Page 465 of 506

464
3
4
5
6
7
1
19
Proace Verso_sk_Chap10c_RCC-1_ed01-2019
Stlačte Settings (Nastavenia) pre zobrazenie hlavnej stránky.
Nastavenie profilovAudio settings (Audio nastavenia)
Stlačte „Settings“ (Nastavenia) pre zobrazenie hlavnej stránky.
Zvoľte si „Audio settings“ (Audio nastavenia).
Zvoľte si „Ambience“ (Zvukové prostredie).
Alebo
„Position“ (Rozloženie zvuku).
Alebo„Sound“ (Zvuk).
Alebo„Voice“ (H l a s)
Alebo
„Ringtone“ (Zvonenia).
Vstavané audio: Sound Staging systému Arkamys© optimalizuje rozloženie zvuku v kabíne.
Nastavenia „Position“ (Rozloženie zvuku) (All passengers (Všetci spolujazdci), Driver (Vodič) a Front only (Len predný spolujazdec) sú spoločné pre všetky zvukové zdroje.
Zapnúť alebo vypnúť „Touch tones“ (Zvuky pri dotyku), „Volume linked to speed“ (Hlasitosť v závislosti od rýchlosti vozidla) a „Auxiliary input“ (Prídavný vstup).
Rozloženie (alebo priestorové rozloženie vďaka systému Arkamys©) zvuku je spôsob spracovania zvuku, ktorý umožňuje prispôsobiť kvalitu zvuku počtu pasažierov vo vozidle.Dostupné je len v konfigurácii 6 reproduktorov.
Audio nastavenia Ambience - Zvukové prostredie) (6 zvukových prostredí na výber), ako aj Bass (Hĺbky), Medium (Médiá) a Tr e b l e (Výšky) sú samostatné a nezávislé pre každý zdroj zvuku.Zapnúť alebo vypnúť „Loudness“ (Hlasitosť).
Stlačte „Confirm“ pre uloženie nastavení.
Stlačte „Confirm“ (Potvrdiť).
Stlačte tlačidlo „OPTIONS“ pre prístup na vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „Profile 1“ alebo „Profile 2“ alebo „Profile 3“ alebo „Common profile“ (Spoločný profil).
Zvoľte si „Setting of the profiles“ (Nastavenie profilov).
Stlačte tento kláves a zadajte názov profilu pomocou virtuálnej klávesnice.
Z bezpečnostných dôvodov a kvôli nutnosti zvýšenej opatrnosti zo strany vodiča je možné vykonávať jednotlivé úkony len v zastavenom vozidle.
Audio a telematika
Page 466 of 506
465
3
2
4
5
6
7
Proace Verso_sk_Chap10c_RCC-1_ed01-2019
Zvoľte si „Profil“ (1 alebo 2 alebo 3) na jeho prepojenie s „Audio settings“.
Zvoľte si „Audio settings“ (Audio nastavenia).
Zvoľte si „Ambience“ (Zvukové prostredie).
Alebo
„Position“ (Rozloženie zvuku).
Alebo„Sound“ (Zvuk).
Alebo„Voice“ (H l a s).
Alebo
„Ringtone“ (Zvonenia).
Fotografia sa umiestni štvorcovom formáte, pričom systém zdeformuje pôvodnú fotografiu v prípade, ak je v inom formáte, ako je formát systému.
Resetovaním vybraného profilu sa aktivuje prednastavenie anglického jazyka.
Stlačte „Confirm“ pre uloženie nastavení.
Stlačte Confirm (Potvrdiť) pre potvrdenie prenosu fotografie.
Znovu stlačte „Confirm“ (Potvrdiť) pre uloženie nastavení.
Stlačte tento kláves, ak chcete vložiť profilovú fotografiu.
Vložte USB kľúč obsahujúci fotografiu do USB zásuvky.Vyberte fotografiu.
Stlačte tento kláves pre resetovanie vybraného profilu.
.
Audio a telematika
Page 467 of 506

466
111
10
11
12
8
91
Proace Verso_sk_Chap10c_RCC-1_ed01-2019
Stlačte „Settings“ (Nastavenia) pre zobrazenie hlavnej stránky.Stlačte Settings (Nastavenia) pre zobrazenie hlavnej stránky.Stlačte Settings (Nastavenia) pre zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte tlačidlo „OPTIONS“ pre prístup k vedľajšej stránke.Stlačte tlačidlo „OPTIONS“ (Možnosti) pre prístup na vedľajšiu stránku.
Stlačte tlačidlo „OPTIONS“ (Možnosti) pre prístup na vedľajšiu stránku.
Zvoľte „Administration system“ (Správa systému).Zvoľte „Screen configuration“ (Konfigurácia displeja).
Zvoľte „Units“ (Jednotky) pre zmenu jednotiek vzdialenosti, spotreby a teploty.
Zvoľte „Languages“ (Jazyky) pre zmenu jazyka.
Aktivujte alebo deaktivujte „Automatic scrolling“ (Automatické rolovanie textu).
Nastavte intenzitu svetelnosti displeja.
Zvoľte „Factory settings“ (Továrenské nastavenia) pre návrat k pôvodným nastaveniam.
Zvoľte „System info“ pre získanie informácií o verziách jednotlivých modulov nainštalovaných v systéme.
Zmena parametrov systému
Resetovanie továrensky nastaveného systému, predvolene sa ním aktivuje anglický jazyk.
Zvoľte „Animation“ (A nimác ia).
Zvoľte „Brightness“ (J a s).
Voľba jazyka
Stlačte Settings (Nastavenia) pre zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte tlačidlo „OPTIONS“ (Možnosti) pre prístup na vedľajšiu stránku.
Vyberte „Setting the time- date“ (Nastavenie času a dátumu).
Nastavenie dátumu
Audio a telematika
Page 468 of 506
467
1
17
18
Proace Verso_sk_Chap10c_RCC-1_ed01-2019
Stlačte Settings (Nastavenia) pre zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte tlačidlo „OPTIONS“ (Možnosti) pre prístup na vedľajšiu stránku.
Vyberte „Date“.
Zvoľte si „T i m e“ (Č a s).
Zvoľte si „Setting the time- date“ (Nastavenie času-dátumu).
Nastavenie dátumu a času je dostupné len v prípade, ak je deaktivovaná synchronizácia s GPS.Prechod zo zimného na letný čas sa uskutoční zmenou časového pásma.
Systém automaticky nezmení prechod z letného času na zimný a naopak (v závislosti od štátu).
Nastavenie času
Dátum nastavíte stlačením tohto tlačidla.
Stlačte toto tlačidlo a pomocou virtuálnej klávesnice nastavte čas.
Stlačte „Confirm“.
Stlačte „Confirm“ (Potvrdiť).
Stlačte „Confirm“ (Potvrdiť).
Stlačte toto tlačidlo a vyberte časové pásmo.
Vyberte si formát zobrazovania dátumu.
Zvoľte si formát zobrazovania času (12h/24h).
Aktivujte alebo deaktivujte synchronizáciu s GPS (UTC).
.
Audio a telematika
Page 469 of 506

468
Proace Verso_sk_Chap10c_RCC-1_ed01-2019
Radio (Rádio)
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Kvalita príjmu počúvanej rádiostanice sa postupne znižuje alebo stanice
uložené v pamäti sú nefunkčné (chýba zvuk, zobrazí sa 87,5 Mhz...).
Vozidlo je príliš vzdialené od vysielača počúvanej stanice alebo v prechádzanej geografickej zóne sa nenachádza žiaden vysielač.Aktivácia funkcie „RDS“ prostredníctvom skráteného menu umožní systému skontrolovať, či sa v prechádzanej geografickej zóne nenachádza
výkonnejší vysielač.
Okolité prostredie (kopce, budovy, tunely, parkoviská, podzemné priestory...) môže prerušiť príjem, a to aj v režime sledovania RDS.Tento fenomén je normálnym javom a nie je prejavom žiadnej poruchy autorádia.
Chýba anténa alebo je poškodená (napríklad pri použití automatickej autoumyvárne alebo podzemného parkoviska).Dajte si anténu skontrolovať v značkovej ser visnej sieti.
Nenachádzam niektoré rádiostanice v zozname zachytených staníc.
Stanica možno nie je v dosahu alebo jej názov bol v zozname zmenený.Stlačte a podržte tlačidlo „Update list“ (Aktualizovať zoznam) vo vedľajšej ponuke „Radio stations“.
Niektoré rádiostanice vysielajú namiesto svojich názvov iné údaje (napr. názov skladby).Systém interpretuje tieto údaje ako názov stanice.Názov rádiostanice sa mení.
Najčastejšie otázky
Nasledujúca tabuľka obsahuje odpovede na najčastejšie kladené otázky týkajúce vášho autorádia.
Audio a telematika
Page 470 of 506
469
Proace Verso_sk_Chap10c_RCC-1_ed01-2019
Media (Médium)
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Prehrávanie môjho USB kľúča začne po veľmi dlhom čase (približne
po 2 až 3 minútach).
Niektoré súbory dodané súčasne s kľúčom môžu výrazne spomaliť prístup k prehrávaniu kľúča (10 násobok uvádzaného času).Zrušte súbory dodané súčasne s kľúčom a obmedzte počet zložiek na kľúči.
Niektoré symboly informácií práve počúvaných médií nie sú zobrazené správne.
Audio systém nevie spracovať niektoré typy symbolov.Používajte štandardné symboly pre názvy stôp a zoznamu.
Prehrávanie súborov pri streamingu sa nespúšťa.Pripojené odnímateľné zariadenie neumožňuje automatické spustenie prehrávania.Spustite prehrávanie z pripojeného zariadenia.
Názvy stôp a dĺžka prehrávania sa nezobrazujú na obrazovke pri audio streamingu.
Profil Bluetooth neumožňuje prenos týchto informácií.
.
Audio a telematika
Page 471 of 506

470
Proace Verso_sk_Chap10c_RCC-1_ed01-2019
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Nedarí sa mi pripojiť môj telefón Bluetooth.Je možné, že funkcia Bluetooth na telefóne je deaktivovaná, alebo sa telefón nachádza na mieste neviditeľnom pre systém.Skontrolujte, či je Bluetooth vášho telefónu zapnutý.Skontrolujte v parametroch telefónu, či je „Viditeľný pre všetkých“.
Telefón Bluetooth nie je kompatibilný so systémom.Kompatibilitu vášho telefónu môžete skontrolovať na stránke značkovej predajne (služby).
Nie je počuť zvuk telefónu pripojeného prostredníctvom rozhrania Bluetooth.
Zvuk je závislý súčasne od systému a telefónu.Zvýšte hlasitosť autorádia prípadne aj na maximum a ak je to potrebné zvýšte hlasitosť zvuku telefónu.
Okolitý ruch ovplyvňuje kvalitu telefonickej komunikácie.Znížte hluk okolia (zatvorte okná, stíšte vetranie, spomaľte...).
Niektoré kontakty sa v zozname zobrazujú dvojito.
Možnosti synchronizácie kontaktov ponúkajú synchronizáciu kontaktov na karte SIM, v telefóne alebo obidve spolu. Keď zvolíte tieto dve synchronizácie, niektoré kontakty môžete vidieť dvojito.
Zvoľte si „Display SIM card contacts“ (Zobraziť kontakty zo SIM karty) alebo „Display telephone contacts“ (Zobraziť kontakty z telefónu).
Kontakty nie sú zoradené v abecednom poradí.Niektoré telefóny ponúkajú možnosť zobrazovania. V závislosti od zvolených parametrov sa kontakty môžu zobrazovať v rôznom osobitnom poradí.
Zmeňte parametre zobrazovania zoznamu v telefóne.
Systém neprijíma SMS.Režim Bluetooth neumožňuje prenos do SMS systému.
Telephone (Telefón)
Audio a telematika
Page 472 of 506
471
Proace Verso_sk_Chap10c_RCC-1_ed01-2019
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Pri zmene nastavenia výšok a hĺbok sa zruší zvukové prostredie.
Výber zvukového prostredia si vyžaduje nastavenie výšok a hĺbok a naopak.Zmeňte nastavenie výšok a hĺbok alebo nastavenie zvukového prostredia, aby ste získali požadovaný zvukový komfort.
Pri zmene zvukového prostredia je nastavenie výšok a hĺbok vynulované.
Pri zmene nastavenia vyváženia sa zruší rozloženie.
Výber rozloženia si vyžaduje nastavenie vyváženia a naopak.Zmeňte nastavenie vyváženia alebo rozloženia, aby ste získali požadovaný zvukový komfort.
Pri zmene rozloženia je nastavenie vyváženia vynulované.
Settings (Nastavenia)
.
Audio a telematika