Page 57 of 388

FORSIGTIG!
Smæk ikke motorhjelmen i, når den luk-
kes, for at undgå mulig skade. Sænk mo-
torhjelmen til ca. 30 cm (12 tommer), og
lad motorhjelmen falde i for at lukke den.
Sørg for, at motorhjelmen er helt lukket i
begge gribere. Kør aldrig køretøjet, med-
mindre motorhjelmen er lukket helt, og
begge gribere er i indgreb.
BAGKLAP
Åbning
Oplåsning/åbning af bagklappen
Bagklappen kan åbnes med knappen i loft-
konsollen, det udvendige håndtag eller nøg-
lesenderen (hvis monteret).
Knappen i loftkonsollen og nøglesenderen
(hvis monteret) åbner bagklappen, når bag-
klappen er oplåst eller låst. Det udvendige
håndtag kræver, at bagklappen låses op.BEMÆRK:
Brug den indvendige kontakt til låsning/
oplåsning på dørpanelet eller nøglesenderen
til at låse og oplåse bagklappen. Bagklappen
kan ikke låses op eller i med de manuelle
dørlåse i dørene og den udvendige
dørlåsecylinder.
ADVARSEL!
Hvis du kører med bagklappen åben, kan
der trænge giftige udstødningsgasser ind i
dit køretøj. Disse gasser kan have en ska-
delig virkning på dig og dine passagerer.
ADVARSEL!
Sørg for, at bagklappen er lukket under
kørslen.
Lukning
Grib fat i bagklappens trækhåndtag, og be-
gynd at sænke bagklappen. Slip håndtaget,
når bagklappen når den selvlukkende posi-
tion.
BEMÆRK:
Før du lukker bagklappen, skal du sørge for at
være i besiddelse af nøglen, da bagklappen
kan være låst.
Automatisk bagklap – hvis monteret
Den automatiske bagklap kan åbnes eller
lukkes via nøglesenderen, det udvendige
håndtag, knappen på loftskonsollen og kon-
takten til bagklappen på øverste venstre be-
klædning, når bagklappen er åben.
Benyt en af ovenstående måder:
• Når bagklappen er helt lukket, åbnes bag- klappen.
Åbning af bagklappen
55
Page 58 of 388

• Når bagklappen er helt åben, lukkes bag-klappen.
• Når bagklappen er i bevægelse, skiftes ret- ning på bagklappen.
Nøglesenderen og knappen på loftskonsollen
åbner bagklappen, når bagklappen er låst.
Det udvendige håndtag kræver, at bagklap-
pen låses op. Tryk to gange på knappen på
nøglesenderen inden for fem sekunder for at
lukke bagklappen.
Hvis der trykkes to gange på knappen til
bagklappen på nøglesenderen, blinker blink-
lyset to gange for at vise, at bagklappen
åbnes eller lukkes (hvis Flash Lamps with
Lock (Blink ved låsning) er aktiveret i
Uconnect-indstillingerne), og bagklappens
ringelyd vil lyde. Se "Uconnect-indstillinger" i
"Multimedier" i instruktionsbogen for at få
yderligere oplysninger.
BEMÆRK:
• Før du lukker bagklappen, skal du sørge for at være i besiddelse af nøglen, da bagklap-
pen kan være låst. • Brug den indvendige kontakt til låsning/
oplåsning på dørpanelet eller nøglesend-
eren til at låse og oplåse bagklappen. Bag-
klappen kan ikke låses op eller i med de
manuelle dørlåse i dørene og den udven-
dige dørlåsecylinder.
Lås køretøjet
ADVARSEL!
Der kan opstå personskade eller materiel
skade under bevægelsen. Sørg for, at bag-
klappens bane er fri. Sørg for, at bagklap-
pen er lukket og låst, inden der køres.
BEMÆRK:
• El-betjent åbning og lukning af bagklappen fungerer ikke, hvis gearvælgeren er i gear,
eller hvis køretøjets hastighed er over
0 km/t (0 mph).
• Hvis der er forhindringer i vejen for den automatiske bagklap under åbning eller
lukning, vender bagklappen automatisk til-
bage til lukket eller åben position, forudsat
at den møder tilstrækkelig modstand. • Der er klemmesensorer fastgjort på siden af
bagklappens åbning. Et let tryk et sted
langs disse lister får bagklappen til at
vende tilbage til åben position.
• Hvis den automatiske bagklap støder på flere forhindringer inden for samme cyklus,
standser systemet automatisk. Hvis dette
sker, skal bagklappen åbnes eller lukkes
manuelt.
• Den automatiske bagklap fungerer ikke ved temperaturer under −22 °F (−30 °C) eller
over 150 °F (65 °C). Sørg for at fjerne
ophobning af sne eller is fra bagklappen,
inden der trykkes på nogen af kontakterne
til den automatiske bagklap.
• Hvis bagklappen er åben i længere tid, skal den muligvis lukkes manuelt for at nulstille
funktionen for den automatiske bagklap.
• Gasstivere støtter bagklappen i åben posi- tion. Eftersom gastrykket falder med tem-
peraturen, kan det imidlertid være nødven-
digt at hjælpe stiverne, når bagklappen
åbnes i koldt vejr.KEND DIT KØRETØJ
56
Page 59 of 388

• Før du kører, skal du kontrollere kombiin-strumentet for en meddelelse om en åben
bagklap eller en åben dør eller en advarsels-
indikator. I modsat fald kan det medføre, at
du utilsigtet lader bagklappen stå åben
under kørslen.
• Hvis bilen sættes i gear, mens bagklappen er ved at lukkes vha. det automatiske sy-
stem, fortsætter den med at lukke. Bilens
bevægelser kan dog opfattes som en forhin-
dring af lukkemekanismen.
• Hvis der trykkes på det elektroniske udlø- serhåndtag til bagklappen, mens den auto-
matiske bagklap er ved at åbne, deaktiveres
bagklapmotoren, så bagklappen kan lukkes
manuelt.
• Hvis der trykkes på det elektroniske udlø- serhåndtag til bagklappen, mens den auto-
matiske bagklap er ved at lukke, åbnes
bagklappen helt igen.
ADVARSEL!
• Hvis du kører med bagklappen åben, kan
der trænge giftige udstødningsgasser
ind i dit køretøj. Disse gasser kan have
ADVARSEL!
en skadelig virkning på dig og dine pas-
sagerer. Sørg for, at bagklappen er lukket
under kørslen.
• Hvis du er nødt til at køre med bagklap-
pen åben, skal du sørge for, at alle ruder
er lukket, og at blæseren er sat til høj
hastighed. Brug ikke recirkulationsind-
stillingen.
BEMÆRK:
Gør det muligt for det el-betjente system at
åbne bagklappen. Manuelt tryk eller træk i
bagklappen kan aktivere funktionen til regi-
strering af forhindringer for bagklappen og
stoppe den automatiske funktion eller vende
retningen for bagklappens bevægelse.
ADVARSEL!
Der kan opstå personskade eller skade på
lasten, hvis nogen eller noget rammes af
bagklappen. Sørg for, at bagklappens bane
er fri, inden den aktiveres.
INDVENDIGT UDSTYR
El-stik
Dit køretøj er udstyret med 12 V elstik (13 A),
der kan benyttes til at drive mobiltelefoner,
mindre elektronikprodukter og elektrisk tilbe-
hør med lavt strømforbrug. Elstikkene er en-
ten markeret med et nøgle- eller batterisym-
bol, der indikerer, hvordan el-stikket drives.
Elstik, der er markeret med nøglesymbolet,
leverer strøm, når tændingen er i positionen
ON (Til) eller ACC (Tilbehør), mens stik, der er
markeret med batterisymbolet, er sluttet di-
rekte til batteriet og leverer strøm hele tiden.
BEMÆRK:
• Derfor bør alt tilbehør, der er tilsluttet stik, der får strøm fra batteriet, fjernes eller
slukkes, når køretøjet ikke anvendes, for at
beskytte batteriet mod afladning.
FORSIGTIG!
Elstik er kun beregnet til tilbehørsstik. Stik
ikke andre genstande ind i elstikkene, da
det kan beskadige stikket og få sikringen
til at springe. Forkert brug af elstikket kan
57
Page 60 of 388

FORSIGTIG!
forårsage skader, der ikke er dækket af din
begrænsede garanti for nye køretøjer.
Det forreste elstik er placeret på midterkon-
sollen af instrumentpanelet.
Udover det forreste elstik, er der også er et
elstik, der er placeret i det bageste bagage-
rum. BEMÆRK:
Elstikket i det bageste bagagerum kan æn-
dres til hele tiden at få strøm fra batteriet,
også når bilens motor ikke kører. Kontakt en
autoriseret forhandler for at få flere oplys-
ninger.
ADVARSEL!
Sådan undgås alvorlig personskade eller
dødsfald:
• Kun enheder, der er udviklet til denne
type stik, må indsættes i et 12 V-stik.
• Rør ikke med våde hænder.
• Luk stikkets låg, når det ikke anvendes,
og under kørslen.
• Hvis dette stik håndteres forkert, kan det
medføre elektrisk stød eller fejl.
FORSIGTIG!
• Meget tilbehør, der kan tilsluttes, træk-ker strøm fra køretøjets batteri, selv når
det ikke er i brug (dvs. mobiltelefoner
osv.). Hvis det er tilsluttet tilstrækkeligt
længe, vil køretøjets batteri blive afladt
tilstrækkeligt til at forringe batteriets
levetid og/eller forhindre motoren i at
starte.
• Tilbehør, der trækker mere strøm (f.eks.
kølere, støvsugere, lys osv.), forringer
batteriet endnu hurtigere. Brug kun
disse midlertidigt og med omhu.
Forreste elstik
Bageste bagagerums elstik
KEND DIT KØRETØJ
58
Page 61 of 388

FORSIGTIG!
• Efter brug af tilbehør med stort strøm-træk eller lange perioder, hvor køretøjet
ikke startes (stadig med tilbehøret til-
sluttet), skal køretøjet køres tilstrække-
ligt længe, så generatoren kan genop-
lade batteriet.
Vekselretter – hvis monteret
Der er på bagsiden af midterkonsollen place-
ret en 230 volt, 150 watt vekselretterudgang,
som kan omforme jævnstrøm til vekselstrøm.
Dette stik kan forsyne mobiltelefoner, elek-
tronik og andre laveffektenheder, der kræver
strøm op til 150 watt. Visse avancerede spil-
lekonsoller overstiger denne effektgrænse, og
det samme gælder de fleste elværktøjer.
Tilslut enheden for at tænde for vekselretter-
udgangen. Udgangen slukkes automatisk,
når enheden afbrydes.
Vekselretteren er udstyret med indbygget
overbelastningsbeskyttelse. Hvis den nomi-
nelle effekt på 150 watt overstiges, slukkes
vekselretteren automatisk. Når den elektriske
enhed er fjernet fra elstikket, nulstilles vek-
selretteren automatisk. Du kan undgå overbe-
lastning af kredsløbet ved at kontrollere den
nominelle effekt på elektriske enheder, før du
bruger vekselretteren.ADVARSEL!
Sådan undgås alvorlig personskade eller
dødsfald:
• Sæt ikke genstande ind i stikket.
• Rør ikke med våde hænder.
• Luk låget, når stikket ikke er i brug.
• Hvis dette stik håndteres forkert, kan det medføre elektrisk stød eller fejl.
Placering af vekselretter
59
Page 62 of 388

KOMBIINSTRUMENTETS
DISPLAY
Dit køretøj kan være udstyret med et kombi-
instrument med display, der giver nyttig in-
formation til føreren. Med tændingen i til-
standen STOP/OFF (Stop/fra) vil åbning/
lukning af en dør aktivere displayet til visning
og vise det samlede antal kilometer eller
miles på kilometertælleren. Kombiinstru-
mentets display er designet til at vise vigtige
oplysninger om køretøjets systemer og funk-
tioner. Ved hjælp af et førerinteraktivt display
på instrumentpanelet kan kombiinstrument-
ets display vise dig, hvordan systemerne fun-
gerer, og give dig advarsler, hvis de ikke
fungerer. Betjeningsknapperne på rattet giver
dig mulighed for at rulle gennem og åbne
hoved- og undermenuerne. Du kan få adgang
til præcis de oplysninger, du ønsker, og fore-
tage valg og tilpasninger.
Kombiinstrumentets display – placering
og betjening
Kombiinstrumentets display har et førerinter-
aktivt display, som er placeret i kombiinstru-
mentet.Kombiinstrumentets display indeholder føl-
gende menupunkter (hvis tilgængelig):
• Speedometer
• Oplysninger om køretøjet
• Driver Assist (Førerhjælp)
• Brændstoføkonomi
• Trip (Tur)
• Beskeder
•Lyd
• Screen Setup (Skærmopsætning)
• Vehicle Settings (Køretøjsindstillinger) Systemerne giver føreren mulighed for at
vælge oplysninger ved at trykke på følgende
knapper på rattet:
•
Pileknappen Up (op)
Tryk på og slip pileknappen up(op) for at
rulle opad gennem hovedmenuen og under-
menuerne.
• Pileknappen Down (ned)
Tryk på, og slip pileknappen down(ned) for
at rulle nedad gennem hovedmenuen og
undermenuerne.
Placering af kombiinstrumentets display
Betjeningsknapper på kombiinstrumentets display
KEND DIT INSTRUMENTPANEL
60
Page 63 of 388

•Pileknappen Right (højre)
Tryk på og slip pileknappen right(højre) for
at få adgang til informationsskærmbille-
derne eller undermenuskærmbillederne for
et hovedmenuelement.
• Pileknappen Left (venstre)
Tryk på og slip pileknappen left(venstre) for
at få adgang til informationsskærmbille-
derne eller undermenuskærmbillederne for
et hovedmenuelement.
• Knappen OK
Tryk på knappen OKfor at få adgang til/
vælge infoskærmbilleder eller underme-
nuskærmbilleder i en hovedmenu. Tryk på
og hold knappen OKinde i et sekund for at
nulstille viste/valgte funktioner, der kan
nulstilles.Indikatorsystem for olieskift – hvis
monteret
Dit køretøj er udstyret med et indikatorsystem
for motorolieskift. Meddelelsen "Oil Change
Due" (Olieskift påkrævet) vises i kombiinstru-
mentets display i fem sekunder, efter at en
enkelt alarmklokke har lydt, for at angive det
næste planlagte interval for olieskift. Indika-
torsystemet for motorolieskift er baseret på
arbejdscyklus, hvilket betyder, at intervallet
for motorolieskift kan svinge, afhængigt af
din personlige kørestil.
Gearskifteindikator (GSI) – hvis monteret
Gearskiftindikatorsystemet (GSI) er aktiveret
på køretøjer med manuel gearkasse, eller når
en bil med automatgear køres i manuel skif-
tetilstand. GSI-systemet giver føreren en vi-
suel indikering, når det anbefalede gearskif-
tepunkt er nået. Denne indikering fortæller
føreren, at et gearskift vil medføre en reduk-
tion af brændstofforbruget. Når indikatoren
for skift til et højere gear vises i kombiinstru-
mentets display, anbefaler GSI-systemet, at
føreren skifter til et højere gear. Når indika-
toren for skift til et lavere gear vises i dis-
playet, anbefaler GSI-systemet, at føreren
skifter til et lavere gear.
GSI-indikatoren forbliver tændt, indtil fø-
reren skifter gear, eller kørselsforholdene
igen svarer til en situation, hvor gearskifte
ikke vil medføre forbedring af brændstoffor-
bruget.
61
Page 64 of 388

Kombiinstrumentets display -
menupunkter
BEMÆRK:
Menupunkterne på kombiinstrumentets dis-
play vises i midten af kombiinstrumentet.
Menupunkterne kan variere afhængigt af kø-
retøjets funktioner.
Se "Kombiinstrumentets display" i "Kend dit
instrumentpanel" i instruktionsbogen for at få
yderligere oplysninger.
Dieselvisninger
Under de relevante forhold vises følgende
meddelelser i displayet til kombiinstrument:
• Exhaust Filter Nearing Full Safely Drive atConsistent Speeds to Clear (Udstødnings-
filter næsten fuldt, kør sikkert ved konstant
hastighed for at rense)
• Exhaust Filter Full – Power Reduced See Dealer (Udstødningsfilter fuldt – nedsat
effekt, kontakt forhandler)
• Exhaust System Service Required – See Dealer (Eftersyn af udstødningssystem på-
krævet – Kontakt forhandler) • Exhaust System – Filter XX% Full Service
Required See Dealer (Udstødningssystem –
Filter XX %, fuld service påkrævet, kontakt
forhandler)
• Exhaust System Regeneration in Process Continue Driving (Regenerering af udstød-
ningssystem i gang, fortsæt kørsel)
• Exhaust System – Regeneration Completed (udstødningssystem – regenerering
gennemført).
Meddelelser om dieselpartikelfilter (DPF)
Denne motor opfylder alle påkrævede emissi-
onsstandarder for dieselmotorer. Disse
strenge emissionsstandarder er mulige, fordi
køretøjet er udstyret med meget avanceret
motor og et tilhørende udstødningssystem.
Disse systemer er integreret fuldstændigt i
dit køretøj og styres af drivlinjekontrolmodu-
let (PCM). PCM styrer motorens forbrænding
for at tillade udstødningssystemets katalysa-
tor at indfange og brænde partikelformigt
forurenende stof uden input eller interaktion
fra din side.
ADVARSEL!
Et varmt udstødningssystem kan starte en
brand, hvis du parkerer over brændbare
materialer. Disse materialer kan være græs
eller blade, der kommer i kontakt med
udstødningssystemet. Parker eller brug
ikke køretøjet i områder, hvor udstødnings-
systemet kan komme i kontakt med
brændbare materialer.
FORSIGTIG!
Motoren kan slukkes, selv om advar-
selslampen lyser: Gentagne afbrydelser af
regenereringsproces kan medføre en tidlig
forringelse af motorolie. Derfor er det er
altid tilrådeligt at vente på symbolet for
deaktivering, inden du slukker motoren
ved at følge anvisningerne ovenfor. Du skal
ikke færdiggøre DPF-regenereringspro-
cessen, når køretøjet er standset.
KEND DIT INSTRUMENTPANEL
62