Page 105 of 352

4. Placera midjebältet så att det smiter åt
och ligger lågt över höfterna, under ma-
gen. Om midjebältet sitter för löst drar du
uppåt i axelremmen. Om höftbandet sitter
för hårt, luta låsplattan och dra i höftban-
det. Om säkerhetsbältet sitter stramt min-
skar risken att man glider ned under bältet
vid en krock.5. Placera axelremmen tvärs över axeln och
bröstet med så lite mellanrum som möjligt
så att det känns bekvämt och inte vilar
mot halsen. Bältesrullen tar bort eventu-
ellt slack i axelremmen.
6. När du ska lossa bältet trycker du på den
röda knappen i spännet. Säkerhetsbältet
dras automatiskt in i rullen. Vid behov kan
man låta fästplattan glida nedför bandet
för att säkerhetsbältet ska rullas in helt.
Vrida snodda höft-/axelband rätt
Gör så här för att vrida snodda höft-/axelband
rätt.
1. Placera fästplattan så nära fästpunkten
som möjligt.
2. Fatta tag i och vrid bältet 180° cirka
15 till 30 cm (6 till 12 tum) ovanför
låsplattan så att det bildas ett veck strax
ovanför låsplattan.
3. Låt låsplattan glida uppför det vikta ban-
det. Det vikta bandet måste in i springan
upptill på låsplattan.4. Fortsätt att låta fästplattan glida uppåt
förbi vecket så att det snodda bandet reds
ut och inte längre är vridet.
Justerbart övre fäste för axelrem
Axelremmen på framsätenas bälten kan jus-
teras uppåt eller nedåt så att säkerhetsbältet
inte ligger an mot din hals. Tryck eller kläm in
knappen så att spärren frigörs och för bältes-
fästet uppåt eller nedåt till mest bekväma
läge.
Tryck in låsplattan i spännet
1 – Skjut in fästtungan i spännet tills
det hörs ett ”klick”.
Justerbart bältesfäste
103
Page 106 of 352

Om du är under medellängd bör axelrem-
mens fäste sitta lägre, och om du är över
medellängd bör axelremmens fäste sitta
högre. Prova att flytta på fästet efter att du
släppt fästesknappen, så att du är säker på
att det är låst.
OBS!
Det justerbara övre fästet för axelrem har en
funktion för att enkelt kunna höjas. Funk-
tionen gör att du kan höja axelremmens övre
fäste utan att trycka in knappen. Som kon-
troll av att axelbältet är låst i läge bör du dra
nedåt i bältet tills det låses.
VARNING!
• Om säkerhetsbältet är fel påsatt kan det
förvärra skadorna vid en krock. Det kan
orsaka inre skador eller att den åkande
glider ur säkerhetsbältet. Följ dessa an-
visningar om hur man använder bältet
på rätt sätt för att skydda både sig själv
och sina passagerare.
• Placera axelremmen tvärs över axeln och
bröstet med så lite mellanrum som möj-
ligt så att det känns bekvämt och inte
VARNING!
vilar mot halsen. Bältesrullen tar bort
eventuellt slack i axelremmen.
• Felaktig justering av säkerhetsbältet kan
reducera säkerhetsbältets skyddsför-
måga vid en krock.
• Se till att alltid göra höjdjusteringar av
säkerhetsbälte när fordonet står stilla.
Användaranvisningar för andra radens mitt-
bälte – fast baksäte – tillval
Den andra sätesraden kan ha ett mittbälte
med minilåsplatta och minispänne som gör
att bältet kan tas loss från nedre fästpunkten
när sätet fälls ihop. Minilåsplattan och den
ordinarie låsplattan kan sedan förvaras un-
danstoppade i den vänstra sidopanelen för
ökad bekvämlighet, för att möjliggöra an-
vändning av förvaringsutrymmena bakom
framsätet när sätet är tomt.
1. Ta bort minilåsplattan och den ordinarie
låsplattan från förvaringsfacket i den
vänstra sidopanelen.2. Fatta tag i minifästets platta och dra bäl-
tet över sätet.
Förvara minilåsplattan
SÄKERHET
104
Page 107 of 352

3. Dra axelremmen genom säkerhetsbältets
ögla längst upp på ryggstödet nära insidan
av vänster nackskydd.
4. När säkerhetsbältet har dragits ut så myc-
ket att det passar, trycker man in minifäs-
tets platta i minispännet tills det hörs ett
klick.5. Sätt dig i sätet. Dra upp den ordinarie
fästplattan längs bältet så långt det be-
hövs för att säkerhetsbältet ska gå runt
höfterna.
6. När säkerhetsbältet har dragits ut så myc-
ket att det passar trycker man in lås-
plattan i spännet tills det hörs ett klick.
7. Placera midjebältet så att det smiter åt
och ligger lågt över höfterna, under ma-
gen. Om midjebältet sitter för löst drar du
uppåt i axelremmen. Om höftbältet sitteralltför löst kan det stramas åt genom att
du drar i höftbältet. Om säkerhetsbältet
sitter stramt minskar risken att man glider
ned under bältet vid en krock.
8. Placera axelbandet tvärs över bröstet,
mellan halsen och axelns utsida, så att
det känns bekvämt och inte vilar mot
halsen. Bältesrullen tar bort eventuellt
slack i säkerhetsbältet.
Axelremmen dras genom säkerhetsbältets
öglaMinilåsplattan fastspänd
Bakre radens mittbälte fastspänt
105
Page 108 of 352

9. När du ska lossa bältet trycker du på den
röda knappen i spännet.
10. Ta loss minilåsplattan från minispännet
när den inte ska användas och sätt in
ordinarie låsplatta i det mittre röda spå-
ret på minispännet. Säkerhetsbältet
dras automatiskt in i rullen. Vid behov
kan man låta fästplattan glida nedför
bandet för att säkerhetsbältet ska rullas
in helt. Sätt in minifästplattan och ordi-
narie fästplattan i förvaringsläget.VARNING!
• Om minilåsplattan och minispännet inte
är rätt hopkopplade när säkerhetsbältet
används av en åkande kommer säker-
hetsbältet inte att ge önskvärt skydd
med risk för skador vid en krock.
• Se till att säkerhetsbältet inte har snott
sig när minilåsplattan och minispännet
kopplas ihop. Om bältet har snott sig ska
minilåsplattan och minispännet lossas
enligt föregående procedur, bältet rättas
till och minilåsplattan och minispännet
därefter spännas fast igen.
• När det mittre bältet används bör du se
till att lasten i bagageutrymmet är or-
dentligt fastspänd och inte vidrör bältet,
och att den mittre axelremmen inte sit-
ter löst.
Säkerhetsbälten och gravida kvinnor
Alla passagerare inklusive gravida kvinnor
måste använda säkerhetsbälte: Risken att
skadas i händelse av en olycka är mindre för
modern och det ofödda barnet om de an-
vänder säkerhetsbälte.
Placera midjebältet stramt och lågt under
magen och över de starka höftbenen. Placera
axelbältet över bröstet och inte mot halsen.
Placera aldrig axelbältet bakom ryggen eller
under armen.
Ta loss minilåsplatta och spänne
Gravida kvinnor och säkerhetsbälten
SÄKERHET
106
Page 109 of 352

Bältessträckare
Säkerhetsbältena på framsätena och andra
radens yttersäten har bältessträckare som
stramar åt bältet i händelse av en krock.
Dessa anordningar kan förbättra nyttan av
säkerhetsbältet genom att spänna det i ett
tidigt stadium av en krock. Bältessträckare
fungerar på personer av alla storlekar, inklu-
sive barn i en barnstol.
OBS!
Den här funktionen ersätter inte ett korrekt
påsatt säkerhetsbälte. Bältet måste sitta
stramt och vara korrekt placerat.
Bältessträckarna utlöses av säkerhetssystem-
ets styrenhet (ORC). Precis som krockkudd-
arna kan bältessträckarna användas endast
en gång. En bältessträckare eller krockkudde
som löst ut ska omedelbart bytas.
Energihanteringsfunktion
De främre säkerhetsbältena och andra radens
säkerhetsbälten för de yttre sittplatserna är
utrustade med en energihanteringsfunktion,
som kan bidra till ytterligare minskad risk för
personskador i händelse av en kollision. Dethär säkerhetsbältessystemet har en åtstram-
ningsmekanism som på ett kontrollerat sätt
släpper efter bältets åtstramning.
Omställbara automatiska åtstramare (ALR) –
tillval
Säkerhetsbältena vid passagerarsätena kan
vara utrustade med omställbara automatiska
åtstramare (ALR) som används för fastsätt-
ning av barnstol. Mer information finns i
”Montering av barnstolar med säkerhets-
bälten” i avsnittet ”Säkerhetssystem för
barn” i denna handbok. I nedanstående figur
visas spärrfunktionen för varje sittplats.Om passagerarplatsen har en ALR-funktion
och används normalt drar du bara ut bältet
tillräckligt långt för att det bekvämt ska
kunna placeras runt den åkandes midjeparti,
så att ALR inte aktiveras. Om åtstramnings-
funktionen aktiveras hörs ett ljud från klick-
ande ljud när bältet stramas åt. Låt bältet i så
fall rullas upp helt och dra sedan försiktigt ut
det så långt att det bekvämt kan föras runt
kroppen. Skjut in låsplattan i spännet tills det
hörs ett ”klick.”
I automatiskt låsläge låses axelbandet auto-
matiskt. Bältet stramas ändå åt så att axel-
bandet spänns. Använd det automatiska lås-
läget närhelst en barnstol placeras på ett säte
som har ett säkerhetsbälte med denna
funktion. Barn under 12 år ska i möjligaste
mån alltid sitta fastspända i ett fordons bak-
säte i ett fordon med baksäte under färd.
VARNING!
• Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i
ett säte framför vilket en AKTIV KROCK-
KUDDE är monterad, eftersom BARNET
ALR – omkopplingsbar automatisk
åtstramare
107
Page 110 of 352

VARNING!
kan SKADAS ALLVARLIGT eller AVLIDA
om krockkudden löser ut.
• Sätt aldrig en bakåtvänd barnstol i fram-
sätet i ett fordon. Använd endast en
bakåtvänd barnstol i baksätet. Om
fordonet inte har ett baksäte bör du inte
transportera en bakåtvänd barnstol i
fordonet.
• En främre krockkudde på passagerar-
sidan som löses ut kan orsaka allvarliga
skador och dödsfall om barnet är 12 år
eller yngre, och detta gäller även barn i
bakåtvänd barnstol.
Aktivera det automatiska låsläget
1. Spänn fast trepunktsbältet.
2. Ta tag i axelbandet och dra det nedåt tills
hela bältet är utdraget.
3. Låt bältet rullas upp. När bältet rullas upp
hörs ett klickande ljud. Det betyder att
säkerhetsbältet är i automatiskt låsläge.Avaktivera det automatiska låsläget
Lossa trepunktsbältet och låt det rullas upp
helt så avaktiveras det automatiska låsläget
och ordinarie säkerhetslåsningen aktiveras
(vid nödfall).
VARNING!
• Bältesenheten måste bytas om bälte-
senhetens omställbara automatiska åt-
dragningsfunktion (ALR) eller någon
annan säkerhetsbältesfunktion inte fun-
gerar som den ska vid kontroll enligt
anvisningarna i servicehandboken.
• Om bältesenheten inte byts ökar risken
för skador vid en krock.
• Använd inte det automatiska låsläget för
att spänna fast passagerare som an-
vänder säkerhetsbältet eller barn som
använder uppfällbara barnsitsar. Låslä-
get används endast för montering av
bakåtvända eller framåtvända barnstolar
som har en sele för barnet.
Kompletterande säkerhetssystem (SRS)
Vissa av de säkerhetsfunktioner som beskrivs
i detta avsnitt kan vara standardutrustning på
vissa modeller medan de är tillvalsutrustning
på andra. Om du är osäker på vad som gäller
i ditt fall ber du en auktoriserad återförsäljare
om hjälp.
Krockkuddarna måste vara redo att skydda
vid en kollision. Styrenheten för säkerhets-
systemet (ORC) övervakar de inre kretsarna
och kablaget som hör till krockkuddesyste-
mets elkomponenter. Fordonet kan vara ut-
rustat med följande komponenter i krockkud-
desystemet:
Krockkuddarnas komponenter
• Styrenhet för säkerhetssystem (Occupant
Restraint Controller – ORC)
• Varningslampa för krockkudde
• Ratt och rattstång
SÄKERHET
108
Page 111 of 352

• Instrumentpanel
• Knäskydd
• Krockkuddar för förarplatsen och främre
passagerarplatsen
• Kontakt i spännet
• Kompletterande sidokrockkuddar
• Kompletterande knäkrockkuddar
• Frontal- och sidokrockgivare
• Bältessträckare
• Lägesgivare för sätets glidskenor
Varningslampa för krockkudde
ORC övervakar beredskapen hos de el-
ektroniska delarna i systemet när tändnings-
låset vrids till läge START eller till läge ON/
RUN (på/körning). Om tändningslåset står i
läge OFF (av) eller i läge ACC (tillbehör) är
krockkuddesystemet inte aktiverat och krock-
kuddarna blåses inte upp.
ORC-enheten innehåller ett reservkraftsys-
tem som gör att krockkuddarna kan lösa ut
även om batteriet blir strömlöst eller kopplas
ur före utlösningen.ORC-enheten tänder varningslampan för
krockkudde på instrumentpanelen i ca fyra
till åtta sekunder som självtest när tändnings-
låset vrids till läge ON/RUN. Efter självtestet
släcks varningslampan för krockkuddesyste-
met. Om ORC-systemet upptäcker ett fel i
någon del av systemet tänds varningslampan
för krockkudde antingen tillfälligt eller konti-
nuerligt. En ton hörs för att varna dig om
lampan tänds igen efter den första tänd-
ningen vid start.
ORC omfattar också ett diagnossystem som
tänder varningslampan för krockkuddesyste-
met på instrumentpanelen om ett fel uppstår
som kan påverka krockkuddesystemet. Dia-
gnossystemet registrerar även vilken typ av
fel det är. Trots att krockkuddarna är under-
hållsfria bör du låta en auktoriserad återför-
säljare omedelbart utföra service på systemet
om något av följande inträffar.
• Varningslampan för krockkudde tänds inte
inom fyra till åtta sekunder efter det att
tändningslåset föst vridits till läget ON/
RUN (på/kör).• Varningslampan för krockkudde lyser efter
fyra- till åttasekundersintervallen.
• Varningslampan för krockkudde tänds då
och då eller förblir tänd under körning.
OBS!
Om hastighetsmätaren, varvräknaren eller
något annat motorrelaterat mätinstrument
inte fungerar kan det hända att inte heller
ORC-systemet fungerar. Krockkuddarna kan-
ske inte är redo att blåsas upp i detta till-
stånd. Låt en auktoriserad återförsäljare
omedelbart göra en översyn av
krockkuddesystemet.VARNING!
Om varningslampan för krockkudde på in-
strumentpanelen ignoreras kan det inne-
bära att krockkuddesystemet inte ger
skydd vid en krock. Om lampan inte tänds
som kontroll när tändningen först slås på,
om lampan lyser när fordonet startas eller
om den tänds under körning måste en
auktoriserad återförsäljare omedelbart
göra en översyn av krockkuddesystemet.
109
Page 112 of 352

Extra varningslampa för krockkudde
Om ett fel upptäcks i varningslampan för
krockkudde, vilket kan påverka det komplett-
erande säkerhetssystemet (”SRS”), tänds
den extra varningslampan för krockkudde på
instrumentpanelen. Extra varningslampan för
krockkudde lyser ända tills felet har åtgär-
dats. Dessutom avges en ljudsignal för att
uppmärksamma dig på att den extra var-
ningslampan för krockkudde har tänts och ett
fel har upptäckts. Om den extra varningslam-
pan för krockkudde tänds då och då eller
lyser under körning ska du omedelbart låta en
auktoriserad återförsäljare utföra service på
fordonet.
För ytterligare information om den extra var-
ningslampan för krockkudde, se avsnittet
”Lär känna instrumentpanelen” i den här
handboken.
Främre krockkuddar
Detta fordon har främre krockkuddar och tre-
punktsbälten för både förarplatsen och den
främre passagerarplatsen. De främre krock-
kuddarna är ett komplement till säkerhets-
bältena. Förarens främre krockkudde är mon-
terad i rattcentrum. Passagerarens främre
krockkudde sitter i instrumentpanelen ovan-
för handskfacket. Orden ”SRS AIRBAG” eller
”AIRBAG” är tryckta på krockkuddarnas
kåpor.
Placering av främre krockkuddar/
knäkrockskydd
1 – Främre krockkudde på förarsidan
2 – Främre krockkudde på passagerar-
sidan
3 – Passagerarens knäkrockskydd
4 – Kompletterande knäkrockkudde på
förarsidan/förarens knäkrockskydd
SÄKERHET
110