Page 265 of 368

INTERIØR
Seter og deler i stoff
Bruk et spesifikt produkt til å rengjøre stol-
trekkene og teppene.
ADVARSEL!
Ikke bruk flyktige løsemidler til rengjøring.
Mange er potensielt brennbare, og hvis de
brukes i lukkede områder, kan de skade
luftveiene.
Fremgangsmåte for rengjøring av stoff med
flekkavvisning – hvis tilgjengelig
Seter med flekkavvisning kan rengjøres på
følgende måte:
• Fjern så mye som mulig av flekken med et
rent, tørt håndkle.
• Fukt gjenværende flekker med et rent, fuk-
tig håndkle.
• For vanskelige flekker kan du bruke en mild
såpeløsning på en ren, fuktig klut til å
fjerne flekken. Bruk et nytt fuktig håndkle
til å fjerne såperester.• For fettflekker kan du bruke et spesifikt
produkt på en ren, fuktig klut til å fjerne
flekken. Bruk et nytt fuktig håndkle til å
fjerne såperester.
• Ikke bruk noen tøffe løsemidler eller andre
beskyttelsesmidler på produkter med
flekkavvisning.
Vedlikehold av sikkerhetsbelte
Beltene må ikke blekes, farges eller renses
med kjemiske løsemidler eller slipende ren-
gjøringsmidler. Dette vil svekke stoffet. Sol-
skader kan også svekke stoffet.
Hvis beltene trenger rengjøring, må du bruke
en mild såpeløsning eller lunkent vann. Bel-
tene må aldri fjernes fra bilen for rengjøring.
Tørk av dem med en myk klut.
Hvis beltene ser frynsete ut eller spennene
ikke fungerer ordentlig, må beltene byttes ut.
ADVARSEL!
Hvis beltet er frynsete eller slitt, kan det
revne i en kollisjon, slik at du ikke har noen
beskyttelse. Undersøk beltesystemet jevn-
lig, og se etter kutt, frynser eller løse deler.
ADVARSEL!
Skadde deler må skiftes umiddelbart. Ikke
demonter eller endre systemet. Sikker-
hetsbelteenhetene må byttes ut etter en
kollisjon hvis de har blitt skadet (for ek-
sempel bøyd strammer, revnet vevemøn-
ster og så videre).
Plastdeler og deler med belegg
Bruk et bestemt produkt til å rengjøre trekk i
vinyl.
FORSIKTIG!
• Direkte kontakt mellom luftfriskere,
insektsmidler, solkrem eller håndvaske-
midler og plast, lakk eller dekorerte over-
flater på interiøret, kan forårsake perma-
nent skade. Tørk det bort umiddelbart.
• Skader som skyldes slike produkter,
dekkes kanskje ikke av den begrensede
garantien for nye biler.
263
Page 266 of 368

Rengjøre plastlinser i instrumentgruppen
Linsene foran instrumentene i denne bilen er
laget av gjennomsiktig plast. Når du rengjør
linsene, må du være forsiktig slik at du ikke
skraper opp plasten.
1. Rengjør med en våt, myk klut. Du kan
bruke en mild såpeløsning, men ikke bruk
rengjøringsmidler med høyt alkoholinn-
hold eller slipemidler. Hvis du bruker
såpe, må du tørke rent med en ren fuktig
klut.
2. Tørk av dem med en myk klut.
Deler i skinn
Trekk i skinn vedlikeholdes best ved jevnlig
rengjøring med en fuktig, myk klut. Små
skittpartikler kan fungere som et klebemiddel
og skade skinntrekket. Disse må umiddelbart
fjernes med en fuktig klut. Du må passe på atdu ikke gjennombløter skinntrekkene med
væske av noe slag. Ikke bruk poleringsmidler,
oljer, løsemidler, vaskemidler eller ammoni-
akkbaserte rensemidler til å rengjøre skinn-
trekkene. Bruk av en skinnbalsam er ikke
nødvendig for å opprettholde originaltilstan-
den.
MERK:
Hvis kjøretøyet har skinn i lyse farger, vises
eventuelle fremmedlegemer, skitt og avfarging
fra andre stoff bedre enn på mørke farger.
Skinnet er designet for enkel rengjøring.
FORSIKTIG!
Ikke bruk alkohol og alkoholbaserte eller
ketonbaserte rengjøringsprodukter til å
rengjøre skinntrekk, da dette kan skade
trekkene.
Glassoverflater
Alle glassoverflater bør rengjøres jevnlig med
et vanlig rengjøringsmiddel for glassoverfla-
ter. Du må aldri bruke et rengjøringsmiddel
med slipemiddel. Vær forsiktig når du rengjør
innsiden av bakvinduer som er utstyr med
elektriske avrimingssoner, eller vinduer med
radioantenner. Ikke bruk skraper eller andre
skarpe redskaper som kan ripe opp elemen-
tene.
Når du rengjør bakspeilet, sprayer du rengjør-
ingsmiddel på håndkledet eller kluten du
bruker. Ikke spray rengjøringsmiddel direkte
på speilet.
SERVICE OG VEDLIKEHOLD
264
Page 267 of 368
IDENTIFIKASJONSDATA
Understellsnummer
Understellsnummeret (Vehicle Identification
Number – VIN) finnes på det venstre hjørnet
foran på frontruten og er synlig fra utsiden av
bilen. Understellsnummeret er også stemplet
på høyre side foran på karosseriet, på gulvet
foran. Med passasjersetet i den bakerste po-
sisjonen kan man åpne en dør i matten for
å avdekke understellsnummeret. Det finnes
også på bilinformasjonsetiketten på et vindu
på kjøretøyet og vognkortet.
MERK:
Det er forbudt å fjerne eller endre under-
stellsnummeret.
UnderstellsnummerPlassering av understellsnummeret foran
til høyre på karosseriet
265
Page 268 of 368

SPESIFIKASJONER FOR
DREIEMOMENT FOR HJUL
OG DEKK
Riktig dreiemoment for hjulmuttere/bolter er
svært viktig for å sikre at hjulet er riktig
montert på bilen. Hvis et hjul har vært tatt av
og satt på igjen, må hjulmutterne/boltene
strammes til med en riktig kalibrert moment-
nøkkel ved hjelp av en sekskantnøkkel av høy
kvalitet med dype vegger.
Spesifikasjoner for tiltrekkingsmoment
Tiltrekkings-
moment for
hjulmutter/
hakebolt**Størrelse på
hjulmutter/
hakebolt**Størrelse på
sokkel for
hjulmutter/
hakebolt
135 N·m
(100 Fot-
pund)M12 x 1,25 17 mm
**Bruk bare hjulmuttere/-bolter som anbefa-
les av den autoriserte forhandleren, og ren-
gjør eller fjern eventuell skitt eller olje før du
strammer.Undersøk overflaten på hjulmonteringen før
du monterer dekket, og fjern eventuell rust
eller løse partikler.
Stram hjulmutterne/hakeboltene i et stjerne-
mønster til alle muttere/bolter er strammet to
ganger. Sørg for at pipenøkkelen sitter helt på
hjulmutteren/hakebolten (ikke sett den halv-
veis på).
MERK:
Hvis du er i tvil om riktig stramming, må du få
kontrollert dem med en momentnøkkel hos
en autorisert forhandler eller på et verksted.
Etter 25 miles (40 km) må du kontrollere
tiltrekkingsmomentet for hjulmutterne/
hakeboltene for å sikre at alle sitter godt
festet mot hjulet.
ADVARSEL!
Du kan unngå risiko for at bilen skyves av
jekken ved å la være å stramme
hjulmutterne/-boltene helt til bilen er sen-
ket. Hvis du ikke tar hensyn til denne
advarselen, kan det føre til personskade.
Mønster for dreiemoment
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
266
Page 269 of 368
MÅL
Konturmål / tommer (mm)
Lengde Bredde Høyde Akselavstand
1,6 Multijet 120HP MTX
FWD173,0 (4394) 80,0 (2033) 64,1 (1629) 103,8 (2636)
2,0 Multijet 140HP MTX
AWD173,0 (4394) 80,0 (2033) 64,7 (1644) 103,8 (2636)
2,0 Multijet 140HP ATX
AWD173,0 (4394) 80,0 (2033) 64,7 (1644) 103,8 (2636)
2,0 Multijet 170HP ATX
AWD173,0 (4394) 80,0 (2033) 64,7 (1644) 103,8 (2636)
2,0 Multijet 170HP ATX
AWD (TRAILHAWK)173,2 (4398) 80,0 (2033) 65,4 (1660) 103,8 (2636)
1,4 Mair2 140HP MTX
FWD173,0 (4394) 80,0 (2033) 64,1 (1629) 103,8 (2636)
1,4 Mair2 170HP ATX
AWD173,0 (4394) 80,0 (2033) 64,7 (1644) 103,8 (2636)
2,4 Tigershark 150HP ATX
AWD173,0 (4394) 80,0 (2033) 64,7 (1644) 103,8 (2636)
2,4 Tigershark 175HP ATX
AWD173,0 (4394) 80,0 (2033) 64,7 (1644) 103,8 (2636)
2,4 Tigershark 175HP ATX
AWD (TRAILHAWK)173,2 (4398) 80,0 (2033) 65,4 (1660) 103,8 (2636)
267
Page 270 of 368
Minste bakkeklaring / Typiske vinkler
Maksimal bakkeklaring –
tommer (mm) (A)Angrepsvinkel (B) Avgangsvinkel (C) Rampevinkel (D)
1,6 Multijet 120HP MTX
FWD7,8 (198) 0,6 (15,8) 30,8° 21,8°
2,0 Multijet 140HP MTX
AWD8,2 (208) 0,7 (16,8) 31,7° 22,9°
2,0 Multijet 140HP ATX
AWD8,2 (208) 0,7 (16,8) 31,7° 22,9°
2,0 Multijet 170HP ATX
AWD8,2 (208) 0,7 (16,8) 31,7° 22,9°
2,0 Multijet 170HP ATX
AWD (TRAILHAWK)8,5 (216) 1,2 (30,0) 33,6° 24,4°
1,4 Mair2 140HP MTX
FWD7,8 (198) 0,6 (15,8) 30,8° 21,8°
1,4 Mair2 170HP ATX
AWD8,2 (208) 0,7 (16,8) 31,7° 22,9°
2,4 Tigershark 150HP ATX
AWD8,2 (208) 0,7 (16,8) 31,7° 22,9°
2,4 Tigershark 175HP ATX
AWD8,2 (208) 0,7 (16,8) 31,7° 22,9°
2,4 Tigershark 175HP ATX
AWD (TRAILHAWK)8,5 (216) 1,2 (30,0) 33,6° 24,4°
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
268
Page 271 of 368

Minimum bakkeklaring (referanse A)
Klaringsverdien måles ved den nedre kanten
på differensialen. Denne verdien bestemmer
også verdiene for angrepsvinkelen, avgangs-
vinkelen og rampevinkelen.
Målene er oppgitt i tommer (mm) og viser til
bilen utstyrt med de originale dekkene.
Angrepsvinkel (referanse B)
Angrepsvinkelen bestemmes av veioverfla-
tens horisontale linje og av tangentlinjen som
passerer mellom forhjulet og bilens mest ut-
stikkende lave punkt.
Jo bredere vinkel, desto mindre sjanse til å
treffe en hindring med karosseriet eller un-
derstellet når du kjører opp en bratt skråning
eller krysser en hindring.Avgangsvinkel (referanse C)
Avgangsvinkelen bestemmes av de samme
linjene som i angrepsvinkelen og henviser til
den bakre delen av bilen.
Rampevinkel (referanse D)
Verdien til rampevinkelen er forbundet med
bilens bakkeklaring og angir bilens stilling i
forhold til å komme over en kant, mer eller
mindre høy, som forhindrer at bilen hviler på
bakken med karosseriet eller understellet et-
ter å ha berørt kanten med de laveste og mest
utstikkende delene (vanligvis med underde-
len), fordi dette vil redusere hjulgrepet sterkt.
Hjulene, uten et passende bakkegrep, får
ikke tilstrekkelig hold til å flytte bilen og
spinner.Jo høyere bakkeklaring, desto større blir ram-
pevinkelen. Tenk alltid over at jo høyere bak-
keklaring, desto lavere stabilitet, på grunn av
et høyere tyngdepunkt, noe som reduserer
sideveltvinkelen.
Bakkeklaring / Typiske vinkelmålinger
269
Page 272 of 368

HJUL
Hjul og dekk
Felgstørrelse Dekkstørrelse Dekktrykk psi (bar) Reservehjul
Modell Sport 16 x 6,5 ET40215/65 R16 98H –
3-SEASON35 (2,41) foran
32 (2,21) bak
T165/80 D17* (reserve-
dekk) – 225/60 R17 99H*
(full størrelse midlertidig
bruk med hastighetsbe-
grensning) Longitude Model16 x 6,5 ET40215/65 R16 98H –
3-SEASON35 (2,41) foran
32 (2,21) bak
17 x 7,0 ET40225/60 R17 99H –
3-SEASON35 (2,41) foran
32 (2,21) bak
Limited Model17 x 7,0 ET40225/60 R17 99H –
3-SEASON35 (2,41) foran
32 (2,21) bak
18 x 7,0 ET40225/55 R18 98H –
3-SEASON35 (2,41) foran
32 (2,21) bak
19 x 7,5 ET40235/45 R19 95H –
3-SEASON35 (2,41) foran
32 (2,21) bak
Trailhawk Model 17 x 6,5 ET40225/60 R17 99H – ALL
SEASON35 (2,41) foran
32 (2,21) bak225/60 R17 (full størrelse)
Night Eagle Model 18 x 7,0 ET40225/55 R18 98H –
3-SEASON35 (2,41) foran
32 (2,21) bakT165/80 D17* (reserve-
dekk) – 225/60 R17 99H*
(full størrelse midlertidig
bruk med hastighetsbe-
grensning)
* Tilleggsutstyr
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
270