto metálico cerca del espejo retrovisor inte rior.)
● La batería se ha desconectado.
● Una puerta se encuentra abierta.
ADVERTENCIA
■Durante la conducción del vehículo
No ajuste el visualizador. Ajuste el visualizador solo con el vehículo parado.
■ Al efectuar la calibración en círculos
Asegúrese de contar con un espacio amplio y preste atención a l as personas y
vehículos en los alrededores. No debe infringir las normas de tráfico locales
mientras realiza el ajuste circular.