Page 697 of 824
6957-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
7
Entretien et nettoyage
viseur, et retirez le
rétroviseur.
Assurez-vous de vérifier les
connecteurs pour éviter de les
connecter à l’envers lors de leur
réinstallation.
Travaillez avec précaution, en veil-
lant à ne pas faire tomber le rétrovi-
seur.
3Déconnectez les languettes
situées derrière le cache du
rétroviseur, et retirez le cache
du rétroviseur. 4
Rabattez le rétroviseur avant
de retirer le module d’éclai-
rage.
5 Retirez le module d’éclai-
rage.
Retirez les deux vis, puis libérez les
deux languettes à l’aide d’un
tournevis à tête plate.
Travaillez avec précaution, en veil-
lant à ne pas endommager les lan-
guettes.
6Tournez la base de l’ampoule
dans le sens contraire à celui
des aiguilles d’une montre.
Retirez le cordon de l’attache avant
Page 698 of 824
6967-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
de tourner la base de l’ampoule.
7Retirez l’ampoule.
8 Installez une nouvelle
ampoule, puis installez la
base de l’ampoule dans le
module d’éclairage en l’insé-
rant et en tournant la base de
l’ampoule dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Fixez de nouveau le cordon avec
l’attache après avoir installé la base de l’ampoule.
9
Installez le module d’éclai-
rage.
Assurez-vous que les deux lan-
guettes du module d’éclairage sont
bien engagées, puis installez les
deux vis.
Page 699 of 824
6977-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
7
Entretien et nettoyage
10Déployez le rétroviseur.
11Installez le cache du rétrovi-seur.
12Reconnectez les connec- teurs du rétroviseur.
13Alignez les languettes, et fixez le rétroviseur en pous-
sant dans l’ordre sur chaque
paire de languettes diagona-
lement opposées.
Assurez-vous d’insérer les lan-
guettes dans l’ordre comme indiqué
sur l’illustration, puis poussez-les
jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Si vous n’entendez pas de déclic,
n’insérez pas les languettes de
force. Au lieu de cela, retirez le
rétroviseur et vérifiez que les lan-
guettes sont alignées.
AVERTISSEMENT
■Remplacement d’une
ampoule
●Éteignez le feu. Ne tentez
jamais de remplacer l’ampoule
immédiatement après avoir
éteint le feu.
L’ampoule devient très chaude
et pourrait provoquer des
brûlures.
Page 700 of 824

6987-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
AVERTISSEMENT
●Ne touchez pas la partie en
verre de l’ampoule à mains
nues. Si vous n’avez pas
d’autre choix que de tenir la par-
tie en verre, utilisez un chiffon
propre et sec pour éviter que de
l’humidité et tout corps gras
n’entrent en contact avec
l’ampoule.
De plus, si l’ampoule était rayée
ou si vous la laissiez tomber,
elle pourrait exploser ou se fis-
surer.
●Installez complètement
l’ampoule et toute pièce utilisée
pour l’immobiliser. Si vous ne le
faites pas, la chaleur risque
d’occasionner des dommages
ou un incendie, ou de l’eau
risque de pénétrer dans le
module d’éclairage. Cela pour-
rait endommager le feu ou pro-
voquer l’accumulation de
condensation sur la lentille.
●Ne tentez jamais de réparer ni
de démonter les ampoules, les
connecteurs, les circuits élec-
triques ou tout autre compo-
sant.
Vous risqueriez alors de vous
électrocuter et de subir des
blessures graves, voire mor-
telles.
■Pour éviter tout dommage ou
incendie
●Assurez-vous que l’ampoule est
bien en place et verrouillée.
●Pour éviter les dommages dus à
la chaleur, vérifiez la puissance
(watts) de l’ampoule avant de
l’installer.
Page 701 of 824

699
8
8
En cas de problème
En cas de problème
8-1. Informations essentiellesFeux de détresse ........ 700
Si votre véhicule doit être arrêté d’urgence ........ 701
Si le véhicule est bloqué et que le niveau de l’eau aug-
mente ........................ 702
8-2. Procédures en cas d’urgence
Si votre véhicule doit être remorqué ................... 704
Si vous croyez qu’il y a un problème ................... 709
Si une lampe témoin s’allume ou si un avertis-
seur sonore retentit ... 710
Si un message d’avertisse- ment s’affiche ............ 724
En cas de crevaison.... 728
Si le système hybride ne démarre pas .............. 737
Si vous perdez vos clés 738
S’il est impossible d’ouvrir le panneau de réservoir 739
Si la clé à puce ne fonc- tionne pas correctement
(véhicules dotés du sys-
tème Smart key) ........ 740
Si la batterie de 12 volts est déchargée ................. 742
Si votre véhicule surchauffe .................................. 748Si le véhicule s’est enlisé
.................................. 752
Page 702 of 824

7008-1. Informations essentielles
8-1 .Informations ess entielles
Appuyez sur le contacteur.
Tous les clignotants fonctionneront
simultanément.
Pour les éteindre, appuyez de nou-
veau sur le contacteur.
■Feux de détresse
●Si les feux de détresse sont utili-
sés pendant une longue période
de temps alors que le système
hybride ne fonctionne pas (quand
le voyant “READY” est éteint), il
se peut que la batterie de 12 volts
se décharge.
●Si l’un des coussins gonflables
SRS se déploie (se gonfle) ou en
cas de choc violent à l’arrière, les
feux de détresse s’allument auto-
matiquement.
Les feux de détresse s’éteindront
automatiquement au bout d’environ
20 minutes. Pour allumer manuelle- ment les feux de détresse, appuyez
deux fois sur le contacteur. (Les
feux de détresse peuvent ne pas
s’allumer automatiquement selon la
force de l’impact et les conditions
dans lesquelles la collision s’est
produite.)
Feux de détresse
Les feux de détresse
servent à avertir les autres
conducteurs lorsque vous
devez arrêter le véhicule sur
la route, par exemple à
cause d’une panne.
Directives de fonctionne-
ment
Page 703 of 824

7018-1. Informations essentielles
8
En cas de problème
1Enfoncez fermement et sans
interruption la pédale de frein
avec vos deux pieds.
Ne pompez pas la pédale de frein à
répétition, car cela augmentera
l’effort nécessaire pour ralentir le
véhicule.
2Placez le levier sélecteur de
vitesses en position N.
Si le levier sélecteur de
vitesses est placé en
position N
3 Ralentissez, puis arrêtez le
véhicule dans un endroit
sécuritaire sur le bord de la
route.
4 Arrêtez le système hybride.
Si le levier sélecteur de
vitesses ne peut pas être
placé en position N
3 Continuez d’enfoncer la
pédale de frein avec vos
deux pieds pour réduire le
plus possible la vitesse du
véhicule. 4
Procédez comme suit pour
arrêter le système hybride :
Véhicules non dotés du sys-
tème Smart key
Placez le contacteur d’alimentation
sur ACC.
Véhicules dotés du système
Smart key
Maintenez le contacteur d’alimenta-
tion enfoncé pendant 2 secondes
consécutives ou plus, ou appuyez
brièvement sur celui-ci 3 fois de
suite ou plus.
5Arrêtez le véhicule dans un
endroit sécuritaire sur le bord
de la route.
Si votre véhicule doit
être arrêté d’urgence
Uniquement en cas
d’urgence, notamment s’il
devient impossible d’arrê-
ter le véhicule normalement,
procédez comme suit pour
arrêter le véhicule :
Arrêt du véhicule
Page 704 of 824

7028-1. Informations essentielles
Tout d’abord, détachez la
ceinture de sécurité.
Si la portière peut être
ouverte, ouvrez-la et sortez
du véhicule.
Si la portière ne peut pas être
ouverte, ouvrez la glace à
l’aide du contacteur de glace
assistée et sortez du véhicule
par la glace.
Si la glace ne peut pas être
ouverte à l’aide du contacteur
de glace assistée, restez
calme, attendez que le niveau
de l’eau à l’intérieur du véhi-
cule augmente jusqu’à ce que
la pression de l’eau à l’inté-
rieur du véhicule soit égale à
celle à l’extérieur du véhicule,
puis ouvrez la portière et sor-
tez du véhicule.
AVERTISSEMENT
■Si le système hybride doit
être coupé pendant la
conduite
●La direction assistée cessera de
fonctionner, rendant ainsi le
volant plus difficile à tourner.
Ralentissez le plus possible
avant de couper le système
hybride.
●Véhicules non dotés du sys-
tème Smart key : Ne tentez
jamais de retirer la clé, car cela
verrouillerait le volant.
Si le véhicule est blo-
qué et que le niveau
de l’eau augmente
Si le véhicule est immergé
dans l’eau, restez calme et
procédez comme suit.