Page 105 of 316

103
Wytyczne dotyczące przewozu dzieci
Używać odpowiednich fotelików
dziecięcych do przewożenia dzieci poniżej
12 roku życia lub o wzroście poniżej
150
cm.
Nigdy nie używać jednego pasa
bezpieczeństwa dla wielu pasażerów.
Nigdy nie przewozić dziecka na kolanach.
Więcej informacji na temat fotelików
dziecięcych zawiera odpowiedni rozdział.
W przypadku zderzenia
W zależności od rodzaju i
sił y
uderzenia mechanizm pirotechniczny
może uruchomić się wcześniej
i
niezależnie od wyzwolenia poduszek
powietrznych. Uruchomieniu
napinaczy towarzyszy wydobywanie
się nieszkodliwego dymu oraz dźwięk
wybuchu wkładu pirotechnicznego
zabudowanego w
układzie.
W każdym przypadku zapali się kontrolka
poduszki powietrznej.
Po zderzeniu należy sprawdzić, a w
razie
konieczności wymienić, układ pasów
bezpieczeństwa w
ASO sieci PEUGEOT
lub w
warsztacie specjalistycznym.Poduszki powietrzne
Układ został zaprojektowany tak, aby
zwiększyć bezpieczeństwo pasażerów (z
wyjątkiem pasażera na środkowym siedzeniu
w 2. rzędzie) w razie silnego zderzenia.
Poduszki powietrzne uzupełniają działanie
pasów bezpieczeństwa wyposażonych
w
ogranicznik siły naprężenia.
Podczas zderzenia elektroniczne czujniki
wykrywają i
analizują zderzenia czołowe oraz
boczne w
strefach wykrywania zderzenia:
- W razie silnego zderzenia poduszki napełniają się natychmiast, zapewniając
lepszą ochronę pasażerów pojazdu (z
wyjątkiem pasażera na środkowym siedzeniu
w
2. rzędzie). Natychmiast po zderzeniu gaz
zawarty w
poduszce powietrznej ulatnia się,
aby nie ograniczać widoczności i
ułatwić
ewentualne wyjście pasażerów.
-
W r
azie niewielkiego zderzenia, uderzenia
w
tylną część lub w pewnych warunkach
podczas dachowania poduszki mogą nie
zadziałać. Jedynym zabezpieczeniem
w
t
akich sytuacjach są pasy bezpieczeństwa.
Poduszki powietrzne działają tylko
przy włączonym zapłonie.
Poduszki powietrzne napełniają się tylko
raz. W przypadku kolejnego zderzenia (w
trakcie tego samego lub innego wypadku)
poduszka powietrzna nie zadziała.
Strefy wykrywania zderzenia
A.Strefa uderzenia czołowego.
B. Strefa uderzenia bocznego.
Napełnieniu poduszki powietrznej
towarzyszy wydostawanie się dymu
oraz odgłos odpalenia ładunku
pirotechnicznego wbudowanego w
układ.
Dym jest nieszkodliwy, jednak może być
drażniący dla osób uczulonych.
Hałas (wybuch) towarzyszący napełnieniu
jednej lub kilku poduszek powietrznych
może na krótki czas osłabić słuch.
5
Bezpieczeństwo
Page 106 of 316

104
Czołowe poduszki powietrzne
W razie silnego czołowego zderzenia układ
chroni kierowcę i pasażerów, ograniczając
niebezpieczeństwo uszkodzenia głowy i
klatki
piersiowej.
Poduszka powietrzna kierowcy znajduje się
w
środkowej części kierownicy, natomiast
poduszka powietrzna pasażera jest
zamontowana w
dachu.
Napełnienie
Poduszki powietrzne napełniają się (z
wyjątkiem czołowej poduszki powietrznej
pasażera, jeśli jest wyłączona) w razie
silnego zderzenia czołowego całą lub częścią
przedniej strefy samochodu A wzdłuż osi
samochodu w płaszczyźnie poziomej oraz
w
kierunku od przodu do tyłu samochodu.
Poduszka powietrzna rozwija się między
klatką piersiową i
głową osób na przednich
siedzeniach a
kierownicą po stronie kierowcy,
oraz deską rozdzielczą po stronie pasażera
w
celu zamortyzowania ruchu do przodu. Podczas jazdy
schowki powinny
być zamknięte. Niezamknięcie grozi
zranieniem w razie wypadku albo nagłego
hamowania. Jeżeli samochód jest wyposażony w ten układ,
w razie silnego uderzenia bocznego chroni on
kierowcę i pasażera na przednim siedzeniu
poprzez ograniczenie niebezpieczeństwa
uszkodzenia torsu między brzuchem i głową.
Poszczególne boczne poduszki powietrzne
są wbudowane w ramy oparć foteli od strony
drzwi.Napełnienie
Boczne poduszki powietrzne wyzwalają się
pojedynczo w przypadku silnego zderzenia
bocznego całą lub częścią bocznej strefy
uderzenia, prostopadle do osi wzdłużnej
samochodu w
płaszczyźnie poziomej oraz
w
kierunku od zewnątrz do środka samochodu.
Boczna poduszka powietrzna rozwija się
między brzuchem i
głową pasażera z przodu
a
panelem danych drzwi.
Boczne poduszki powietrzne
Bezpieczeństwo
Page 107 of 316

105
Kur tyny powietrzne
Jeśli samochód jest wyposażony w ten układ,
w r azie silnego uderzenia bocznego przyczynia
się on do zwiększenia bezpieczeństwa
kierowcy i
pasażerów (z wyjątkiem miejsc
środkowych), ograniczając ryzyko uszkodzenia
boku głowy.
Poszczególne kurtyny powietrzne są
wbudowane w
słupki i w górną część kabiny.
Napełnienie
Kurtyny powietrzne wyzwalają się pojedynczo
w przypadku silnego zderzenia bocznego
całą lub częścią bocznej strefy uderzenia,
prostopadle do osi wzdłużnej samochodu
w
płaszczyźnie poziomej oraz w kierunku od
zewnątrz do środka samochodu.
Kurtynowa poduszka powietrzna rozwija się
między osobą na tylnym bocznym siedzeniu
samochodu i
szybami.
Poduszki mogą nie zadziałać w
przypadku
silnego uderzenia.
W przypadku niewielkiego uderzenia,
zahaczenia boku pojazdu lub dachowania
poduszki powietrzne mogą nie zadziałać.
W razie uderzenia z
przodu lub z tyłu
żadna z
poduszek bocznych nie zadziała.
Rady
Aby zapewnić w pełni skuteczne działanie
p oduszek powietrznych, należy zachować
podane poniżej środki ostrożności.
Siedząc na siedzeniu, przyjąć normalną,
wyprostowaną sylwetkę.
Zapinać pasy bezpieczeństwa, pamiętając o
ich
odpowiednim ułożeniu.
Nie zostawiać nic między pasażerami
a
poduszkami powietrznymi (dziecko, zwierzę,
przedmiot itp.) ani nie montować i
nie mocować
nic w
pobliżu lub na drodze napełniania się
poduszek powietrznych, ponieważ to mogłoby
spowodować powstanie obrażeń u
pasażerów
po rozwinięciu poduszki powietrznej.
Nie modyfikować oryginalnego układu pojazdu,
zwłaszcza bezpośrednio w
pobliżu poduszek
powietrznych.
W przypadku gdy pojazd uległ wypadkowi lub
gdy był skradziony, należy sprawdzić układ
poduszek powietrznych.
Wszystkie prace przy poduszkach powietrznych
muszą zostać wykonane wyłącznie w
A
SO sieci
PEUGEOT lub w
warsztacie specjalistycznym.
Nawet w
razie przestrzegania wszystkich
wymienionych środków ostrożności nie można
wykluczyć wystąpienia ryzyka doznania
obrażeń lub niewielkich poparzeń głowy, klatki
piersiowej lub ramion w
przypadku napełnienia
poduszki powietrznej. Poduszka powietrzna
napełnia się prawie natychmiast (w kilka
milisekund), następnie opróżnia się, uwalniając
gorący gaz przez specjalne otwory.
Czołowe poduszki powietrzne
Nie prowadzić pojazdu, trzymając kierownicę
za jej ramiona lub opierając ręce na jej
środku.
Pasażerowi nie wolno trzymać nóg na desce
rozdzielczej.
Nie wolno palić (papieros, fajka), ponieważ
napełnienie poduszki w
tym czasie mogłoby
spowodować oparzenia lub obrażenia ciała.
Nie demontować, nie przekłuwać i
nie
uderzać gwałtownie kierownicy z
poduszką
powietrzną.
Niczego nie mocować i
n
ie przyklejać na kole
kierownicy ani na desce rozdzielczej, aby
zapobiec zranieniu osób jadących z
przodu
w
chwili napełnienia poduszki powietrznej.
Kur tyny powietrzne
Nie mocować ani nie zawieszać niczego na
dachu, ponieważ grozi to spowodowaniem
obrażeń głowy w przypadku zadziałania
kurtyn powietrznych.
Nie wolno demontować uchwytów
sufitowych, jeżeli samochód jest w
nie
wyposażony, ponieważ stanowią one
część mocowania kurtyn powietrznych.
5
Bezpieczeństwo
Page 108 of 316

106
Boczne poduszki powietrzne
Na siedzenia zakładać wyłącznie
pokrowce homologowane, które nie
zakłócają działania bocznych poduszek
powietrznych. Aby zapoznać się
z gamą pokrowców dostosowanych do
samochodu, można skonsultować się
z
ASO sieci PEUGEOT.
Nie mocować ani nie zawieszać niczego
na oparciach (ubrania itp.), ponieważ
grozi to spowodowaniem obrażeń klatki
piersiowej lub ramion w
przypadku
zadziałania bocznych poduszek
powietrznych.
Nie zbliżać się do drzwi bardziej niż jest to
konieczne.
W panelach przednich drzwi samochodu
są zamontowane czujniki zderzeń
bocznych.
Uszkodzone drzwi lub nieprawidłowo
wykonana praca (modyfikacja lub
naprawa) w obrębie przednich drzwi lub
ich wewnętrznej okładziny może zakłócić
działanie tych czujników – ryzyko usterki
bocznych poduszek powietrznych!
Prace te należy wykonywać wyłącznie
w
ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie
specjalistycznym.Ogólne uwagi dotyczące
fotelików dziecięcych
Zasady przewozu dzieci określone są
odrębnymi przepisami danego kraju.
Należy zapoznać się z
przepisami
obowiązującymi w
danym kraju.
W celu zapewnienia jak największego
bezpieczeństwa należy się stosować do
poniższych zaleceń:
-
Z
godnie z ustawodawstwem europejskim
wszystkie dzieci poniżej 12
roku życia
lub o
wzroście poniżej 150 cm muszą być
przewożone w
homologowanych fotelikach
dostosowanych do wagi , na siedzeniach
wyposażonych w
pasy bezpieczeństwa lub
mocowania ISOFIX.
-
S
tatystycznie najbezpieczniejsze miejsca
w
samochodzie do przewozu dzieci to tylne
siedzenia.
-
D
ziecko poniżej 9 kg musi być obowiązkowo
przewożone w
położeniu tyłem do kierunku
jazdy zarówno z
przodu, jak i z tyłu.
Zaleca się przewożenie dzieci na tylnych
siedzeniach samochodu:
-
„ t
yłem do kierunku jazdy ” – do 3. roku życia,
-
„ p
rzodem do kierunku jazdy ” – powyżej 3.
roku życia.
Upewnić się, że pas bezpieczeństwa jest
prawidłowo ułożony i dobrze naprężony.
W przypadku fotelików dziecięcych
z
podpórką należy sprawdzić, czy
podpórka pewnie i
stabilnie opiera się
o
podłogę.
Z przodu: w razie potrzeby wyregulować
siedzenie pasażera.
Z tyłu: w razie potrzeby wyregulować
odpowiednie siedzenie przednie.
Wyjąć i
schować zagłówek przed
zamontowaniem fotelika dziecięcego
z
oparciem na siedzeniu pasażera.
Zamontować ponownie zagłówek po
zdjęciu fotelika dziecięcego.
Fotelik dziecięcy z przodu
Montując fotelik dziecięcy na przednim
siedzeniu , ustawić siedzenie w
najwyższym
położeniu , odsunąć je maksymalnie do tyłu
i
w yprostować oparcie .
Bezpieczeństwo
Page 109 of 316

107
Koniecznie wyłączyć czołową poduszkę powietrzną pasażera.
W razie pozostawienia włączonej poduszki powietrznej
pasażera dziecko narażone jest na obrażenia ciała lub
śmierć w
razie napełnienia poduszki powietrznej.
Przodem do kierunku jazdy
Nie wyłączać czołowej poduszki powietrznej pasażera.
Wyłączenie czołowej poduszki
powietrznej pasażera
Nigdy nie instalować fotelika dziecięcego tyłem
do kierunku jazdy na siedzeniu chronionym
włączoną czołową poduszką powietrzną.
Może to spowodować śmierć dziecka albo jego
poważne zranienie.
Etykieta ostrzegawcza umieszczona po obu
stronach osłony przeciwsłonecznej pasażera
przypomina o tym zaleceniu.
Zgodnie z
obowiązującymi przepisami to
ostrzeżenie jest dostępne we wszystkich
wymaganych językach.
Wyłączenie czołowej poduszki
powietrznej pasażera
F Przy w yłączonym zapłonie włożyć kluczyk do wyłącznika poduszki powietrznej
pasażera dostępnego w
bocznej części
schowka po otwarciu przednich drzwi
pasażera.
F
O
brócić kluczyk do położenia OFF .
F
W
yjąć go, nie zmieniając położenia
przełącznika.
Po włączeniu zapłonu ta kontrolka
świeci na wyświetlaczu kontrolek
pasów. Będzie świecić przez cały
czas, gdy poduszka powietrzna jest
wyłączona.
Tyłem do kierunku jazdy
5
Bezpieczeństwo
Page 110 of 316

108
Aby zapewnić bezpieczeństwo dziecka
w przypadku montażu fotelika dziecięcego na
przednim fotelu pasażera w
pozycji tyłem do
kierunku jazdy, należy bezwzględnie wyłączyć
czołową poduszkę powietrzną pasażera.
W przeciwnym razie dziecko będzie narażone na
poważne obrażenia ciała lub śmierć w
momencie
napełnienia poduszki powietrznej pasażera.
Włączenie czołowej poduszki
powietrznej pasażera
Po wyjęciu fotelika dziecięcego, przy
wyłączonym zapłonie , należy obrócić
przełącznik do położenia ON w
celu ponownej
aktywacji poduszki powietrznej pasażera
jadącego z
przodu.
Po włączeniu zapłonu ta kontrolka
świeci na wyświetlaczu kontrolek
pasów przez około jedną minutę,
aby zasygnalizować włączenie
czołowej poduszki powietrznej.
Usterka
Jeżeli włączy się ta lampka ostrzegawcza
w zestawie wskaźników, należy koniecznie
skontaktować się z
ASO sieci PEUGEOT
lub z
warsztatem specjalistycznym w celu
sprawdzenia układu.
Poduszki mogłyby nie napełnić się
w przypadku silnego uderzenia.
Bezpieczeństwo
Page 111 of 316

109
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET
eller DR ÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a
rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o
incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage „seljaga sõidusuunas” lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u
smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez
a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a
quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o
FERITE GR AVI al bambino.
LT NIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
5
Bezpieczeństwo
Page 112 of 316

110
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m'ghandek thalli tifel/tifla marbut f 'siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista' tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i
et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w
pozycji „tyłem do kierunku jazdy” na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w
stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a
estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a
MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ
РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo
by dôjsť k
SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s
hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SR NIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
Bezpieczeństwo