3
bit.ly/helpPSA
.
.
Zalecenia dotyczące jazdy 120
Rozruch/wyłączenie silnika 1 21
Zabezpieczenie przed kradzieżą
1
26
Ręczny hamulec postojowy
1
26
Elektryczny hamulec postojowy
1
26
Wspomaganie ruszania na wzniesieniu
1
30
Manualna 5 -biegowa skrzynia biegów
1
30
Manualna 6 -biegowa skrzynia biegów
1
31
Automatyczna skrzynia biegów
1
31
Wskaźnik zmiany biegu
1
35
Stop & Start
1
35
System monitorowania ograniczeń
prędkości
1
38
Ogranicznik prędkości
1
42
Programowany tempomat
1
44
Tempomat adaptacyjny
1
47
Zapamiętywanie prędkości
1
54
Active Safety Brake z
Distance Alert
i
układ inteligentnego wspomagania
hamowania awaryjnego
1
55
System aktywnego monitorowania
pasa ruchu
1
58
System monitorowania martwego pola
1
61
Wykrywanie nieuwagi kierowcy
1
64
Wspomaganie parkowania
1
65
Visiopark 1
1
68
Park Assist
1
70
Wykrywanie niskiego ciśnienia
w
ogumieniu
1
75Zgodne paliwa
1 78
Zbiornik paliwa 1 79
Urządzenie zapobiegające tankowaniu
niewłaściwego paliwa – silnik Diesla
1
80
Łańcuchy śniegowe
1
80
Hak holowniczy
1
81
Hak holowniczy z
zaczepem kulowym
demontowanym bez narzędzi
1
82
Tryb oszczędzania energii
1
84
Relingi dachowe/bagażnik dachowy
1
84
Pokrywa komory silnika
1
85
Silnik
1
86
Kontrola poziomów
1
86
Kontrole
1
89
AdBlue
® (silniki BlueHDi) 1 91
Zalecenia dotyczące pielęgnacji 1 94
Brak paliwa (silnik Diesla)
1
95
Narzędzia pokładowe
1
95
Zestaw do prowizorycznej naprawy
opony
1
96
Koło zapasowe
1
99
Wymiana żarówki
2
03
Wymiana bezpiecznika
2
09
Akumulator 12
V
2
11
Holowanie
2
14Wymiary
2
16
Dane silników i masy przyczep
2
17
Elementy identyfikacyjne
2
24
Jazda
Informacje praktyczne
W razie awarii Dane techniczne
Dostęp do dodatkowych filmów
wideo
Indeks alfabetyczny
Audio i
t
elematyka
Radio Bluetooth
PEUGEOT Connect Radio
PEUGEOT Connect Nav
.
Spis treści
18
Świece żarowe
w silniku DieslaŚwieci w sposób ciągły.
C zas świecenia
zależy od warunków
klimatycznych.Zapłon jest włączony. Przed rozruchem zaczekać na zgaśnięcie kontrolki.
Jeżeli silnik się nie uruchamia, włączyć ponownie
zapłon i
zaczekać na zgaśnięcie kontrolki, a potem
uruchomić silnik.
Kontrolka
StanPrzyczyna Działania/uwagi
Niskie ciśnienie
w
o
ponach
Świeci w sposób ciągły
z towarzyszącym
sygnałem dźwiękowym
i
k
omunikatem.Zbyt niskie ciśnienie w co
najm niej jednej oponie. Jak najszybciej sprawdzić ciśnienie w
oponach.
Po skorygowaniu ciśnienia wykonać inicjalizację
układu.
+
Kontrolka niskiego ciśnienia
w oponach miga, a następnie
świeci w
sposób ciągły wraz
z
kontrolką ser wisową.Usterka układu: ciśnienie
w oponach nie jest już
monitorowane. Jak najszybciej sprawdzić ciśnienie w
oponach
i wykonać (3).
Układ zapobiegający
blokowaniu się kół
(ABS)Świeci w sposób
c i ą g ł y. Usterka układu zapobiegającego
blokowaniu się kół.Standardowe działanie układu hamulcowego zostaje zachowane.
Jechać ostrożnie z
umiarkowaną prędkością, po czym wykonać (3).
Distance Aler t /
Active Safety BrakeŚwieci w sposób ciągły
wraz z wyświetlonym
komunikatem.Układ został wyłączony
z poziomu menu konfiguracji
pojazdu.
Miga. Układ działa.
Układ hamuje krótkimi impulsami, aby zmniejszyć prędkość
zderzenia czołowego z
poprzedzającym pojazdem.
Świeci w sposób ciągły,
c zemu towarzyszy komunikat
i
sygnał dźwiękowy.Układ jest uszkodzony. Wykonać (3).
+ Distance Aler t /
Active Safety
Brake
Świeci w
sposób
c i ą g ł y. Układ jest uszkodzony.
Jeżeli te kontrolki włączają się po wyłączeniu silnika,
a następnie jego ponownym uruchomieniu, należy
wykonać (3).
Przyrządy pokładowe
25
KontrolkaStanPrzyczyna Działania/uwagi
+
+ Usterka
(z elektr ycznym
hamulcem
postojowym)
Świeci w
sposób
ciągły, czemu
towarzyszy
wyświetlanie
komunikatu
„Usterka hamulca
postojowego”. Hamulec postojowy jest
uszkodzony: funkcje ręczne
i
automatyczne mogą nie działać.Na postoju, aby unieruchomić samochód:
F
P
ociągnąć dźwignię i przytrzymać ją w tym stanie
przez około 7
do 15 sekund, aż do włączenia się
kontrolki w
zestawie wskaźników.
Jeżeli ta procedura nie działa, należy zabezpieczyć
samochód:
F
Z
aparkować na równej nawierzchni.
F
W p
rzypadku manualnej skrzyni biegów włączyć
bieg.
F
W p
rzypadku automatycznej skrzyni biegów
włączyć tryb P i
włożyć pod jedno z kół kliny
dostarczone z
samochodem.
Następnie wykonać (2).
Tylne światło
przeciwmgłowe Świeci w
sposób
c i ą g ł y. Światło jest włączone.
+
Usterka układów
hamowania (pojazdy
z
układem Post
Collision Safety
Brake (PCSB))Świeci w sposób
c i ą g ł y. Szybko wykonać (3).
+
Usterka dotycząca
układów poduszek
powietrznych
lub napinaczy
pirotechnicznych
(pojazdy z układem
Post Collision Safety
Brake (PCSB))Świeci w sposób
c i ą g ł y. Szybko wykonać (3).
1
Przyrządy pokładowe
96
ASR/DSC
Te układy zapewniają zwiększone
bezpieczeństwo przy normalnej jeździe,
ale nie powinny skłaniać kierowcy do
dodatkowego ryzyka lub do jazdy ze zbyt
dużą prędkością.
W przypadku pogorszenia warunków
przyczepności (deszcz, śnieg, gołoledź)
ryzyko utraty przyczepności wzrasta. Ze
względów bezpieczeństwa niezbędne jest
wówczas, aby układy były włączone we
wszystkich warunkach, a zwłaszcza gdy
są one trudne.
Prawidłowe działanie układów jest
uwarunkowane przestrzeganiem zaleceń
producenta dotyczących kół (opony i
f
elgi),
podzespołów układu hamulcowego,
podzespołów elektronicznych
oraz procedur montażu i
napraw
obowiązujących w
ASO sieci PEUGEOT.
Zalecane jest używanie opon zimowych,
aby zapewnić skuteczne działanie
układów w
warunkach zimowych.
W takich warunkach niezbędne jest,
aby zamontować cztery koła z
oponami
z
homologacją zgodną z pojazdem.Post Collision Safety Brake
(PCSB)
W pojazdach z funkcją automatycznego
h amowania po kolizji układ ESC automatycznie
włącza hamulce w
celu zmniejszenia ryzyka
kolejnych kolizji wskutek np. odbicia samochodu,
jeśli kierowca nie zareaguje.
Funkcja automatycznego hamowania aktywuje
się po zderzeniu czołowym, bocznym lub tylnym.
Warunki działania
Zderzenie spowodowało zadziałanie poduszek
powietrznych lub napinaczy pirotechnicznych
pasów bezpieczeństwa.
Układy sterujące pracą hamulców oraz funkcje
elektryczne pojazdu muszą pozostawać
sprawne po zderzeniu.
Aktywacji funkcji automatycznego hamowania
towarzyszy świecenie świateł stop pojazdu.
Układ nie inter weniuje w przypadku
w ykrycia działań kierowcy:
-
N
aciśnięcie pedału przyspieszenia.
-
N
aciśnięcie pedału hamulca.
Układ działa w
granicach praw fizyki.
Obowiązkiem kierowcy jest stałe
dostosowywanie prędkości jazdy do
sytuacji i
warunków na drodze.
Usterki
Usterka układu hamulcowego
Usterka dotycząca układów
poduszek powietrznych lub
napinaczy pirotechnicznych
Jechać ostrożnie.
Należy możliwie jak najszybciej skontaktować
się z ASO sieci PEUGEOT albo z warsztatem
specjalistycznym.
Układ stabilizacji toru jazdy
przyczepy (TSA)
Podczas holowania ten układ zmniejsza ryzyko
zarzucania pojazdu i przyczepy.
Jednoczesne świecenie tych dwóch kontrolek.
Jednoczesne świecenie tych dwóch kontrolek.
Bezpieczeństwo
99
Aby układ się włączył, nachylenie drogi
musi być większe niż 5%.
Z układu można korzystać, gdy skrzynia
biegów jest w położeniu neutralnym.
W innym przypadku włączyć bieg
odpowiadający prędkości, aby uniknąć
zgaśnięcia silnika.
W przypadku automatycznej skrzyni
biegów z
układu można korzystać po
ustawieniu dźwigni w
p
ołożeniu N, D lub R .
Podczas działania układu funkcja Active
Safety Brake zostaje automatycznie
wyłączona.
Układ jest niedostępny:
-
g
dy prędkość pojazdu jest większa niż
70
km/h,
-
g
dy tempomat adaptacyjny reguluje
prędkość pojazdu, w zależności od
typu skrzyni biegów.
Włączanie
Układ jest domyślnie wyłączony.
Stan układu nie jest zapamiętywany po
wyłączeniu zapłonu.
Kierowca może włączyć układ przy pracującym
silniku, podczas postoju pojazdu albo podczas
jazdy z
prędkością do około 50 km/h.F
P
rzy prędkości poniżej 50 km/h
naciskać ten przycisk aż do
zapalenia się jego kontrolki,
aby włączyć układ. Ta kontrolka
świeci na zielono w zestawie
wskaźników.
F
G
dy tylko samochód zaczyna zjazd, można
zwolnić pedały przyspieszenia i hamulca –
układ reguluje prędkość:
-
j
eżeli włączony jest pier wszy
lub drugi bieg, prędkość maleje
i kontrolka miga szybko;
-
j
eżeli skrzynia biegów jest
w położeniu neutralnym albo
pedał sprzęgła jest wciśnięty,
prędkość maleje i kontrolka
miga powoli. W tym przypadku
prędkość utrzymywana podczas
zjazdu jest mniejsza. Gdy pojazd stoi na pochyłości, a kierowca
zwolni pedały przyspieszenia i
hamulca, układ
zwolni hamulce, aby stopniowo wprawiać
pojazd w ruch.
W trakcie działania układu automatycznie
włączają się światła stop.
Gdy prędkość przekroczy 30 km/h, działanie
układu zostaje automatycznie wstrzymane,
kontrolka alarmowa świeci na szaro w zestawie
wskaźników, ale kontrolka w przycisku nadal
świeci.
Układ wznawia sterowanie w sposób
automatyczny, gdy prędkość spada poniżej
30 km/h, a warunki nachylenia i zwolnienia
pedałów są spełnione.
Można w dowolnym momencie nacisnąć
ponownie pedał przyspieszenia albo hamulca.
Wyłączanie
Układ włącza się przy prędkości poniżej
30 km/h.
F
N
aciskać przycisk aż do zgaśnięcia jego
kontrolki. Kontrolka w
zestawie wskaźników
gaśnie.
Powyżej 70
km/h układ wyłącza się
automatycznie. Kontrolka przycisku gaśnie.
5
Bezpieczeństwo
155
Z uwagi na bezpieczeństwo kierowca
musi bezwzględnie wykonywać czynności
związane ze zmianą wartości granicznych
na postoju.
Przycisk „MEM ”
Więcej informacji ma temat ogranicznika
prędkości lub tempomatu można znaleźć
w
odpowiednich rozdziałach.
Ten przycisk umożliwia wybranie prędkości
zapisanej w
pamięci w celu jej zastosowania
przez ogranicznik lub programowalny
tempomat.
Zmiana ustawienia
prędkości
W menu Jazda/Samochód ekranu
dotykowego wybrać zakładkę „ Funkcje
jazdy ”, a następnie „ Zapamiętane
ustawienia prędkości ”.
Active Safety Brake
z
Distance Alert i układ
inteligentnego wspomagania
hamowania awaryjnegoUkład zaprojektowano w celu pomocy
k ierowcy i poprawy bezpieczeństwa jazdy.
Obowiązkiem kierowcy jest stałe
monitorowanie sytuacji na drodze
i
przestrzeganie kodeksu drogowego.
Układ nie zastępuje czujności kierowcy.
Układ umożliwia:
-
o
strzeganie kierowcy, że jego pojazd może
zderzyć się z
pojazdem jadącym przed nim;
-
z
apobieganie kolizji lub ograniczanie jej
skutków poprzez zmniejszenie prędkości
pojazdu.
Zadaniem tego układu jest wspomaganie jazdy
i
obejmuje on trzy funkcje:
-
D
istance Alert (alarm w
przypadku ryzyka
kolizji),
-
in
teligentne wspomaganie hamowania
awaryjnego,
-
A
ctive Safety Brake (automatyczne
hamowanie awaryjne).
Pojazd jest wyposażony w
kamerę w
górnej
części szyby przedniej.
Gdy tylko układ wykryje potencjalną
przeszkodę, przygotowuje obwód hamulcowy
na wypadek konieczności hamowania
awaryjnego. Może temu towarzyszyć cichy
odgłos i
wrażenie zwalniania.
Można zapamiętać kilka ustawień prędkości
dla każdego z tych układów.
Prędkości graniczne zostały już zapamiętane
domyślnie.
Wyłączenie/włączenie
Domyślnie układ włącza się automatycznie
podczas każdego uruchamiania silnika.
Układ można wyłączyć lub
włączyć w
menu ustawień
pojazdu.
Wyłączenie układu jest
sygnalizowane świeceniem tej
lampki kontrolnej, czemu towarzyszy
wyświetlenie komunikatu.
6
Jazda
157
Bieżący próg można zmienić
w menu konfiguracji pojazdu.
Można wybrać jeden z
trzech progów:
-
„ D
aleko ”,
-
„ N
ormalnie ”,
-
„ B
lisko ”.
Ostatni przyjęty próg zostaje zapamiętany po
wyłączeniu zapłonu.
Działanie
W zależności od ryzyka zderzenia wykrytego
przez układ i wybranego przez kierowcę
progu alarmu możliwe jest generowanie
wielu poziomów alarmów i
wyświetlanie ich
w
zestawie wskaźników.
Uwzględniają one dynamikę pojazdu, prędkość
pojazdu własnego i
pojazdu poprzedzającego,
warunki otoczenia, aktualną sytuację (zakręt,
naciskanie pedałów itp.), aby włączyć alarm
w
najbardziej odpowiedniej chwili. Poziom 1 (pomarańczow y) : tylko
alarm wizualny sygnalizujący, że
poprzedzający pojazd jest bardzo
blisko.
Wyświetla się komunikat „ Pojazd
blisko ”. Gdy prędkość własnego pojazdu jest zbyt
duża przy zbliżaniu się do innego pojazdu,
alarm pier wszego poziomu może się nie
wyświetlać: bezpośrednio może pojawić
się alarm poziomu 2.
Ważne:
alarm poziomu 1 nigdy nie będzie
wyświetlany w przypadku nieruchomej
przeszkody lub po wybraniu progu
włączania „ Blisko”.
Inteligentne wspomaganie
hamowania awaryjnego
Jeśli hamowanie realizowane przez kierowcę
będzie niewystarczające do uniknięcia kolizji,
ta funkcja wspomaga hamowanie w
granicach
praw fizyki.
Wspomaganie występuje tylko wtedy, gdy
kierowca naciśnie pedał hamulca. Poziom 2 (czer wony)
: alarm
wizualny i dźwiękowy sygnalizujący,
że zderzenie jest nieuchronne.
Wyświetla się komunikat „ Hamuj!”.
Poziom 3 : w niektórych przypadkach
ryzyko kolizji może być potwierdzone
alarmem wyczuwalnym w formie
bardzo lekkiego hamowania.
Działanie
Układ działa w następujących warunkach:
- P rędkość jazdy nie może przekraczać
60
km/h, żeby został wykryty pieszy.
-
P
rędkość jazdy nie może przekraczać
80
km/h, żeby został wykryty stojący
pojazd.
Active Safety Brake
Ta funkcja, zwana również automatycznym
hamowaniem awaryjnym, interweniuje
w
sytuacji, gdy włączy się alarm, a kierowca
nie zareaguje odpowiednio szybko i
nie włączy
hamulców.
Funkcja ma na celu zmniejszenie prędkości
uderzenia albo uniknięcie zderzenia czołowego
w
przypadku braku reakcji ze strony kierowcy.
6
Jazda
203
Montaż koła zapasowego z felgą
s talową albo koła typu „ dojazdowego”
Jeżeli samochód wyposażony jest w
felgi
aluminiowe, jest rzeczą normalną, że
przy dokręcaniu śrub przy zakładaniu
koła nakładki nie dotykają felgi stalowej
albo typu „dojazdowego”. Przytrzymanie
koła odbywa się poprzez stożkową
powierzchnię dociskową każdej śruby.
Po zmianie koła
Umieścić prawidłowo koło w
koszu.
Jak najszybciej skontaktować się z
ASO
sieci PEUGEOT albo z
warsztatem
specjalistycznym.
Sprawdzić przebitą oponę. Po wykonaniu
diagnostyki mechanik poinformuje, czy
opona może być naprawiona, czy musi
być wymieniona.
Należy wyłączyć niektóre funkcje
wspomagania jazdy, np. Active Safety
Brake. Jeżeli pojazd wyposażony jest w
układ
wykrywania niskiego ciśnienia w oponach,
sprawdzić ciśnienie i ponownie
zainicjować układ.
Więcej informacji na temat wykrywania
niskiego ciśnienia w oponach znajduje
się we właściwym rozdziale.
Koło z
kołpakiem
Podczas zakładania koła założyć
kołpak, rozpoczynając od ustawienia
wcięcia względem zaworu, a następnie
docisnąć z
każdej strony wewnętrzną
częścią dłoni.
Ciśnienie pompowania opon jest podane
na tej etykiecie.
Wymiana żarówki
Reflektory są wyposażone w klosze
z poliwęglanu pokryte warstwą ochronną:
F
N
ie należy ich czyścić suchą
ściereczką ani szmatką polerską
i
nie używać detergentu ani
rozpuszczalnika.
F
U
żywać gąbki i wody z mydłem lub
środka o
obojętnym pH.
F
W p
rzypadku korzystania z myjki
ciśnieniowej w
celu usunięcia silnych
zabrudzeń nie należy zbyt długo
kierować strumienia wody na lampy
oraz ich oprawy, aby nie uszkodzić ich
warstw ochronnych ani uszczelek.
Wymianę żarówek wykonywać kilka minut
po wyłączeniu reflektorów (ryzyko silnego
poparzenia).
F
N
ie dotykać żarówki bezpośrednio
palcami. Używać ściereczek
niepozostawiających włókien.
Aby nie uszkodzić reflektora, koniecznie
trzeba stosować żarówki z
filtrem UV.
Wymieniać uszkodzoną żarówkę na nową
tego samego typu i
o takich samych
parametrach.
8
W razie awarii