Page 57 of 580

571-1. Für die Sicherheit
1
PRIUS +_OM_OM47D32M_(EM)
Sicherheitsinformationen
Führen Sie den mechanischen
Schlüssel in den Zylinder ein und stel-
len Sie ihn auf “OFF”.
Die “OFF”-Kontrollleuchte leuchtet auf
(sofern sich der Start-Schalter im
Modus ON befindet).
■ Informationen zur Beifahrerairbag-Kontrollleuchte
Tritt eines der folgenden Probleme auf, so kann eine Funktionsstörung des Systems
vorliegen. Lassen Sie das Fahrzeug von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt überprüfen.
● Weder “ON” noch “OFF” leuchtet auf.
● Der Status der Kontrollleuchte ändert sich nicht, wenn der Schalter zum manuellen
Ein-/Ausschalten des Beifahrerairbags auf “ON” oder “OFF” geschaltet wird.
Deaktivieren der Airbags für den Beifahrer
WARNUNG
■ Beim Anbringen eines Kindersitzes
Aus Sicherheitsgründen müssen Kindersitze immer auf den Rücksitzen angebracht
werden. Falls die Nutzung der Rücksitze nicht möglich ist, kann der Vordersitz ver-
wendet werden, sofern das System zum manuellen Ein-/Ausschalten des Beifah-
rerairbags auf “OFF” steht.
Ist das System zum manuellen Ein-/Ausschalten des Beifahrerairbags eingeschaltet,
kann der starke Aufprall des auslösenden Airbags zu schweren oder sogar tödlichen
Verletzungen führen.
■ Wenn auf dem Beifahrersitz kein Kindersitz angebracht ist
Stellen Sie sicher, dass das System zum manuellen Ein-/Ausschalten des Beifah-
rerairbags auf “ON” steht.
Ist es ausgeschaltet, so wird der Airbag bei einem Unfall möglicherweise nicht aus-
gelöst, was zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen führen kann.
Page 58 of 580

581-1. Für die Sicherheit
PRIUS +_OM_OM47D32M_(EM)
Hinweise zur Sicherheit von Kindern
●Kinder sollten auf den Rücksitzen Platz nehmen, damit sie nicht verse-
hentlich den Schalt-/Wählhebel, den Scheibenwischerschalter usw. berüh-
ren.
● Verwenden Sie die Kindersicherungen der hinteren Türen und den Fens-
terverriegelungsschalter, um zu verhindern, dass Kinder während der
Fahrt die Tür öffnen oder versehentlich die elektrischen Fensterheber
betätigen. ( S. 149, 210)
● Lassen Sie nicht zu, dass kleine Kinder Ausstattungselemente betätigen,
bei denen Körperteile eingeklemmt oder gequetscht werden könnten.
Dazu gehören z. B. die elektrischen Fensterheber, die Motorhaube, die
Heckklappe, die Sitze usw.
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln, wenn sich Kinder im
Fahrzeug befinden.
Verwenden Sie so lange einen für das Alter und die Größe des Kindes
geeigneten Kindersitz, bis das Kind groß genug ist, um den Sicher-
heitsgurt ordnungsgemäß anlegen zu können.
WARNUNG
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt im Fahrzeug und geben Sie niemals Kin-
dern den Schlüssel.
Kinder könnten sonst das Fahrzeug starten oder das Getriebe in den Leerlauf schal-
ten. Außerdem besteht die Gefahr, dass sich Kinder beim Spielen mit den Fenstern
oder anderen Vorrichtungen des Fahrzeugs verletzen. Zudem können sehr hohe
oder niedrige Temperaturen im Innern des Fahrzeugs für Kinder tödlich sein.
Page 59 of 580
591-1. Für die Sicherheit
1
Sicherheitsinformationen
PRIUS +_OM_OM47D32M_(EM)
Kindersitze
Studien haben gezeigt, dass ein auf dem Rücksitz installierter Kindersitz viel
sicherer ist als ein auf dem Vo rdersitz angebrachter Kindersitz.
● Wählen Sie einen für das Fahrzeug geeigneten sowie der Größe und dem
Alter des Kindes entsprechenden Kindersitz.
● Befolgen Sie beim Anbringen die Anweisungen des Kindersitzherstellers.
In der vorliegenden Betriebsanleitung finden Sie allgemeine Einbauanwei-
sungen. ( S. 67)
● Wenn es in Ihrem Land Vorschriften in Bezug auf Kindersitze gibt, setzen
Sie sich für den Einbau des Kindersitzes mit einem Toyota-Vertragshänd-
ler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen
Werkstatt in Verbindung.
● Toyota empfiehlt die Verwendung von Kindersitzen, die der ECE-Regelung
Nr. 44 entsprechen.
Toyota empfiehlt ausdrücklich die Verwendung von Kindersitzen.
Wichtige Punkte
Page 60 of 580
601-1. Für die Sicherheit
PRIUS +_OM_OM47D32M_(EM)
Kindersitze werden nach der ECE-Regelung Nr. 44 in die folgenden 5 Klas-
sen unterteilt:
Klasse 0: Bis 10 kg (0-9 Monate)
Klasse 0+: Bis 13 kg (0-2 Jahre)
Klasse I: 9 bis 18 kg (9 Monate - 4 Jahre)
Klasse II: 15 bis 25 kg (4 Jahre - 7 Jahre)
Klasse III: 22 bis 36 kg (6 Jahre - 12 Jahre)
In dieser Betriebsanleitung werden di e folgenden 3 beliebten Arten von Kin-
dersitzen beschrieben, die mit dem Si cherheitsgurt gesichert werden können.
Arten von Kindersitzen
BabysitzKindersitz
Entspricht Klasse 0 und 0+ der ECE-
Regelung Nr. 44
Entspricht Klasse 0+ und I der ECE-
Regelung Nr. 44
Juniorsitz
Entspricht Klasse II und III der ECE-
Regelung Nr. 44
Page 61 of 580
611-1. Für die Sicherheit
1
PRIUS +_OM_OM47D32M_(EM)
Sicherheitsinformationen
Die folgende Tabelle gibt Auskunft darüber, welcher Kindersitz für die jewei-
lige Sitzposition geeignet ist.
Für die verschiedenen Sitzpositionen geeignete Kindersitze
Beifahrersitz
Sitze der zweiten
SitzreiheSitze der
dritten
Sitzreihe
Schalter zum manuellen
Ein-/Ausschalten des
Beifahrerairbags
ONOFFAußenMitte
0
Bis 10 kg
(0-9 Monate)
X
Niemals
benutzen
U
L1
U
L1
U
L1
U
L1
0+
Bis 13 kg
(0-2 Jahre)
X
Niemals
benutzen
U
L1
U*1
L1
U
L1
U
L1
I
9 bis 18 kg
(9 Monate -
4 Jahre)
Nach
hinten
gerichtet —
X
Niemals
benutzen UUUU
Nach vorn
gerichtet —
UF
II, III
15 bis 36 kg
(4-12 Jahre)
UF U U
L2*2UU
Sitzposition
Gewichtsklassen
Page 62 of 580

621-1. Für die Sicherheit
PRIUS +_OM_OM47D32M_(EM)
Bedeutung der Abkürzungen der obigen Tabelle:
U: Geeignet für “Universal ”-Kindersitze, die für diese Gewichtsklasse zuge-
lassen sind.
UF: Geeignet für nach vorn gerichtete “Universal”-Kindersitze, die für diese
Gewichtsklasse zugelassen sind.
L1: Geeignet für die Kindersitze “TOYOTA G0+, BABYSAFE PLUS mit
SEAT BELT FIXATION, BASE PLATFORM” (0 bis 13 kg), die für diese
Gewichtsklasse zugelassen sind.
L2: Geeignet für die Kindersitze “TOYOTA KID FIX” (15 bis 36 kg), die für
diese Gewichtsklasse zugelassen sind.
X: Ungeeignete Sitzposition für Kinder dieser Gewichtsklasse.
*1: Toyota empfiehlt die Verwendung der Kindersitze “TOYOTA G0+, BABYSAFE
PLUS” (0 bis 13 kg), die für diese Gewichtsklasse zugelassen sind.
Stellen Sie bei Verwendung dieser Kindersitze die Rückenlehne des Sitzes der
zweiten Sitzreihe aus der 1. Einraststellung (aufrechteste Position) in die 5. Ein-
raststellung und schieben Sie den Sitz in die hinterste Einraststellung.
*2: Wenn Sie einen Kindersitz in dieser Position verwenden, entfernen Sie die Kopf-
stütze, stellen Sie die Rückenlehne des Sitzes der zweiten Sitzreihe aus der 1.
Einraststellung (aufrechteste Position) in die 5. Einraststellung, schieben Sie den
Sitz aus der hintersten Einraststellung in die 6. Einraststellung und stellen Sie die
Kopfstütze des Kindersitzes von der höchsten Stellung auf die 4. Einraststellung.
In der Tabelle aufgeführte Kindersitz e sind möglicherweise außerhalb der EU
nicht erhältlich.
Andere Kindersitze, die sich von den in der Tabelle angegebenen Sitzen
unterscheiden, dürfen ebenfalls verwendet werden.
Es muss aber sorgfältig beim Kindersi tzhersteller erfragt und mit dem Ver-
käufer der Kindersitze geprüft werden, ob diese Sitze geeignet sind.
Page 63 of 580
631-1. Für die Sicherheit
1
PRIUS +_OM_OM47D32M_(EM)
Sicherheitsinformationen
Die folgende Tabelle gibt Auskunft darüber, welcher Kindersitz für die jewei-
lige Sitzposition geeignet ist.
(1) Für Kindersitze, die nicht mit der ISO/XX-Größenklassenbezeichnung
(A bis G) für die entsprechende Gewichtsklasse versehen sind, muss
der Fahrzeughersteller die für jede Position empfohlenen, fahrzeugspe-
zifischen ISOFIX-Kindersitze angeben.
Für die verschiedenen Sitzpositionen geeignete Kindersitze
(mit ISOFIX-Verankerung)
GewichtsklassenGrößen-
klasseBefestigung
ISOFIX-Positionen
im Fahrzeug
Außensitz der zweiten
Sitzreihe
Babytragetasche
FISO/L1X
GISO/L2X
(1) X
0
Bis 10 kg
(0-9 Monate)
EISO/R1IL
(1) X
0+
Bis 13 kg
(0-2 Jahre)
EISO/R1IL
DISO/R2IL
CISO/R3IL
(1) X
I
9 bis 18 kg
(9 Monate - 4 Jahre)
DISO/R2X
CISO/R3X
BISO/F2IUF*, IL*
B1ISO/F2XIUF*, IL*
AISO/F3IUF*, IL*
(1) X
II, III
15 bis 36 kg
(4-12 Jahre)
(1) X
Page 64 of 580

641-1. Für die Sicherheit
PRIUS +_OM_OM47D32M_(EM)
Bedeutung der Abkürzungen der obigen Tabelle:
IUF: Geeignet für nach vorn gerichtete ISOFIX “Universal”-Kindersitze, die
für diese Gewichtsklasse zugelassen sind.
IL: Toyota empfiehlt die Verwendung des Kindersitzes “TOYOTA MIDI”, der
für diese Gewichtsklasse zugelassen ist. Wenn Sie diesen Kindersitz
verwenden, bringen Sie den Stützfuß von der 6. in die 1. Einraststel-
lung, also in die Stellung, in welcher der Stützfuß am kürzesten ist.
Bewegen Sie den Sitz in die hinterste Einraststellung und die Rücken-
lehne aus der aufrechtesten Position in die 2. Einraststellung.
X: ISOFIX-Position nicht geeignet für IS OFIX-Kindersitze dieser Gewichts-
klasse und/oder Größenklasse.
*: Wenn Sie einen Kindersitz in dieser Position verwenden, nehmen Sie die Kopf-
stütze ab.
In der Tabelle aufgeführte Kindersitz e sind möglicherweise außerhalb der EU
nicht erhältlich.
Andere Kindersitze, die sich von den in der Tabelle angegebenen Sitzen
unterscheiden, dürfen zwar verwendet werden, ob sie jedoch geeignet sind,
muss sorgfältig beim Hersteller erfragt und mit dem Verkäufer des Kindersit-
zes geprüft werden.
■ Falls der Kindersitz auf dem Beifahrersitz installiert werden muss
Wenn Sie einen Kindersitz auf dem Beifahrersitz anbringen müssen, nehmen Sie die
folgenden Einstellungen vor:
■ Auswahl eines geeigneten Kindersitzes
● Verwenden Sie so lange einen für das Alter und die Größe des Kindes geeigneten
Kindersitz, bis das Kind groß genug ist, um den Sicherheitsgurt ordnungsgemäß
anlegen zu können.
● Wenn das Kind für einen Kindersitz zu groß ist, muss es auf einen der Rücksitze
gesetzt und mit dem Sicherheitsgurt angeschnallt werden. ( S. 38)
● Bringen Sie die Rückenlehne aus der 1. Ein-
raststellung (aufrechteste Position) in die 5.
Einraststellung
● Schieben Sie das Sitzkissen ganz nach hin-
ten