Page 25 of 506

24
Proace Verso_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Postup doplnenia kvapaliny AdBlue® alebo viac informácií o AdBlue® nájdete v príslušnej kapitole.
KontrolkaStavPríčinaČinnosti / Pozorovania
AdBlue® (Diesel)Približne po dobu 30 sekúnd pri zapnutí zapaľovania, spolu s počuteľným signálom a správou o zvyšnom dojazde.
Zvyškový dojazd vozidla je od 800 km do 2 400 km.Doplňte AdBlue®. Do nádrže môžete vložiť až 10 litrov AdBlue®.
Fixne pri zapnutí zapaľovania, spolu s počuteľným signálom a správou o zvyšnom dojazde.
Zvyškový dojazd vozidla je od 100 km do 800 km.Čo najskôr na povrch naneste AdBlue®. Do nádoby môžete vloziť až 10 litrov AdBlue®.
S blikaním pri zapnutí zapaľovania, spolu s počuteľným signálom a správou o zvyšnom dojazde.
Dojazd je menší ako 100 km.Je potrebné doplniť AdBlue®, aby ste predišli jeho úplnému spotrebovaniu. Do nádoby môžete vloziť až 10 litrov AdBlue®.
S blikaním pri zapnutí zapaľovania, spolu so zvukovým signálom a správou o zabránení naštartovania.
Nádoba na AdBlue® je prázdna: legislatívne nevyhnutný systém na zabránenie naštartovania zabráni naštartovaniu motora.
Aby ste motor naštartovali, musíte doplniť AdBlue®. Do nádoby musíte pridať minimálne 4 litre AdBlue®.
Palubné prístroje
Page 26 of 506

25
Proace Verso_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
KontrolkaStavPríčinaČinnosti / Pozorovania
+
+
SCR systém obmedzenia emisií (Diesel)
tr valo, ihneď po zapnutí zapaľovania, združená s kontrolkami SERVICE a systémom autodiagnostiky motora, sprevádzaná zvukovým signálom a správou.
Bola zistená porucha systému na redukciu emisií SCR.Táto výstraha zmizne, akonáhle úroveň emisií výfukových plynov klesne na predpísanú hodnotu.
blikajúca, ihneď po zapnutí zapaľovania, združená s kontrolkami SERVICE a systémom autodiagnostiky motora, sprevádzaná zvukovým signálom a správou signalizujúcou dojazd vozidla.
Po potvrdení poruchy systému na redukciu emisií môžete po aktivácii blokovacieho zariadenia štartovania prejsť ešte 1 100 km.
Kontaktujte autorizovaného predajcu alebo ser vis Toyota alebo iného kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála, aby ste predišli poruche.
blikajúca, ihneď po zapnutí zapaľovania, združená s kontrolkami SERVICE a systémom autodiagnostiky motora, sprevádzaná zvukovým signálom a správou.
Prekročili ste povolený jazdný limit po potvrdení poruchy systému na redukciu emisií: blokovacie zariadenie štartovania bráni opätovnému naštartovaniu motora.
Ak chcete naštartovať motor, je potrebné okamžite kontaktovať autorizovaného predajcu alebo ser vis Toyota alebo iného riadne kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála.
1
Palubné prístroje
Page 27 of 506

26
Proace Verso_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
KontrolkaStavPríčinaČinnosti / Pozorovania
Zadné hmlové svetlátrvaloZadné hmlové svetlá sú rozsvietené.Hmlové svetlá sa vypínajú otočerním kruhového ovládača smerom dozadu.
Servisnáprechodne rozsvietenáMenšie poruchy, ktoré nie sú sprevádzané zobrazením špecifickej ko nt r o l k y.
Identifikujte poruchu pomocou príslušnej správy, ako napr.:- minimálna hladina motorového oleja,- minimálna hladina v nádržke kvapaliny ostrekovača skla/ostrekovačov svetlometov,- opotrebovaná batéria diaľkového ovládača,- pokles tlaku vzduchu v pneumatikách,- zanesenie filtra na pevné častice (DPF) vo vozidlách s dieselovým motorom.- ...Viac informácií o Kontrolách a zvlášť o filtri pevných častíc nájdete v príslušnej kapitole.V prípade iných porúch kontaktujte autorizovaného predajcu alebo ser vis Toyota alebo iného riadne kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála.
trvaloZávažnejšie poruchy, ktoré nie sú sprevádzané zobrazením špecifickej ko nt r o l k y.
Prečítajte si správu, identifikujte poruchu a kontaktujte autorizovaného predajcu alebo ser vis Toyota alebo iného riadne kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála.
+
tr valo, združená s blikajúcim a následne tr valým zobrazením kľúča údržby
Termín prehliadky je prekročený.Iba na vozidlách s naftovým motorom.Vaše vozidlo musí čo najskôr absolvovať prehliadku.
Palubné prístroje
Page 28 of 506

27
Proace Verso_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
KontrolkaStavPríčinaČinnosti / Pozorovania
Automatické stieranietr valo.Ovládanie stierača je spustené smerom dolu.Automatické stieranie čelného skla je aktivované.Na deaktiváciu automatického stierania stlačte ovládač smerom dolu alebo umiestnite ovládač do inej polohy.
Automatické prepnutie diaľkových svetiel
trvaloOvládač osvetlenia je v polohe „ AUTO“ a funkcia bola aktivovaná.Diaľkové svetlá sa rozsvietia, ak to vonkajšie svetelné podmienky a stav premávky umožňujú.
Kamera umiestnená v hornej časti čelného skla riadi rozsvietenie diaľkových svetiel podľa vonkajšieho osvetlenia a stavu premávky.Viac informácií o funkcii Automatického prepnutia diaľkových svetiel nájdete v príslušnej kapitole.
Stop & Star ttrvaloNa zastavenom vozidle (čer vené svetlo, stop, dopravná zápcha...) funkcia Stop & Start uviedla motor do režimu STOP.
Kontrolka zhasne a motor sa automaticky rozbehne v režime ŠTART akonáhle si budete želať pokračovať v jazde.
bliká po dobu niekoľkých sekúnd, následne zhasne
Režim STOP momentálne nie je k dispozíciialeboNastala automatická aktivácia režimu ŠTART.
Viac podrobných informácií o funkcii Stop & Star t nájdete v príslušnej kapitole.
Sledovanie mŕ tveho uhlatrvaloFunkcia sledovania mŕ tveho uhla bola aktivovaná.Viac informácií o Systéme sledovania mŕ tveho uhla nájdete v príslušnej kapitole.
1
Palubné prístroje
Page 29 of 506

28
Proace Verso_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Viac informácií o Ovládači osvetlenia nájdete v príslušnej kapitole.
KontrolkaStavPríčinaČinnosti / Pozorovania
Predné hmlové svetlometytrvaloPredné hmlové svetlomety sú rozsvietené pomocou prstenca ovládača osvetlenia.
Otočte prstencový ovládač osvetlenia smerom dozadu, čím hmlové svetlomety zhasnete.
Parkovacie svetlátr valo.Ovládač osvetlenia je v polohe „Parkovacie svetlá“.
Ľavý ukazovateľ smerubliká, spolu so zvukovým signálom.Ovládač osvetlenia je zatlačený smerom dole.
Pravý ukazovateľ smeru
bliká, spolu so zvukovým signálom.Ovládač osvetlenia je zatlačený smerom hore.
Stretávacie svetlátr valo.Ovládač osvetlenia je v polohe „Stretávacie svetlá“.
Diaľkové svetlátr valo.Ovládač osvetlenia je zatlačený smerom k vám.Potiahnite ovládač a vrátite sa k stretávacím svetlám.
Lane Depar ture AlerttrvaloAktivácia systému Vybočenie z jazdného pruhu.Systém Vybočenie z jazdného pruhu je zapnutý.Viac informácií o systéme Vybočenie z jazdného pruhunájdete v príslušnej časti.
Palubné prístroje
Page 30 of 506

29
Proace Verso_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Motor v chode, ručička sa nachádza:
- v oblasti A, teplota chladiacej kvapaliny je správna,- v oblasti B, teplota chladiacej kvapaliny je príliš vysoká; kontrolka maximálnej teploty a výstražná centrálna kontrolka STOP sa rozsvietia sprevádzané zvukovým signálom a výstražnou správou na dotykovom displeji.Bezpodmienečne zastavte vaše vozidlo v čo najbezpečnejších podmienkach.Skôr ako motor vypnete, počkajte niekoľko minút.Kontaktujte autorizovaného predajcu alebo ser vis Toyota alebo iného kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála.
Po niekoľkých minútach jazdy teplota a tlak v chladiacom okruhu stúpnu.Postup doplnenia hladiny chladiacej kvapaliny je nasledovný:F počkajte minimálne jednu hodinu, pokiaľ motor nevychladne,F odskrutkujte uzáver o dve otáčky a nechajte klesnúť tlak,F po klesnutí tlaku odstráňte uzáver,F doplňte hladinu až po označenie „MA XI“.
Pri doplňovaní hladiny chladiacej kvapaliny hrozí riziko popálenia, preto
postupujte opatrne. Neprekročte maximálnu hladinu (označenie na n á d r ž ke).
Teplota chladiacej kvapaliny motoraUkazovateľ údržby
Systém, ktorý informuje vodiča o termíne nasledujúcej prehliadky, ktorú je potrebné vykonať v súlade s plánom údržby výrobcu.
Tento termín sa vypočíta na základe posledného vynulovania ukazovateľa údržby, podľa počtu najazdených kilometrov a doby, ktorá uplynula od poslednej prehliadky.
Pri vozidlách s naftovým motorom sa berie do úvahy aj stupeň znečistenia motorového oleja (v závislosti od krajiny predaja).
Kontrola
1
Palubné prístroje
Page 31 of 506

30
Proace Verso_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Termín prehliadky v rozmedzí 1 000 km a 3 000 km
Pri zapnutí zapaľovania po dobu 5 sekúnd sa rozsvieti kľúč znázorňujúci údržbu. V riadku na zobrazenie najazdených kilometrov nájdete údaje o počte kilometrov, ktoré ešte môžete prejsť do nasledujúcej prehliadky vozidla.Príklad: do nasledujúcej prehliadky vozidla vám zostáva ešte 2 800 km.Po zapnutí zapaľovania sa na displeji na 5 sekúnd zobrazia údaje:
Po 5 sekundách od zapnutia zapaľovania znak kľúča zhasne; počítadlo kilometrov sa vráti do pôvodného režimu. Na displeji sa zobrazí celkový počet prejdených kilometrov.
Zmeškaný termín prehliadky
Po 5 sekundách od zapnutia zapaľovania sa počítadlo kilometrov vráti do pôvodného režimu. Znak kľúča zostane svietiť.
Pri každom zapnutí zapaľovania po dobu 5 sekúnd vám blikajúci znak kľúča signalizuje, že je potrebné urýchlene vykonať prehliadku.Napríklad: prekročili ste termín prehliadky o 300 km.Po zapnutí zapaľovania sa na displeji na 5 sekúnd zobrazia údaje:
Termín prehliadky za menej ako 1 000 km
Po uplynutí 5 sekúnd od zapnutia zapaľovania sa počítadlo kilometrov vráti do pôvodného režimu. Znak kľúča ostane rozsvietený, čím vás upozorní na blížiacu sa prehliadku.
Pri vozidlách s naftovým motorom môže byť toto upozornenie sprevádzané rozsvietením ser visnej výstražnej kontrolky po naštartovaní motora.
Termín prehliadky za viac ako 3 000 km
Pri zapnutí zapaľovania sa na displeji nezobrazí žiadna informácia o údržbe.Napríklad: do nasledujúcej prehliadky vozidla vám zostáva ešte 900 km.Po zapnutí zapaľovania sa na displeji na 5 sekúnd zobrazia údaje:
Palubné prístroje
Page 32 of 506

31
Proace Verso_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Počet kilometrov, ktorý ešte zostáva prejsť, môže byť ovplyvnený časovým faktorom, v závislosti od jazdných návykov vodiča.Znak kľúča sa teda môže rozsvietiť aj v prípade, ak ste prekročili príslušnú lehotu od poslednej prehliadky uvedenú v pláne údržby výrobcu.Pri vozidlách s naftovým motorom sa môže kľúč zapojiť skôr ako sa očakávalo, v závislosti od stupňa znečistenia motorového oleja (v závislosti od krajiny predaja).Degradácia motorového oleja závisí od podmienok riadenia vozidla.
Vynulovanie ukazovateľa údržbyAk bude po tomto úkone potrebné odpojiť batériu, zamknite vozidlo a počkajte minimálne päť minút, aby vynulovanie skutočne prebehlo.
Informácie o údržbe môžete získať kedykoľvek.Po každej prehliadke vozidla musí byť ukazovateľ údržby vynulovaný.Ak ste prehliadku vášho vozidla vykonali vy sami, vypnite zapaľovanie:
Vyvolanie informácie o údržbe
F Zatlačte na toto tlačidlo a pridržte ho zatlačené.
F Zapnite zapaľovanie; displej najazdených kilometrov sa postupne vynuluje.F Ak displej zobrazuje „=0“, uvoľnite tlačidlo; znak kľúča zmizne.
F Zatlačte na toto tlačidlo.
Informácia o údržbe sa zobrazí na niekoľko sekúnd a následne zmizne.
1
Palubné prístroje