43
Proace Verso_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
TlačidloPríslušná funkciaVysvetlivky
Vehicle settings (Nastavenie parametrov vozidla)Funkcia sa deaktivuje/aktivuje stlačením OFF/ON (Vypnutie/Zapnutie).Zmenu v nastavení parametrov (dĺžka osvetlenia, ...) možno vykonať stlačením piktogramu funkcie.
Prístup k ďalším nastaviteľným funkciám.Zvoľte si alebo zrušte voľbu záložiek v spodnej časti dotykového displeja pre filtrovanie zobrazovania požadovaných funkcií.- Osvetlenie:- „Directional headlamps“ (Natáčacie svetlomety): aktivácia/deaktivácia statického osvetlenia križovatiek.- „Guide-me-home lighting“ (Sprievodné osvetlenie): aktivácia/deaktivácia automatického sprievodného osvetlenia.- „Welcome lighting“ (Uvítacie osvetlenie): aktivácia/deaktivácia vonkajšieho uvítacieho osvetlenia.- „Mood lighting“ (Tlmené osvetlenie): aktivácia/deaktivácia tlmeného osvetlenia vozidla.- Prístup:- „Hands-Free Tailgate Access“ (Bezkľúčový prístup do batožinového priestoru): aktivácia/deaktivácia motorizovaného otvárania a zatvárania bočných dverí pomocou systému Otváranie bočných dverí aktivované nárazom,- „Locks your vehicle after the motorized closing of a side door, using hands-free access.“ (Zamknutie vozidla následne na motorizované zatvorenie bočných dverí pomocou bezkľúčového ovládača): aktivácia/deaktivácia zamykania vozidla po motorizovanom otváraní a zatváraní bočných dverí pomocou systému Otváranie bočných dverí aktivované nárazom.- Asistent riadenia:- „Rear wiper in reverse“ (Zadný stierač pri spätnom chode): aktivácia/deaktivácia zadného stierača, ktorý sa aktivuje pri zaradení spätného chodu- „Recommended speed display“ (Zobrazenie odporúčanej rýchlosti): aktivácia/deaktivácia systému Podpora pri dopravných značkách, ktorý umožňuje nastavenie rýchlosti na tempomate alebo na obmedzovači rýchlosti.- „Collision risk alert and automatic braking“ (Výstraha pred zrážkou a automatické brzdenie): aktivácia/deaktivácia systému Varovanie pred čelnou zrážkou.- „Fatigue Detection System“ (Systém rozpoznania únavy vodiča): aktivácia/deaktivácia výstrahy pozornosti vodiča.
Diagnostic (Diagnostika)Rekapitulácia aktuálnych výstrah.
Parking sensors (Parkovací asistent)Aktivácia/deaktivácia funkcie.
Adjust speed settings (Nastavenie medzných rýchlostí)Uloženie medzných rýchlostí do pamäte pre regulátor rýchlosti alebo adaptívny regulátor rýchlosti.
1
Palubné prístroje
222
Proace Verso_sk_Chap06_conduite_ed01-2019
Systém je aktívny, ale nezaznamenáva informáciu o rýchlostnom obmedzení.
Ak si vodič želá, môže prispôsobiť rýchlosť vozidla informáciám, ktoré mu systém poskytol.
Zobrazenie rýchlosti
1. Označenie rýchlostného obmedzenia.
Zobrazenie v zornom poli vodiča
Aktivácia/Deaktivácia
Aktivácia alebo deaktivácia funkcie sa uskutočňuje cez konfiguračné menu.
Zobrazenie na združenom prístroji
Po detekcii informácie o rýchlostnom obmedzení systém zobrazí príslušnú hodnotu.
S autorádiom
V ponuke „Personalisation-configuration“ (Personalizácia-konfigurácia) aktivujte/deaktivujte funkciu „Speed recommendation“ (Odporúčania rýchlosti).
S dotykovým displejom
V ponuke nastavenia parametrov vozidla aktivujte/deaktivujte ponuku „Displaying of the recommended speed.“ (Zobrazenie odporúčanej rýchlosti).
Riadenie
340
Proace Verso_sk_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
„Hlasové príkazy“Správy pomocníka
Call contact <...> (Zavolať)*
To make a phone call, say „call“ followed by the contact name, for example: „Call David Miller “. You can also include the phone type, for example: „Call David Miller at home“. To make a call by number, say „dial“ followed by the phone number, for example, „Dial 107776 835 417“. You can check your voicemail by saying „call voicemail“. To send a text, say „send quick message to“, followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, „send quick message to David Miller, I'll be late“. To display the list of calls, say „display calls“. For more information on SMS, you can say „help with texting“.
Vytočiť <...>*
Zobraziť kontakty*
Display calls (Zobraziť volania)*
Call (message box | voicemail) (Zavolať hlasovú schránku)*
* Táto funkcia je k dostupná len v prípade, ak telefón pripojený k systému podporuje stiahnutie adresára a posledných hovorov a ak sa stiahnutie uskutočnilo.
Hlasové príkazy pre „Telefón“
Ak je k systému pripojený telefón, tieto príkazy môžete zadať z ktorejkoľvek zobrazenej stránky po stlačení tlačidla hlasového ovládania alebo tlačidla telefónu na volante, pokiaľ práve neprebieha žiadny hovor.Ak nie je pripojený žiadny telefón v Bluetooth, zaznie hlasová správa „Najpr v pripojte telefón“ a hlasová sekvencia bude ukončená.
Audio a telematika
341
Proace Verso_sk_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
„Hlasové príkazy“Správy pomocníka
Send text to <...> (Poslať sms správu)To hear your messages, you can say „listen to most recent message“. When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like „send quick message to Bill Carter, I'll be late“. Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say „call“ or „send quick message to“, and then select a line from the list. To move around a list shown on the display, you can say „go to start“, „go to end“, „next page“ or „previous page“. To undo your selection, say „undo“. To cancel the current action and start again, say „cancel“.
Listen to most recent message (Prečítať posledné správ y)*
Hlasové príkazy pre „Textové správy“
Ak je k systému pripojený telefón, tieto príkazy môžete zadať z ktorejkoľvek zobrazenej hlavnej stránky po stlačení tlačidla hlasového ovládania alebo tlačidla telefónu na volante, pokiaľ práve neprebieha žiadny hovor.Ak nie je pripojený žiadny telefón v Bluetooth, zaznie hlasová správa „Najpr v pripojte telefón“ a hlasová sekvencia bude ukončená.
* Táto funkcia je k dostupná len v prípade, ak telefón pripojený k systému podporuje stiahnutie adresára a posledných hovorov a ak sa stiahnutie uskutočnilo.
Systém odošle výlučne preddefinované sms správy.
.
Audio a telematika
385
1
110
1011
Proace Verso_sk_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Stlačte Radio Media (Rádio Médiá) pre zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte Radio Media pre zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte tlačidlo „OPTIONS“ pre prístup na vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „OPTIONS“ (Možnosti) pre prístup na vedľajšiu stránku.
Zvoľte „Radio settings“ (Nastavenia r ádia).
Zvoľte si „Radio settings“ (Nastavenia rádia).
Zvoľte si „General“ (Všeobecné).
Zvoľte si „General“ (Všeobecné).Zvoľte „Announcements“ (Oznámenia).
Aktivujte/deaktivujte „Station follow“ (Sledovanie stanice).
Aktivácia/deaktivácia „Display radio text“.Aktivujte/deaktivujte „Traffic announcement“ (Dopravné spravodajstvo).
Aktivácia/deaktivácia RDS
Aktivované RDS umožňuje vďaka sledovaniu frekvencie počúvanie tej istej stanice. Avšak, za určitých podmienok, nie je sledovanie tejto stanice RDS zabezpečené na celom území krajiny, ide o rádiostanice, ktoré nepokrývajú 100 % časť územia. To vysvetľuje stratu príjmu stanice na prechádzanej trase.
Stlačte „Confirm“ (Potvrdiť).
Stlačte „Confirm“.Stlačte „Confirm“ (Potvrdiť).
Funkcia „Rozhlasové textové informácie“ umožňuje zobrazovať správy vysielané rozhlasovou stanicou, ktoré sa týkajú rozhlasového vysielania alebo vysielanej
skladby, v priebehu počúvania.
Zobrazovanie textových informáciíPočúvanie správ TA
Funkcia TA (Dopravné spravodajstvo) zabezpečuje prednostné počúvanie výstrah v rámci dopravného spravodajstva. Pre jej aktiváciu je potrebné, aby ste správne nastavili rozhlasovú stanicu, ktorá vysiela tento druh správ. Hneď, ako sa začne vysielať dopravné spravodajstvo, počúvané múdium sa automaticky vypne, aby bolo možné počúvať dopravné spravodajstvo. Médium sa bude opäť prehrávať hneď, ako skončí vysielanie spravodajstva.
.
Audio a telematika
416
Proace Verso_sk_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Nedarí sa mi pripojiť môj telefón Bluetooth.Je možné, že funkcia Bluetooth na telefóne je deaktivovaná alebo sa telefón nachádza na mieste neviditeľnom pre systém.Skontrolujte, či je Bluetooth vášho telefónu zapnutý.Skontrolujte v parametroch telefónu, či je „Viditeľný pre všetkých“.
Telefón Bluetooth nie je kompatibilný so systémom.Kompatibilitu vášho telefónu môžete skontrolovať na stránke značkovej predajne (služby).
Nie je počuť zvuk telefónu pripojeného prostredníctvom rozhrania Bluetooth.
Zvuk je závislý súčasne od systému a telefónu.Zvýšte hlasitosť autorádia prípadne aj na maximum a ak je to potrebné zvýšte hlasitosť zvuku telefónu.
Okolitý ruch ovplyvňuje kvalitu telefonickej komunikácie.Znížte hluk okolia (zatvorte okná, stíšte vetranie, spomaľte...).
Niektoré kontakty sa v zozname zobrazujú dvojito.
Možnosti synchronizácie kontaktov ponúkajú synchronizáciu kontaktov na karte SIM, v telefóne alebo obidve spolu. Keď zvolíte tieto dve synchronizácie, niektoré kontakty môžete vidieť dvojito.
Zvoľte si „Display SIM card contacts“ (Zobraziť kontakty zo SIM karty) alebo „Display telephone contacts“ (Zobraziť kontakty z telefónu).
Kontakty nie sú zoradené v abecednom poradí.Niektoré telefóny ponúkajú možnosť zobrazovania. V závislosti od zvolených parametrov sa kontakty môžu zobrazovať v rôznom osobitnom poradí.
Zmeňte parametre zobrazovania zoznamu v telefóne.
Systém neprijíma SMS.Režim Bluetooth neumožňuje prenos do SMS systému.
Telephone (Telefón)
Audio a telematika
441
1
110
1011
Proace Verso_sk_Chap10c_RCC-1_ed01-2019
Stlačte Radio Media (Rádio Médiá) pre zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte Radio Media pre zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte tlačidlo „OPTIONS“ pre prístup na vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „OPTIONS“ (Možnosti) pre prístup na vedľajšiu stránku.
Zvoľte „Radio settings“ (Nastavenia r ádia).
Zvoľte si „Radio settings“ (Nastavenia rádia).
Zvoľte si „General“ (Všeobecné).
Zvoľte si „General“ (Všeobecné).Zvoľte „Announcements“ (Oznámenia).
Aktivujte/deaktivujte „Station follow“ (Sledovanie stanice).
Aktivácia/deaktivácia „Display radio text“.Aktivujte/deaktivujte „Traffic announcement“ (Dopravné spravodajstvo).
Aktivácia/deaktivácia RDS
Aktivované RDS umožňuje vďaka sledovaniu frekvencie počúvanie tej istej stanice. Avšak, za určitých podmienok, nie je sledovanie tejto stanice RDS zabezpečené na celom území krajiny, ide o rádiostanice, ktoré nepokrývajú 100 % časť územia. To vysvetľuje stratu príjmu stanice na prechádzanej trase.
Stlačte „Confirm“ (Potvrdiť).
Stlačte „Confirm“.Stlačte „Confirm“ (Potvrdiť).
Funkcia „Rozhlasové textové informácie“ umožňuje zobrazovať správy vysielané rozhlasovou stanicou, ktoré sa týkajú rozhlasového vysielania alebo vysielanej
skladby, v priebehu počúvania.
Zobrazovanie textových informáciíPočúvanie správ TA
Funkcia TA (Dopravné spravodajstvo) zabezpečuje prednostné počúvanie výstrah v rámci dopravného spravodajstva. Pre jej aktiváciu je potrebné, aby ste správne nastavili rozhlasovú stanicu, ktorá vysiela tento druh správ. Hneď, ako sa začne vysielať dopravné spravodajstvo, počúvané múdium sa automaticky vypne, aby bolo možné počúvať dopravné spravodajstvo. Médium sa bude opäť prehrávať hneď, ako skončí vysielanie spravodajstva.
.
Audio a telematika
470
Proace Verso_sk_Chap10c_RCC-1_ed01-2019
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Nedarí sa mi pripojiť môj telefón Bluetooth.Je možné, že funkcia Bluetooth na telefóne je deaktivovaná, alebo sa telefón nachádza na mieste neviditeľnom pre systém.Skontrolujte, či je Bluetooth vášho telefónu zapnutý.Skontrolujte v parametroch telefónu, či je „Viditeľný pre všetkých“.
Telefón Bluetooth nie je kompatibilný so systémom.Kompatibilitu vášho telefónu môžete skontrolovať na stránke značkovej predajne (služby).
Nie je počuť zvuk telefónu pripojeného prostredníctvom rozhrania Bluetooth.
Zvuk je závislý súčasne od systému a telefónu.Zvýšte hlasitosť autorádia prípadne aj na maximum a ak je to potrebné zvýšte hlasitosť zvuku telefónu.
Okolitý ruch ovplyvňuje kvalitu telefonickej komunikácie.Znížte hluk okolia (zatvorte okná, stíšte vetranie, spomaľte...).
Niektoré kontakty sa v zozname zobrazujú dvojito.
Možnosti synchronizácie kontaktov ponúkajú synchronizáciu kontaktov na karte SIM, v telefóne alebo obidve spolu. Keď zvolíte tieto dve synchronizácie, niektoré kontakty môžete vidieť dvojito.
Zvoľte si „Display SIM card contacts“ (Zobraziť kontakty zo SIM karty) alebo „Display telephone contacts“ (Zobraziť kontakty z telefónu).
Kontakty nie sú zoradené v abecednom poradí.Niektoré telefóny ponúkajú možnosť zobrazovania. V závislosti od zvolených parametrov sa kontakty môžu zobrazovať v rôznom osobitnom poradí.
Zmeňte parametre zobrazovania zoznamu v telefóne.
Systém neprijíma SMS.Režim Bluetooth neumožňuje prenos do SMS systému.
Telephone (Telefón)
Audio a telematika