Page 649 of 824

6477-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
7
Entretien et nettoyage
à votre concessionnaire Toyota
de vérifier votre véhicule.
■Vérification du niveau de
liquide
Le niveau de liquide de frein doit
se situer entre les repères
“MAX” et “MIN” du réservoir.
■Ajout de liquide
1 Faites glisser la bande en
caoutchouc et soulevez-la
pour la retirer en partie tel
qu’illustré.
2 Décrochez les griffes et reti-
rez le cache.
AVERTISSEMENT
■Lorsque le système hybride
est chaud
Ne touchez ni au radiateur ni au
condenseur; ces pièces pour-
raient être chaudes et vous cau-
ser des blessures graves, comme
des brûlures.
■Lorsque le ventilateur de
refroidissement électrique est
en fonction
Ne touchez pas au compartiment
moteur.
Lorsque le contacteur d’alimenta-
tion est en mode ON, le ventila-
teur de refroidissement électrique
risque de démarrer automatique-
ment si le climatiseur fonctionne
et/ou si la température du liquide
de refroidissement est élevée.
Assurez-vous que le contacteur
d’alimentation est sur OFF
lorsque vous travaillez à proximité
du ventilateur de refroidissement
électrique ou de la calandre.
Vérification et ajout de
liquide de frein
Page 650 of 824

6487-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
3Retirez le bouchon du réser-
voir.
4 Ajoutez du liquide de frein
tout en vérifiant le niveau de
liquide.
Assurez-vous de vérifier le type
de liquide et de préparer le
matériel nécessaire.
■Le liquide de frein peut absor-
ber l’humidité de l’air
Trop d’humidité dans le liquide de
frein peut entraîner une perte dan-
gereuse de l’efficacité des freins.
N’utilisez que du liquide de frein
neuf.
Si le lave-glace ne fonctionne
pas ou si un message d’avertis-
sement apparaît sur l’écran mul-
tifonction, il se peut que le
réservoir du lave-glace soit vide.
Ajoutez du liquide de lave-glace.
Type de
liquide
Liquide de frein FMVSS
No.116 DOT 3 ou SAE
J1703
FMVSS No.116 DOT 4
ou SAE J1704
ÉlémentEntonnoir propre
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous remplissez le
réservoir
Soyez prudent, car le liquide de
frein peut vous blesser aux mains
et aux yeux, en plus d’endomma-
ger les surfaces peintes.
Si du liquide se répand sur vos
mains ou entre en contact avec
vos yeux, rincez-les immédiate-
ment à l’eau claire.
Si les symptômes persistent,
consultez un médecin.
NOTE
■Si le niveau de liquide est bas
ou élevé
Il est normal que le niveau du
liquide de frein baisse légèrement
lorsque les plaquettes de frein
sont usées ou que le niveau de
liquide dans l’accumulateur est
élevé.
Si vous devez remplir souvent le
réservoir, cela peut être le signe
d’un problème grave.
Ajout de liquide de lave-
glace
Page 651 of 824

6497-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
7
Entretien et nettoyage
La batterie de 12 volts est située
dans le côté droit du comparti-
ment de charge.
■Avant de recharger la batterie
Pendant la recharge, la batterie de
12 volts produit de l’hydrogène, un
gaz inflammable et explosif. Par
conséquent, observez les précau-
tions suivantes avant de recharger
la batterie :
●Si vous effectuez la recharge sans
retirer la batterie de 12 volts du
véhicule, assurez-vous de
débrancher le câble de masse.
●Assurez-vous que le contacteur
d’alimentation du chargeur est
désactivé avant de brancher et de
débrancher les câbles du char-
geur sur la batterie de 12 volts.
■Après avoir rechargé/rebran-
ché la batterie de 12 volts (véhi-
cules dotés du système Smart
key)
Il se peut que le système hybride ne
démarre pas. Procédez comme suit
pour initialiser le système.
1 Placez le levier sélecteur de
vitesses en position P.
2 Ouvrez l’une des portières, puis
refermez-la.
3 Faites redémarrer le système
hybride.
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous ajoutez du
liquide de lave-glace
N’ajoutez pas de liquide de lave-
glace lorsque le système hybride
est chaud ou en marche, car le
liquide de lave-glace contient de
l’alcool et peut prendre feu s’il est
renversé sur le système hybride,
etc.
NOTE
■N’utilisez pas de liquide autre
que du liquide de lave-glace
N’utilisez pas de l’eau
savonneuse ni de l’antigel moteur
à la place du liquide de lave-
glace.
Cela peut faire des stries sur la
peinture du véhicule en plus
d’endommager la pompe et
l’empêcher de pulvériser le liquide
de lave-glace.
■Dilution du liquide de lave-
glace
Au besoin, diluez le liquide de
lave-glace avec de l’eau.
Reportez-vous aux températures
de gel affichées sur l’étiquette du
bidon de liquide de lave-glace.
Batterie de 12 volts
Emplacement
Page 652 of 824

6507-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
●Il pourrait être impossible de
déverrouiller les portières à l’aide
du système Smart key immédiate-
ment après avoir rebranché la bat-
terie de 12 volts. Si cela vous
arrive, utilisez la télécommande
ou la clé mécanique pour verrouil-
ler/déverrouiller les portières.
●Faites démarrer le système
hybride avec le contacteur d’ali-
mentation sur ACC. Il se peut que
le système hybride ne démarre
pas si le contacteur d’alimentation
est désactivé. Cependant, le sys-
tème hybride fonctionnera norma-
lement à partir de la deuxième
tentative.
●Le mode du contacteur d’alimen-
tation est mémorisé par le véhi-
cule. Si la batterie de 12 volts est
rebranchée, le véhicule replacera
le mode du contacteur d’alimenta-
tion dans l’état où il était avant
que la batterie de 12 volts soit
débranchée. Assurez-vous de
désactiver le contacteur d’alimen-
tation avant de débrancher la bat-
terie de 12 volts. Soyez
extrêmement prudent lorsque
vous rebrancherez la batterie de
12 volts si vous ignorez quel était
le mode du contacteur d’alimenta-
tion avant son débranchement.
Si le système hybride ne démarre
toujours pas même après avoir
essayé toutes les méthodes ci-des-
sus à plusieurs reprises, contactez
votre concessionnaire Toyota.
AVERTISSEMENT
■Éléments chimiques conte-
nus dans la batterie de
12 volts
La batterie de 12 volts contient de
l’acide sulfurique, un produit
toxique et corrosif, et elle peut
dégager de l’hydrogène, un gaz
inflammable et explosif. Lorsque
vous travaillez à proximité d’une
batterie de 12 volts ou sur celle-ci,
observez les précautions sui-
vantes pour réduire les risques de
blessures graves, voire
mortelles :
●Ne provoquez pas d’étincelles
en touchant les bornes de la
batterie de 12 volts avec des
outils.
●Ne fumez pas et ne craquez pas
d’allumette à proximité de la
batterie de 12 volts.
●Évitez tout contact avec les
yeux, la peau et les vêtements.
●Ne jamais inhaler ni ingérer de
l’électrolyte.
●Portez des lunettes de protec-
tion lorsque vous travaillez à
proximité de la batterie de
12 volts.
●Éloignez les enfants de la batte-
rie de 12 volts.
■Endroit où recharger la batte-
rie de 12 volts en toute sécu-
rité
Rechargez toujours la batterie de
12 volts dans un endroit dégagé.
Ne rechargez pas la batterie de
12 volts dans un garage ni dans
un endroit fermé insuffisamment
ventilé.
Page 653 of 824

6517-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
7
Entretien et nettoyage
1Ouvrez la plaque de coffre
( P.597)
2 Libérez les 12 griffes, puis
tirez la plaque de coffre laté-
rale pour la retirer.
Assurez-vous que les bornes de
la batterie de 12 volts ne sont ni
corrodées ni desserrées, que le
boîtier de la batterie n’est pas
fissuré et que les brides de
maintien ne sont pas desser-
rées.
AVERTISSEMENT
■Mesures d’urgence relatives à
l’électrolyte
●Si de l’électrolyte pénètre dans
vos yeux
Rincez-les immédiatement à l’eau
claire pendant au moins
15 minutes et consultez au plus
vite un médecin. Si possible,
continuez à humecter la zone
atteinte avec une éponge ou un
chiffon pendant le transfert au
centre médical le plus proche.
●Si de l’électrolyte entre en
contact avec votre peau
Lavez à fond la zone touchée. Si
vous ressentez une douleur ou
une brûlure, consultez un méde-
cin immédiatement.
●Si de l’électrolyte souille vos
vêtements
Il peut s’infiltrer sous vos vête-
ments et entrer en contact avec
votre peau. Enlevez immédiate-
ment vos vêtements et suivez la
procédure ci-dessus au besoin.
●Si, par mégarde, vous avalez de
l’électrolyte
Buvez une grande quantité d’eau
ou de lait. Consultez un médecin
immédiatement en urgence.
■Lors du remplacement de la
batterie de 12 volts
Utilisez une batterie de 12 volts
prévue pour ce véhicule. Négliger
de le faire pourrait entraîner l’infil-
tration de gaz (hydrogène) dans
l’habitacle et provoquer un incen-
die ou une explosion.
Pour le remplacement de la batte-
rie de 12 volts, contactez votre
concessionnaire Toyota.
NOTE
■Lorsque vous rechargez la
batterie de 12 volts
Ne rechargez jamais la batterie
de 12 volts lorsque le système
hybride est en marche. Veillez
aussi à couper l’alimentation élec-
trique de tous les accessoires.
Retrait du couvercle de la
batterie de 12 volts
Extérieur
Page 654 of 824
6527-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
Bornes
Bride de maintienVérifiez si des indicateurs
d’usure moulés apparaissent
sur les pneus. Vérifiez égale-
ment les pneus pour une usure
inégale, comme l’usure exces-
sive d’un côté de la bande de
roulement.
Vérifiez l’état et la pression du
pneu de secours s’il n’a pas été
permuté.
Bande de roulement neuve
Bande de roulement uséeA
B
Pneus
Remplacez les pneus ou
effectuez leur permutation
en suivant le calendrier
d’entretien et les indica-
teurs d’usure moulés.
Vérification des pneus
A
B
Page 655 of 824

6537-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
7
Entretien et nettoyage
Indicateur d’usure moulé
L’emplacement des indicateurs
d’usure moulés est indiqué par un
repère “TWI” ou “ ” (ou autre)
moulé sur le flanc de chaque pneu.
Remplacez les pneus si les indica-
teurs d’usure moulés apparaissent
sur un pneu.
■Quand remplacer les pneus de
votre véhicule
Les pneus devraient être
remplacés :
●Les indicateurs d’usure moulés
apparaissent sur un pneu.
●Si le pneu est endommagé, par
exemple s’il présente des cou-
pures, des entailles, des fissures
suffisamment profondes pour
exposer la trame, ou si des renfle-
ments trahissent la présence de
dommages internes.
●Si un pneu se dégonfle souvent,
ou si la dimension ou l’emplace-
ment d’une entaille ou d’autres
dommages empêchent de le répa-
rer correctement.
En cas de doute, contactez votre
concessionnaire Toyota.
■Longévité des pneus
Tout pneu de plus de 6 ans doit être
vérifié par un technicien compétent,
même s’il n’a jamais ou très peu été
utilisé ou s’il ne présente aucun
dommage apparent.
■Charge maximale du pneu
Vérifiez que la charge maximale du
pneu de remplacement est supé-
rieure à la moitié du poids technique
maximal sous essieu (PTME) de
l’essieu avant ou de l’essieu arrière,
en prenant la plus grande charge
des deux.
Pour le PTME, reportez-vous à l’éti-
quette d’homologation. Pour
connaître la charge maximale du
pneu, reportez-vous à la limite de charge à la pression de gonflage
maximale des pneus à froid inscrite
sur le flanc du pneu. (
P.767)
■Types de pneus
●Pneus d’été
Les pneus d’été sont conçus pour la
conduite à grande vitesse et sont
dès lors les mieux adaptés à la
conduite sur autoroute par temps
sec. Les pneus d’été n’ont pas la
même capacité de traction que les
pneus neige. Ils ne conviennent
donc pas pour la conduite sur route
enneigée ou verglacée. Nous vous
recommandons d’utiliser des pneus
neige si vous roulez sur des routes
enneigées ou verglacées. Lorsque
vous installez des pneus neige,
assurez-vous de remplacer les
quatre pneus.
●Pneus toutes saisons
Les pneus toutes saisons four-
nissent une meilleure traction sur la
neige, s’adaptent à la plupart des
conditions hivernales tout en pou-
vant être utilisés le reste de l’année.
Toutefois, en cas de neige épaisse
ou poudreuse, la capacité de trac-
tion des pneus toutes saisons est
inadéquate par rapport à celle des
pneus neige. De plus, sur autoroute,
les performances d’accélération et
de tenue de route des pneus toutes
saisons sont inférieures à celles des
pneus d’été.
C
Page 656 of 824

6547-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
●Pneus neige
Nous vous recommandons d’utiliser
des pneus neige si vous roulez sur
des routes enneigées ou vergla-
cées. Si vous devez installer des
pneus neige, choisissez-les de
même dimension, structure et capa-
cité de charge que les pneus d’ori-
gine de votre véhicule. Votre
véhicule est équipé d’origine de
pneus radiaux. Veillez à ce que les
pneus neige utilisés aient aussi une
carcasse radiale. Ne montez pas de
pneus cloutés sans vous être au
préalable renseigné sur la régle-
mentation locale en vigueur et sur
les éventuelles interdictions. Les
pneus neige doivent être installés
aux quatre roues. ( P.420)
■Si la bande de roulement des
pneus neige est inférieure à
0,16 in. (4 mm)
Les pneus neige ne sont plus effi-
caces.
Permutez les pneus dans l’ordre
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous vérifiez ou rem-
placez des pneus
Observez les précautions sui-
vantes pour éviter tout accident.
Les négliger pourrait endomma-
ger certaines parties du groupe
motopropulseur et avoir des
conséquences dangereuses sur
la tenue de route, ce qui pourrait
entraîner un accident susceptible
d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
●Ne mélangez pas des pneus de
marques, de modèles ou de
sculptures de bande de roule-
ment différents.
Ne mélangez également pas
des pneus dont les indicateurs
d’usure moulés sont visiblement
différents.
●N’utilisez pas des pneus de
dimensions autres que celles
recommandées par Toyota.
●Ne mélangez pas des pneus de
conception différente (radiaux,
ceinturés ou à nappes croi-
sées).
●Ne mélangez pas des pneus
d’été, toutes saisons et neige.
●N’utilisez pas de pneus usagés
provenant d’un autre véhicule.
N’utilisez pas de pneus si vous
ne connaissez pas leur histo-
rique d’utilisation.
●N’effectuez pas de remorquage
si un pneu de secours compact
a été installé sur votre véhicule.
NOTE
■Conduite sur des routes acci-
dentées
Soyez particulièrement vigilant
lorsque vous conduisez sur une
route où il y a des nids-de-poule
ou à surface inégale.
Ces conditions pourraient provo-
quer une baisse de la pression de
gonflage des pneus, réduisant
ainsi leurs propriétés d’amortisse-
ment. De plus, conduire sur des
routes accidentées peut endom-
mager les pneus ainsi que les
roues et la carrosserie du véhi-
cule.
■Si la pression de gonflage de
chacun des pneus baisse
pendant la conduite
Ne poursuivez pas votre route;
vous pourriez endommager vos
pneus ou vos roues de façon per-
manente.
Permutation des pneus