Page 265 of 316

21
Telefon
P Y TA N I EODPOWIEDŹROZWIĄZANIE
Nie mogę podłączyć mojego telefonu
Bluetooth. Być może funkcja Bluetooth w
telefonie została
wyłączona lub urządzenie jest niewidoczne. Sprawdzić, czy funkcja Bluetooth w
telefonie
jest włączona.
Sprawdzić w
ustawieniach telefonu, czy jest on
„widoczny dla wszystkich”.
Telefon Bluetooth nie jest kompatybilny
z
systemem.Lista kompatybilnych telefonów komórkowych
jest dostępna na stronie marki (usługi).
Funkcje Android Auto i
CarPlay nie działają. Funkcje Android Auto i CarPlay mogą nie
włączyć się w
przypadków niskiej jakości
przewodów USB. Zaleca się używanie oryginalnych przewodów
USB, aby zapewnić zgodność.
Dźwięk telefonu podłączonego za pomocą
Bluetooth jest niesłyszalny. Dźwięk zależy zarówno od systemu, jak i
od
telefonu.
Zwiększyć natężenie dźwięku systemu audio (w
razie potrzeby do maksimum) i w razie potrzeby
zwiększyć natężenie dźwięku telefonu.
Hałas z otoczenia wpływa na jakość
p ołączenia telefonicznego. Ograniczyć hałas z
otoczenia (zamknąć okna,
zmniejszyć wentylację, zwolnić itp.).
Kontakty nie są posortowane w
kolejności
alfabetycznej. Niektóre telefony proponują opcje
wyświetlania. W zależności od wybranych
parametrów kontakty mogą być przesyłane
w
specyficznej kolejności. Zmodyfikować ustawienia wyświetlania listy na
telefonie.
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 266 of 316

22
Ustawienia
P Y TA N I EODPOWIEDŹROZWIĄZANIE
Zmiana ustawień wysokich i niskich tonów
p owoduje wyłączenie ustawienia korekcji dźwięku.
Zmiana ustawień korekcji dźwięku powoduje
wyzerowanie ustawień wysokich i
niskich tonów.Wybór określonego ustawienia korekcji
dźwięku narzuca ustawienie wysokich oraz
niskich tonów i odwrotnie. Zmienić ustawienia wysokich i
niskich tonów
albo ustawienia korekcji dźwięku, aby uzyskać
żądaną barwę.
Zmiana ustawień balansu powoduje
wyłączenie rozdziału dźwięku.
Zmiana ustawień rozdziału dźwięku powoduje
wyłączenie ustawień balansu. Wybór określonego ustawienia rozdziału
dźwięku narzuca ustawienie balansu
i
od
wrotnie. Zmienić ustawienie balansu albo ustawienie
rozdziału dźwięku, aby uzyskać żądaną jakość
dźwięku.
Jakość dźwięku między poszczególnymi
źródłami audio różni się. Aby uzyskać optymalną jakość dźwięku,
można dopasować ustawienia audio do
różnych źródeł dźwięku, czego skutkiem będą
słyszalne różnice przy zmianie źródła dźwięku.Sprawdzić, czy ustawienia audio są
dostosowane do poszczególnych źródeł
dźwięku. Ustawić funkcje audio w
położeniu
środkowym.
Gdy silnik zostanie wyłączony, system wyłącza
się po kilku minutach działania. Czas działania systemu po wyłączeniu silnika
zależy od poziomu naładowania akumulatora.
W normalnym stanie wyłączenia system
przejdzie automatycznie w
tryb ekonomiczny,
aby utrzymać wystarczający stan naładowania
akumulatora. Włączyć zapłon, aby zwiększyć poziom
naładowania akumulatora.
PEUGEOT Connect Radio
Page 267 of 316

1
PEUGEOT Connect Nav
Nawigacja GPS – aplikacje
– radio multimedialne –
telefon Bluetooth
®
Spis treści
Pier wsze kroki
2
P
rzełączniki na kierownicy
3
M
enu
4
K
omendy głosowe
5
N
awigacja
1
3
Nawigacja online
1
5
Aplikacje
1
8
Radio
2
3
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
4
Media
2
5
Telefon
2
7
Konfiguracja
3
1
Często zadawane pytania
3
3
Opisane poniżej poszczególne funkcje
i ustawienia mogą różnić się w zależności od
wersji i
konfiguracji posiadanego samochodu.
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze
względu na konieczność zwiększenia
uwagi ze strony kierowcy operacje
parowania telefonu komórkowego
Bluetooth i
zestawu głośnomówiącego
Bluetooth radia należy wykonywać po
zatrzymaniu pojazdu przy włączonym
zapłonie.
System został zakodowany w taki sposób,
b y działał wyłącznie w danym samochodzie.
Wyświetlenie komunikatu o
tr ybie
oszczędzania energii sygnalizuje bliskie
przełączenie w
tryb czuwania.
Poniżej podano łącza umożliwiające
dostęp do kodów źródłowych OSS (Open
Source Software) systemu.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 268 of 316

2
Pierwsze kroki
Gdy silnik pracuje, naciśnięcie
umożliwia wyłączenie dźwięku.
Przy wyłączonym zapłonie
naciśnięcie powoduje włączenie
systemu.
Zwiększać lub zmniejszać głośność za pomocą
pokrętła albo przycisków „plus” lub „minus” (w
zależności od wyposażenia).
Używać przycisków menu umieszczonych
z
każdej strony lub poniżej ekranu dotykowego,
aby przejść do poszczególnych menu, a
później naciskać przyciski wyświetlone na
ekranie dotykowym.
W zależności od modelu użyć przycisków
„Źródło” lub „Menu”, aby przejść do
poszczególnych menu, a później naciskać
przyciski wyświetlone na ekranie dotykowym.
W każdej chwili można wyświetlić menu,
naciskając ekran krótko trzema palcami.
Wszystkie strefy dotykowe ekranu są koloru
białego.
Nacisnąć strzałkę wstecz, aby przejść do góry
o
jeden poziom.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić. Ekran dotykowy jest typu
pojemnościowego.
Do czyszczenia ekranu używać miękkiej
ściereczki (np. ściereczki do okularów)
bez żadnych dodatkowych preparatów.
Nie dotykać ekranu ostro zakończonymi
przedmiotami.
Nie dotykać ekranu mokrymi dłońmi.
Niektóre informacje są stale wyświetlane na
bocznych paskach lub górnym pasku ekranu
dotykowego (w zależności od wyposażenia):
-
P
rzywołanie informacji dotyczących
klimatyzacji (w zależności od wersji) i
bezpośredni dostęp do odpowiedniego
menu.
-
B
ezpośrednie przejście do wyboru źródła
dźwięku i
listy stacji radiowych (albo list
tytułów w
zależności od źródła).
-
P
rzejście do „powiadomień” o
wiadomościach, do poczty elektronicznej,
do aktualizacji map oraz – w zależności od
usług – do powiadomień układu nawigacji.
-
B
ezpośrednie przejście do ustawień
ekranu dotykowego i
cyfrowego zestawu
wskaźników. Wybór źródła dźwięku (w zależności od
wyposażenia):
-
S
tacje radiowe FM/DAB/AM (w zależności
od wyposażenia).
-
T
elefon połączony za pośrednictwem
inter fejsu Bluetooth i
transmisja
multimediów Bluetooth (streaming).
-
P
amięć USB.
-
O
dtwarzacz przenośny podłączony do
gniazda dodatkowego (w zależności od
wyposażenia).
-
O
dtwarzacz CD (w zależności od
wyposażenia).
-
O
dtwarzacz wideo (w zależności od
wyposażenia).
P
Page 269 of 316

3
W menu „Ustawienia” można utworzyć
profil związany z jedną tylko osobą lub
grupą osób mającą punkty wspólne,
z możliwością wprowadzenia wielu
ustawień (pamięci radia, ustawień audio,
historii nawigacji, ulubionych kontaktów
itd.). Ustawienia są uwzględniane
automatycznie.
W przypadku silnego nagrzania głośność
dźwięku może zostać ograniczona, aby
chronić system. Może on przełączyć się
w
stan czuwania (całkowite wyłączenie
ekranu i
dźwięku) na co najmniej 5 minut.
Prawidłowe działanie zostaje przywrócone
po obniżeniu temperatury w
kabinie.
Przełączniki przy kierownicy
Komendy głosowe:
Ten przełącznik znajduje się na kierownicy
lub na dźwigni przełącznika oświetlenia (w
zależności od wyposażenia).
Krótkie naciśnięcie – komendy głosowe
systemu.
Naciśnięcie i
przytrzymanie – komendy
głosowe smartfona za pośrednictwem
systemu.
Zwiększenie głośności.
Wyłączenie dźwięku/przywrócenie
dźwięku (w zależności od wyposażenia).
lub
Wyłączenie dźwięku: jednoczesne
naciśnięcie przycisków zwiększenia
i
zmniejszenia głośności (w zależności od
wyposażenia).
Przywrócenie dźwięku: naciśnięcie
jednego z
przycisków natężenia dźwięku.
Zmniejszenie głośności.
Media (krótkie naciśnięcie): zmiana
źródła multimedialnego.
Telefon (krótkie naciśnięcie): rozpoczęcie
połączenia telefonicznego.
Trwa połączenie (krótkie naciśnięcie):
dostęp do menu telefonu.
Telefon (naciśnięcie i
przytrzymanie):
odrzucenie połączenia przychodzącego,
zakończenie bieżącego połączenia. Dostęp
do menu telefonu, gdy nie tr wa połączenie.
Radio (obrót): automatyczne
wyszukiwanie poprzedniej/następnej
stacji.
Media (obrót): poprzedni/następny
utwór, poruszanie się na listach.
Naciśnięcie : zatwierdzenie wyboru.
Jeśli nie dokonano wyboru – dostęp
do pamięci.
Radio : wyświetlenie listy stacji.
Media : wyświetlenie listy utworów.
Radio (naciśnięcie i
przytrzymanie):
aktualizacja listy odbieranych stacji.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 270 of 316

4
FM 87.5 MHz
Radio Media
W zależności od wyposażenia/w zależności
od wersji.Wybór źródła dźwięku, stacji
radiowej, wyświetlanie zdjęć.
Telefon
W zależności od wyposażenia/w zależności
od wersji.
Umożliwia podłączenie telefonu
poprzez Bluetooth®, czytanie
wiadomości tekstowych, wiadomości
e-mail i
wysyłanie szybkich wiadomości.
Ustawienia
W zależności od wyposażenia/w zależności
od wersji. Konfiguracja profilu osobistego i/
lub ustawienia dźwięku (balans,
bar wa itd.) oraz wyświetlania ( język,
jednostki, data, godzina itd.).Aplikacje
W zależności od wyposażenia/w zależności
od wersji.
Umożliwia korzystanie z
niektórych
aplikacji smartfona podłączonego
poprzez CarPlay
®, MirrorLinkTM
(dostępność zależy od kraju) lub
Android Auto.
Sprawdzanie stanu połączeń
Bluetooth
® i Wi-Fi.
Menu
Nawigacja on-line
W zależności od wyposażenia/w zależności
od wersji.
Wprowadzanie ustawień nawigacji oraz wybór
miejsca docelowego.
Korzystanie w
czasie rzeczywistym z dostępnych
usług (w zależności od wyposażenia).
PEUGEOT Connect Nav
Page 271 of 316

5
21,518,5Samochód
W zależności od wyposażenia/w zależności
od wersji.Włączanie, wyłączanie lub
konfiguracja niektórych funkcji
samochodu.
KlimatyzacjaW zależności od wyposażenia/w zależności
od wersji.Sterowanie różnymi ustawieniami
temperatury i
nawiewu powietrza.
Komendy głosowe
Przełączniki przy
kierownicy
Komendy głosowe:
Ten przełącznik znajduje się
na kierownicy lub na dźwigni
przełącznika oświetlenia (w
zależności wyposażenia).
Włączyć funkcję komend głosowych
krótkim naciśnięciem tego
przycisku.
Aby mieć pewność, że komendy głosowe
zawsze zostaną rozpoznane przez
system, zaleca się postępowanie zgodnie
z
n
astępującymi wskazówkami:
-
m
ówić naturalnym językiem,
zw ykł ym tonem, nie w yróżniając
słów i
nie podnosząc głosu;
-
z
awsze zaczekać na sygnał dźwiękowy
(bip), a dopiero potem mówić;
-
a
by zapewnić optymalne działanie,
zaleca się zamknąć szyby i
dach
otwierany, aby uniknąć zakłóceń ze
źródeł zewnętrznych (w zależności od
wersji);
-
p
rzed wypowiedzeniem komend
głosowych poprosić pozostałych
pasażerów, aby przer wali rozmowę.
Pierwsze kroki
Przykład komendy głosowej dla
nawigacji:
„ Nawiguj do adresu ulica Szewska
11, Kraków ”
Przykład komendy głosowej dla
radia i
mediów:
„ Odtwórz w ykonawcę Fokus ”
Przykład komendy głosowej dla
telefonu:
„ Dzwoń do Jan Kowalski ”
.
P
Page 272 of 316

6
Informacje − obsługa
Naciśnij przycisk komendy
głosowej i wydaj polecenie po
sygnale. Pamiętaj, że możesz
mi w
każdym momencie
przer wać, naciskając ten
przycisk. Jeśli naciśniesz
przycisk jeszcze raz w
czasie,
kiedy czekam na Twoje
polecenie, rozmowa zostanie
zakończona. Jeśli chcesz
rozpocząć ponownie, powiedz
„anuluj”. Jeśli chcesz cofnąć,
powiedz „cofnij”. Aby uzyskać
informacje i
porady, możesz
w
każdej chwili powiedzieć
„pomoc”. Jeśli Twoja prośba
nie zawiera wystarczających
dla mnie informacji, podam Ci
kilka przykładów i
poprowadzę
Cię krok po kroku. Aby uzyskać
więcej informacji, możesz
ustawić na „tryb początkujący”.
Możesz zmienić dialog na tryb
„ekspert”, kiedy tylko poczujesz
się wystarczająco pewnie
w
obsłudze systemu. Po aktywowaniu komend
głosowych krótkie naciśnięcie
przycisku spowoduje, że na ekranie
dotykowym zostanie wyświetlona
pomoc z
licznymi menu, w których
można sterować układem głosowo.
Po wybraniu elementu menu można użyć
rozmaitych komend.
Komendy głosowe z
możliwością wyboru
17
języków (arabski, brazylijski, czeski,
duński, holenderski, angielski, perski,
francuski, niemiecki, włoski, nor weski,
polski, portugalski, rosyjski, hiszpański,
szwedzki, turecki) wydaje się w
języku
wybranym wcześniej w
systemie.
W przypadku niektórych komend
głosowych można stosować ich synonimy.
Przykład: Prowadź do/Nawiguj do/Jedź
do/...
Komendy głosowe „Nawiguj do adresu” i
„Wyświetl POI w
mieście” nie są dostępne
w
języku arabskim.
P