Page 57 of 368

INNVENDIG UTSTYR
Kraftuttak
Kjøretøyet er utstyrt med kraftuttak på
12 volt (13 amp), som kan brukes til å lade
mobiltelefoner, små elektroniske enheter og
andre lite kraftkrevende elektriske apparater.
Kraftuttakene er merket med enten nøkkel-
eller batterisymbol for å indikere hvor strøm-
men kommer fra. Kraftuttak merket med nøk-
kelsymbol, er strømførende når tenningen er i
stillingen ON (På) eller ACC (Tilbehør), mens
kraftuttak merket med batteri, er koblet di-
rekte til batteriet og er alltid strømførende.
MERK:
• Alt tilbehør som kobles til kraftuttakene
med batteristrøm bør kobles fra eller slås av
når kjøretøyet ikke er i drift, slik at batteriet
ikke lades ut.
FORSIKTIG!
Kraftuttakene er beregnet kun for bruk
med plugger på ekstrautstyr. Ikke sett inn
andre gjenstander i kraftuttakene, da dette
vil skade uttaket og føre til at sikringen går.
FORSIKTIG!
Feilaktig bruk av kraftuttaket kan forår-
sake skader som ikke dekkes av den be-
grensede nybilgarantien.
Kraftuttaket foran er plassert på midtkonsol-
len på instrumentpanelet.
I tillegg til kraftuttaket foran er det også
plassert et kraftuttak i det bakre bagasjeom-
rådet.MERK:
Kraftuttaket i bakre bagasjeområde kan byt-
tes fra å fungere kun når tenningen er på, til
alltid på med direkte batteristrøm. Kontakt
en autorisert forhandler for mer informasjon.
ADVARSEL!
Slik kan du unngå personskader og dødsfall:
• Bare enheter som er utformet for bruk i
et 12-volts uttak, må settes inn i denne
typen uttak.
Kraftuttak foran
Kraftuttak i bakre bagasjeområde
55
Page 58 of 368

ADVARSEL!
• Ikke berør med våte hender.
• Lukk lokket når det ikke er i bruk, og når
du bruker bilen.
• Hvis dette uttaket brukes feil, kan det
føre til elektrisk støt og svikt.
FORSIKTIG!
• En del ekstrautstyr som kan plugges inn,
trekker strøm fra bilens batteri, selv om
de ikke er i bruk (for eksempel mobilte-
lefoner og lignende). Hvis disse enhe-
tene er plugget inn lenge nok, vil bilens
batteri til slutt bli tilstrekkelig utladet til
å redusere batteriets levetid og/eller for-
hindre at motoren starter.
• Ekstrautstyr som trekker mye strøm (for
eksempel kjøleenheter, støvsugere, lam-
per og så videre), svekker batteriet enda
raskere. Bruk disse kun i kortere perio-
der og med største forsiktighet.
• Når du har brukt ekstrautstyr som trek-
ker mye strøm, eller hvis det har vært
lange perioder uten at bilen har vært
startet (mens ekstrautstyr fortsatt har
FORSIKTIG!
vært plugget inn), må bilen kjøres lenge
nok til at generatoren lader opp batteriet
på nytt.
Vekselretter – hvis tilgjengelig
Det befinner seg et 230 V, 150 W vekselret-
teruttak på baksiden av midtkonsollen for å
konvertere likestrøm til vekselstrøm. Detteuttaket kan gi strøm til mobiltelefoner, elek-
tronikk og andre enheter med lavt strømbruk
som krever opptil 150 W. Noen avanserte
spillkonsoller vil overskride denne grensen,
og det samme vil de fleste elektriske verktøy.
Bare koble til enheten for å slå på vekselret-
teruttaket. Uttaket slås av automatisk når
enheten kobles fra.
Vekselretteren er konstruert med innebygd
overlastvern. Hvis den nominelle effekten på
150 W overskrides, slås vekselretteren av
automatisk. Når den elektriske enheten er
fjernet fra uttaket, skal vekselretteren tilba-
kestilles automatisk. For å unngå å overbe-
laste kretsen må du sjekke den nominelle
effekten på elektriske enheter før du bruker
vekselretteren.
ADVARSEL!
Slik kan du unngå personskader og dødsfall:
• Ikke sett inn gjenstander i koblingene.
• Ikke berør med våte hender.
• Lukk lokket når den ikke er i bruk.
• Hvis dette uttaket brukes feil, kan det
føre til elektrisk støt og svikt.Plasseringen til vekselretteren
BLI KJENT MED KJØRETØYET
56
Page 59 of 368

INSTRUMENTGRUPPESKJERM
Kjøretøyet kan være utstyrt med en instru-
mentgruppeskjerm som viser nyttig informa-
sjon til føreren. Når tenningen er i modusen
STOP/OFF (Stopp/av), vil åpning/lukking av
en dør aktivere skjermen for visning, og du ser
totalt antall miles eller kilometer på kilome-
tertelleren. Instrumentgruppeskjermen er la-
get for å vise viktig informasjon om syste-
mene og funksjonene i kjøretøyet. Ved hjelp
av en førerinteraktiv skjerm på instrumentpa-
nelet kan instrumentgruppeskjermen vise
hvordan systemer fungerer og advare deg når
de ikke fungerer. Du kan bruke rattmonterte
kontroller til å rulle gjennom og gå til hoved-
menyer og undermenyer. Du får tilgang til den
spesifikke informasjonen du vil ha, og kan
foreta valg og justeringer.
Plassering av og kontroller på
instrumentgruppeskjermen
Instrumentgruppeskjermen har en førerinter-
aktiv skjerm som befinner seg i instrument-
gruppen.Instrumentgruppeskjermen inneholder føl-
gende menyelementer hvis tilgjengelig:
• Speedometer
• Bilinformasjon
• Driver Assist (Førerassistanse)
• Fuel Economy (Drivstofføkonomi)
• Trip (Tur)
• Messages (Meldinger)
•Lyd
• Screen Setup (Skjermoppsett)
• Vehicle Settings (Kjøretøysinnstillinger)Systemene gir føreren mulighet til å velge
informasjon ved å trykke på de følgende
knappene på rattet:
•Knappen pil opp
Trykk på og slipp knappen piloppfor å rulle
opp gjennom hovedmenyen og undermeny-
ene.
•Knappen pil ned
Trykk på og slipp knappen pilnedfor å rulle
ned gjennom hovedmenyen og undermeny-
ene.
Plassering av instrumentgruppeskjermen
Kontrollknapper på
instrumentgruppeskjermen
57
Page 60 of 368

•Knappen pil høyre
Trykk på og slipp knappen pilhøyrefor
å åpne informasjonsskjermbildene eller
undermenyskjermbildene til et hovedme-
nyelement.
•Knappen pil venstre
Trykk på og slipp knappen pilvenstrefor
å åpne informasjonsskjermbildene eller
undermenyskjermbildene til et hovedme-
nyelement.
•Knappen OK
Trykk på knappenOKfor å åpne/velge infor-
masjonsskjermbildene eller undermeny-
skjermbildene til et hovedmenyelement.
Trykk på og hold inne knappenOKi ett
sekund for å tilbakestille viste/valgte funk-
sjoner som kan tilbakestilles.Indikatorsystem for oljeskift – hvis
tilgjengelig
Bilen er utstyrt med et indikatorsystem for
oljeskift. Meldingen Oil Change Due (Behov
for oljeskift) vises på instrumentgruppeskjer-
men i fem sekunder etter et enkelt lydsignal,
og indikerer neste planlagte oljeskiftintervall.
Indikatorsystemet for oljeskift er arbeidssy-
klusbasert, og det betyr at motorens oljeskif-
tintervall kan veksle avhengig av den person-
lige kjørestilen din.
Girskiftindikator (GSI) – hvis tilgjengelig
Girskiftindikatorsystemet (GSI) er aktivert på
biler med manuell girkasse eller når en bil
med automatisk girkasse er i manuell gir-
skiftmodus. GSI gir føreren en visuell indika-
tor når det anbefalte girskiftpunktet er nådd.
Denne indikasjonen varsler føreren om at
drivstofforbruket kan reduseres ved å skiftegir. Når indikatoren for oppgiring vises på
instrumentgruppeskjermen, gir GSI føreren
råd om å skifte til et høyere gir. Når indikato-
ren for nedgiring vises på skjermen, gir GSI
føreren råd om å skifte til et lavere gir.
GSI-indikatoren fortsetter å lyse til føreren
skifter gir eller kjøreforholdene vender tilbake
til en situasjon der det ikke er nødvendig å
skifte gir for å forbedre drivstofforbruket.
Menyelementer på
instrumentgruppeskjermen
MERK:
Instrumentgruppen viser menyelementer
midt i gruppen. Menyelementene kan variere,
avhengig av kjøretøyets funksjoner.
Du finner mer informasjon under Instrument-
gruppeskjerm i Bli kjent med instrumentpa-
nelet i brukerhåndboken.
BLI KJENT MED INSTRUMENTPANELET
58
Page 61 of 368

Dieselvisninger
Når de riktige forholdene registreres, vises
følgende meldinger på instrumentgruppe-
skjermen:
• Exhaust Filter Nearing Full Safely Drive at
Consistent Speeds to Clear (Eksosfilter nes-
ten fullt, kjør forsiktig ved jevn hastighet for
å tømme)
• Exhaust Filter Full — Power Reduced See
Dealer (Eksosfilter fullt – effektreduksjon,
kontakt forhandler)
• Exhaust System Service Required — See
Dealer (Service av eksossystem påkrevd –
kontakt forhandler)
• Exhaust System – Filter XX% Full Service
Required See Dealer (Eksossystem – filter
XX % fullt, service påkrevd, kontakt for-
handler)• Exhaust System Regeneration in Process
Continue Driving (Regenerering av eksos-
systemet pågår, fortsett å kjøre)
• Exhaust System — Regeneration Comple-
ted (Eksossystem – regenerering fullført)
Dieselpartikkelfilter-meldinger (DPF)
Denne motoren oppfyller alle nødvendige
standarder for dieselmotorutslipp. For å opp-
fylle disse utslippsstandardene er kjøretøyet
utstyrt med et topp moderne motor- og eksos-
system. Disse systemene er sømløst integrert
i kjøretøyet og styres av Powertrain Control
Module (PCM). PCM styrer motorforbrennin-
gen slik at katalysatoren til eksossystemet
kan fange opp og brenne finstøvforurensning
uten noen inngripen fra din side.
ADVARSEL!
Et varmt eksossystem kan starte en brann
hvis du parkerer over brennbare materia-
ler. Slike materialer kan være gress eller
blader som kommer i kontakt med eksos-
systemet. Ikke parker eller bruk bilen i
områder der eksossystemet kan komme i
kontakt med noe som kan brenne.
FORSIKTIG!
Motoren kan slås av selv om varsellampen er
på: Gjentatte avbrudd i regenereringspro-
sessen kan føre til tidlig forringelse av mot-
oroljen. Derfor er det alltid tilrådelig å vente
til symbolet slukkes før du slår av motoren
mens du følger instruksjonene ovenfor. Ikke
fullfør DPF-regenereringsprosessen når bi-
len er stanset.
59
Page 62 of 368

Meldinger for drivstoffsystemet
Følgende tabell inneholder en liste over ulike
meldinger som kan vises i instrumentgrup-
pen, avhengig av forskjellige system- ellerdrivstofforhold. Bruk beskrivelsene til å tolke
hva meldingen betyr og fastsette det beste
tiltaket som kan gjennomføres.
MELDING BESKRIVELSE
Varselmeldinger for dieselutslipptilsetning AdBlue (UREA):
Low Diesel Emissions Additive
AdBlue (UREA) Level Warning
(Varsel om lavt nivå for dieselut-
slipptilsetning AdBlue (UREA))Den første advarselen om lavt nivå vil bli gitt ved rundt 1490 miles (2400 km) og bestemmes ut fra gjel-
dende forbruk. Varsellampen og -meldingen UREA Low Level (UREA lavt nivå) vises på instrumentpanelet.
Varsellampen for UREA lavt nivå fortsetter å lyse helt til AdBlue-tanken (UREA) etterfylles med minst
1,32 gallon (5 liter) UREA.
Hvis nivået ikke er utbedret, vises en ytterligere melding når en bestemt terskel nås til det ikke lenger vil
være mulig å starte motoren.
Når 125 miles (200 km) gjenstår før AdBlue-tanken (UREA) er tom, vises det en melding på instrumentpa-
nelet ledsaget av en varsellyd. Når avstanden er 0, vil displayet vise en egen melding (hvis tilgjengelig). I
dette tilfellet vil ikke motoren starte på nytt.
Det vil være mulig å starte motoren igjen så snart AdBlue (UREA) tilføres. Minimumsmengden som kreves er
1,32 gallon (5 liter). Fyll AdBlue-tanken (UREA) så snart som mulig med minst 1,32 gallon (5 liter) UREA.
Hvis fyllingen er ferdig med AdBlue (UREA) fra autonomitank til null, kan du måtte vente 2 minutter før du
starter bilen.
MERK:
Når AdBlue-tanken (UREA) er tom og kjøretøyet er stoppet, er det ikke lenger mulig å starte bilen før minst
1,32 gallon (5 liter) AdBlue (UREA) er fylt på AdBlue-tanken (UREA).
BLI KJENT MED INSTRUMENTPANELET
60
Page 63 of 368

MELDING BESKRIVELSE
Varselmeldinger for feil på dieselutslipptilsetning AdBlue (UREA):
Engine Will Not Restart Service
AdBlue System See Dealer (Moto-
ren vil ikke la seg starte på nytt.
Få utført AdBlue-service. Kontakt
forhandler.)Denne meldingen vises hvis det registrerte problemet i AdBlue-systemet (UREA) ikke utbedres i løpet av den
tillatte perioden. Motoren vil ikke la seg starte på nytt før en autorisert forhandler har utført service på kjøre-
tøyet. Hvis nivået ikke er utbedret, vises en ytterligere melding når en bestemt terskel nås til det ikke lenger
vil være mulig å starte motoren. Når 125 miles (200 km) gjenstår før AdBlue-tanken er tom, vises det en
melding på instrumentpanelet ledsaget av en varsellyd.
Engine Will Not Start Service
AdBlue System See Dealer (Motoren
vil ikke la seg starte. Få utført
AdBlue-service. Kontakt forhandler.)
MERK:
• Det kan ta opptil fem sekunder før skjermen oppdateres etter at du har fylt på 2 gallon (7,5 liter) eller
mer AdBlue (UREA) på AdBlue-tanken (UREA). Hvis det er noe feil med AdBlue-systemet (UREA), er det
ikke sikkert at skjermen oppdateres med det nye nivået. Kontakt en autorisert forhandler for å få service.
• AdBlue fryser ved temperaturer lavere enn 12 °F (–11 °C). Hvis bilen står i lang tid ved denne temperatu-
ren, kan påfylling bli vanskelig. På grunn av dette anbefales det å parkere bilen i en garasje og/eller varme
omgivelser, og vente på AdBlue (UREA) går tilbake til flytende tilstand før etterfylling.
KJØRECOMPUTER
Trykk på og slipp knappen pil opp eller ned til
ikonet Trip A (Tur A) eller Trip B (Tur B) er
uthevet på instrumentgruppeskjermen (gå til
venstre eller høyre for å velge tur A eller
tur B). Trykk på og slipp knappen OK for å vise
turinformasjonen.
VARSELLAMPER OG
MELDINGER
Varsel-/indikatorlampene tennes i instru-
mentpanelet sammen med en egen melding
og/eller et lydsignal når det er relevant. Disse
indikasjonene er veiledende og advarsler og
må ikke regnes som utfyllende og/eller alter-
nativer til informasjonen i eierhåndboka, somdu rådes til å lese nøye i alle tilfeller. Les
alltid informasjonen i dette kapittelet i tilfelle
en feilindikasjon. Alle aktive varsellamper
vises først der det er relevant. Systemkon-
trollmenyen kan variere avhengig av utstyr-
salternativer og gjeldende bilstatus. Noen
varsellamper er valgfrie og vises kanskje ikke.
61
Page 64 of 368

Røde varsellamper
– Varsellampe for kollisjonspute
Denne varsellampen tennes for å indikere en
feil med kollisjonsputen og lyser i fire til åtte
sekunder som pærekontroll når tenningsbry-
teren settes i posisjonen ON/RUN eller ACC/
ON/RUN. Når denne lampen tennes med én
enkelt varsellyd når det er registrert en feil
med kollisjonsputen, blir den værende på til
feilen er slettet. Hvis lampen ikke lyser ved
start, blir værende på eller tennes under
kjøring, må du få systemet kontrollert hos en
godkjent forhandler så snart som mulig.
– Bremselampe
Denne varsellampen overvåker diverse brem-
sefunksjoner, inkludert bremsevæskenivå og
bruk av parkeringsbremsen. Hvis bremselam-
pen tennes, kan det være en indikasjon på at
parkeringsbremsen er aktivert, at bremse-
væskenivået er lavt, eller at det er et problem
med ABS-bremsesystemet.
Hvis lampen forblir tent når parkeringsbrem-
sen deaktiveres og væskenivået er ved fullt-
merket på hovedsylinderbeholderen, er deten indikasjon på mulig svikt i bremsehydrau-
likksystemet eller at et problem med
bremseforsterkeren er registrert av ABS-
bremsesystemet eller det elektroniske stabi-
litetskontrollsystemet (ESC). I dette tilfellet
vil lampen forbli tent til feilen er korrigert.
Hvis problemet er relatert til bremseforster-
keren, vil ABS-pumpen gå når bremsen bru-
kes og du vil oppleve en pulsering på brem-
sepedalen ved hver stopp.
Det doble bremsesystemet sørger for reserve-
bremsekapasitet i tilfelle svikt i en del av
hydraulikksystemet. En lekkasje i en av de-
lene i det doble bremsesystemet indikeres av
bremselampen, som vil tennes når bremse-
væskenivået i hovedsylinderen faller under et
visst nivå.
Denne lampen vil forbli tent til problemet er
løst.
MERK:
Det kan hende lampen blinker kort i skarpe
svinger som endrer bremsevæskenivåforhol-
dene. Det bør utføres service på bilen, og
bremsevæskenivået bør kontrolleres.Hvis dert indikeres bremsesvikt, er det nød-
vendig med umiddelbar reparasjon.
ADVARSEL!
Det er farlig å kjøre en bil når den røde
bremselampen lyser. Det kan ha oppstått
svikt i deler av bremsesystemet. Det vil ta
lengre tid å stoppe bilen. Du kan kollidere.
Få umiddelbart bilen kontrollert.
Biler utstyrt med ABS-bremser er også utstyrt
med elektronisk bremsekraftfordeling (EBD).
I tilfelle svikt i EBD-systemet vil bremselam-
pen tennes sammen med ABS-lampen. ABS-
systemet må umiddelbart repareres.
Tilstanden på bremselampen kan kontrolle-
res ved å sette tenningsbryteren fra stillingen
OFF (Av) til ON/RUN (På/kjør). Lampen bør
lyse i ca. fire sekunder. Lampen skal deretter
slukkes med mindre parkeringsbremsen bru-
kes eller det registreres en bremsesvikt. Hvis
lampen ikke tennes, må du få lampen inspi-
sert av en autorisert forhandler.
BLI KJENT MED INSTRUMENTPANELET
62