Page 145 of 397
Posizione modelli a 4 porte
Categoria di peso
(gruppo)TABELLA DELLE POSIZIONI DEI SEGGIOLINI UNIVERSALI
Passeggero anteriore
Posteriore esterno Posteriore centrale Esterno intermedio Centrale intermedio
Air bag attivato Air bag disattivato
Categoria 0 fino a
10 kgXUXU
XX
Categoria 0+ fino a
13 kgXUXU
XX
Categoria I da 9 a
18 kgX X UF U
XX
Categoria II da
15a25kgX X UF U
XX
Categoria III da
22a36kgX X UF U X X
Legenda delle abbreviazioni utilizzate nella
tabella:
• U = Posizione adatta per sistemi di prote-
zione di categoria "universale" approvati
per questa categoria di peso.• UF = Posizione adatta per sistemi di prote-
zione in posizione di marcia avanti di cate-
goria "universale" approvati per questa ca-
tegoria di peso.
• X = Posizione non idonea per bambini ap-
partenenti a questa categoria di peso.Se l’appoggiatesta interferisce con l'installa-
zione del sistema di protezione per bambini,
regolare l'appoggiatesta (se regolabile).
SICUREZZA
142
Page 146 of 397
ATTENZIONE!
Spia Passenger Air Bag Disable (Disattivazione air bag lato passeggero)
143
Page 147 of 397

Cinture di sicurezza per bambini di età
maggiore
I bambini alti più di 1,50 metri possono
indossare le cinture di sicurezza anziché uti-
lizzare sistemi di protezione per bambini.
Condurre questo semplice test in 5 fasi per
decidere se la cintura di sicurezza è adeguata
al bambino o se è necessario utilizzare un
sistema di protezione per bambini Gruppo 2 o
3 per migliorare la protezione offerta dalla
cintura:
1. Il bambino può stare seduto appoggiando
completamente la schiena allo schienale
del sedile della vettura?
2. Le ginocchia del bambino si piegano co-
modamente oltre il bordo anteriore del
sedile della vettura, mentre sta seduto
con la schiena completamente appog-
giata allo schienale?
3. Il tratto a bandoliera incrocia la spalla del
bambino tra il collo e il braccio?
4. Il tratto addominale della cintura è quanto
più basso possibile, ovvero tocca le cosce
del bambino e non lo stomaco?5. Il bambino può stare seduto in questo
modo per l'intera durata del viaggio?Se la risposta a una qualsiasi di queste domande
è "no", il bambino deve utilizzare ancora un
sistema di protezione per bambini Gruppo 2 o
3 in questa vettura. Se il bambino usa la cintura
a tre punti, controllarne il montaggio periodica-
mente e accertarsi che la fibbia della cintura di
sicurezza sia bloccata. Eventuali movimenti bru-
schi del bambino possono modificarne il posizio-
namento. Se il tratto a bandoliera entra in con-
tatto con il viso o con il collo del bambino,
spostare quest'ultimo verso il centro della vet-
tura oppure utilizzare un cuscino rialzato per
posizionare la cintura di sicurezza
correttamente.
ATTENZIONE!
Non consentire mai ai bambini di far pas-
sare il tratto a bandoliera della cintura
sotto le braccia o dietro la schiena. In caso
di incidente, il tratto a bandoliera non
protegge adeguatamente un bambino e
può causare lesioni gravi o addirittura le-
tali. Un bambino deve sempre indossare la
cintura a tre punti correttamente.
Sistema di protezione ISOFIX
La vettura è dotata di un sistema di ancorag-
gio per la protezione dei bambini denominato
ISOFIX. Questo sistema consente il montag-
gio dei seggiolini ISOFIX senza l'uso delle
cinture di sicurezza della vettura. Il sistema
ISOFIX è dotato di due ancoraggi inferiori
situati sul retro del cuscino del sedile, nel
punto di incontro con lo schienale, e un
ancoraggio superiore dietro il sedile.
Fig. E
SICUREZZA
144
Page 148 of 397
Un esempio di sistema di protezione per
bambini ISOFIX universale per fascia di peso
1 è illustrato nella fig. E. I sistemi di prote-
zione per bambini ISOFIX sono disponibili
anche in altre fasce di peso.
Posizione degli ancoraggi ISOFIX
Gli ancoraggi inferiori sono costituiti da barre
rotonde ubicate sul lato posteriore del cu-
scino del sedile nel punto di incontro con lo
schienale, sotto i simboli di ancoraggio sullo
schienale. Sono facilmente individuabili al
momento del montaggio del sistema di pro-
tezione quando ci si inclina sul sedile poste-
riore. Sono facilmente rilevabili al tatto fa-
cendo scorrere il dito lungo lo spazio vuoto tra
le superfici dello schienale e del cuscino del
sedile.
Ancoraggi ISOFIX (modello a due porte
raffigurato)Ancoraggi ISOFIX (modelli a quattro
porte)
145
Page 149 of 397

Posizionamento degli ancoraggi
Modelli a due porte
Dietro ciascun sedile posteriore, in prossi-
mità del pianale, sono presenti degli anco-
raggi per cinghie di stabilizzazione.
Modelli a quattro porte
Sono presenti ancoraggi delle cinghie di sta-
bilizzazione dietro lo schienale di ogni sedile
posteriore esterno.I sistemi di protezione per bambini ISOFIX
sono dotati di una barra rigida su ciascun
lato. Ognuna dispone di un elemento di col-
legamento all'ancoraggio inferiore e di un
meccanismo di fissaggio all'ancoraggio. An-
che i sistemi di protezione per bambini con
posizione nel senso di marcia e alcuni dei
sistemi di protezione per bambini posizionati
contromarcia possono essere dotati di una
cinghia di stabilizzazione. La cinghia di sta-
bilizzazione ha un gancio all'estremità per
l'attacco all'ancoraggio superiore e un mec-
canismo per stringerla una volta fissata al-
l'ancoraggio.
Sedile centrale ISOFIX
Modello a due porte
ATTENZIONE!
Questa vettura non è dotata di sedile centrale.
Non utilizzare gli ancoraggi ISOFIX inferiori
centrali per montare il seggiolino sul sedile
posteriore centrale.
Modello a quattro porte
ATTENZIONE!
•Questa vettura non è dotata di ancoraggi
ISOFIX o per cinghia di stabilizzazione cen-
trale. Questa posizione non è approvata per
tutti i tipi di sistemi di protezione per bam-
bini ISOFIX. Non montare un seggiolino per
bambini rivolto in avanti con una cinghia di
stabilizzazione sul sedile centrale.
•Utilizzare la cintura di sicurezza per montare
un seggiolino nella posizione centrale.
•Non utilizzare lo stesso ancoraggio inferiore
per montare più di un sistema di protezione
per bambini. Per le istruzioni di montaggio
generali, fare riferimento a "Installazione del
sistema di protezione per bambini compati-
bile ISOFIX".
Ancoraggi per cinghie di stabilizzazione
(modelli a due porte)
Ancoraggi per cinghie di stabilizzazione
(modelli a quattro porte)
SICUREZZA
146
Page 150 of 397
Idoneità dei sedili lato passeggero per l'uso
dei sistemi di protezione per bambini ISO-
FIX
La tabella riportata di seguito illustra le di-
verse possibilità di installazione per i sistemi
di protezione per bambini ISOFIX sui sedili
dotati di ancoraggi ISOFIX in conformità con
la norma europea ECE 16.
Posizione modelli a 2 porte
Categoria di peso (gruppo)Tabella posizioni ISOFIX vettura
Categoria dimensioni Dispositivo Passeggero anteriore Posteriore esterno
0-Finoa10kgE ISO/R1 X X
(1) X X
0+-Finoa13kgE ISO/R1 X X
D ISO/R2 X X
C ISO/R3 X X
(1) X X
I-Da9a18kgD ISO/R2 X X
C ISO/R3 X X
B ISO/F2 X IUF
B1 ISO/F2X X IUF
A ISO/F3 X IUF
(1) X X
II-Da15a25kg (1) X X
III-Da22a36kg (1) X X
147
Page 151 of 397
Posizione modelli a 4 porte
Categoria di
peso (gruppo)Categoria di-
mensioniDispositivoTabella posizioni ISOFIX vettura
Passeggero
anteriorePosteriore
esternoPosteriore cen-
traleEsterno inter-
medioCentrale inter-
medioAltre posizioni
Culla portatileF ISO/L1XXXXXX
G ISO/L2XXXXXX
(1)XXXXXX
0 - Fino a
10 kgE ISO/R1 X IUF X X X X
(1)XXXXXX
0+ - Fino a
13 kgE ISO/R1 X IUF X X X X
D ISO/R2 X IUF X X X X
C ISO/R3 X IUF X X X X
(1)XXXXXX
I-Da9a
18 kgD ISO/R2 X IUF X X X X
C ISO/R3 X IUF X X X X
B ISO/F2 X IUF X X X X
B1 ISO/F2X X IUF X X X X
A ISO/F3 X IUF X X X X
(1)XXXXXX
II-Da15a
25 kg(1)XXXXXX
III-Da22a
36 kg(1)XXXXXX
SICUREZZA
148
Page 152 of 397

Legenda delle abbreviazioni utilizzate nella ta-
bella
(1) = Per i CRS che non supportano l'identi-
ficazione della classe dimensionale ISO/XX
(A - G), per la categoria di peso applicabile, il
produttore della vettura è tenuto a indicare il
sistema di protezione seggiolini ISOFIX spe-
cifico per la vettura prescritto per ciascuna
posizione.
• IUF = Per sistemi di protezione per bambini
ISOFIX con montaggio nel senso di marcia,
"universali" omologati per questa categoria
di peso.
• IL = Per sistemi di protezione per bambini
ISOFIX speciali (CRS) elencati in allegato.
Questi CRS ISOFIX appartengono alle cate-
gorie "vettura specifica", "limitata" o "se-
miuniversale".
• X = Posizione ISOFIX non adatta ai sistemi
di protezione per bambini ISOFIX per que-
sta categoria di peso e/o di dimensioni.
Quando si monta il sistema di protezione per
bambini, attenersi sempre alle istruzioni del
rispettivo costruttore. Non tutti i sistemi di pro-
tezione per bambini vengono installati come
precedentemente descritto. Quando si utilizzaun sistema di protezione per bambini ISOFIX
universale, è possibile utilizzare esclusiva-
mente i sistemi di protezione per bambini con la
dicitura ECE R44 (rilascio R44/03 o superiore)
"ISOFIX Universale".
Per montare un sistema di protezione per
bambini ISOFIX
Se il sedile scelto dispone di cintura di sicu-
rezza con arrotolatore a blocco automatico
(ALR) commutabile, posizionare la cintura di
sicurezza seguendo le istruzioni seguenti.
Consultare la sezione "Montaggio di sistemi
di protezione per bambini utilizzando la cin-
tura di sicurezza della vettura" per verificare
il tipo di cintura di sicurezza disponibile nei
sedili.
1. Allentare i dispositivi di regolazione degli
elementi di collegamento inferiori e della
cinghia di stabilizzazione del seggiolino in
modo da poter fissare più facilmente gli
elementi di collegamento agli ancoraggi
della vettura.
2. Collocare il seggiolino tra gli ancoraggi
inferiori del sedile scelto. Per alcuni sedili
di seconda fila, potrebbe essere necessa-
rio reclinare il sedile e/o alzare l'appoggia-testa per una migliore sistemazione. Se il
sedile posteriore può essere spostato in
avanti e indietro nella vettura, è possibile
spostarlo nella posizione più arretrata per
ottenere più spazio per il seggiolino. È
possibile inoltre spostare il sedile ante-
riore in avanti per offrire più spazio per il
seggiolino.
3. Fissare gli elementi di collegamento del
sistema di protezione per bambini agli
ancoraggi inferiori nel sedile scelto.
4. Se il sistema di protezione per bambini
dispone di una cinghia di stabilizzazione,
collegarla al rispettivo ancoraggio supe-
riore. Consultare la sezione "Montaggio
del sistema di protezione per bambini
tramite l'ancoraggio della cinghia di sta-
bilizzazione superiore" per le istruzioni di
fissaggio dell'ancoraggio della cinghia di
stabilizzazione.
5. Quindi stringere tutte le cinghie, spin-
gendo contemporaneamente il sistema di
protezione per bambini all'indietro e verso
149