Page 257 of 636

3-162
• Avec certains téléphones
équipés d'une protection, la
charge peut ralentir, voire
s'arrêter.
• Si le téléphone n'est pas
totalement en contact avec la
station de charge, il se peut que
la charge sans fil ne fonctionne
pas.
• Certains objets magnétiques
(cartes de crédit, cartes
téléphoniques, billets de train…)
peuvent être endommagés s'ils
sont posés à côté du téléphone
pendant la charge.
• Lorsqu'un téléphone non équipé
d'une fonction de charge sans fil
ou un objet métallique est posé
sur la station de charge, vous
pouvez entendre un léger bruit.
Ce bruit indique que le véhicule
identifie la compatibilité de
l'objet posé. Il n'affecte en rien
votre véhicule ou votre
téléphone.Information
La charge s'arrête lorsque le bouton
de démarrage/d'arrêt du moteur est
mis en position OFF.
Horloge
Véhicules équipés d'un système
audio
Appuyez sur la touche
[SETUP/CLOCK] (CONFIGURA
TION/HORLOGE) du système audio
➟Sélectionnez [Date/Time]
(Date/Heure).
• Set time (Réglage de l'heure) :
permet de régler l'heure affichée
sur l'écran du système audio.
• Time Format (Format d'heure) :
permet de choisir entre les formats
12 et 24 heures.
i
Fonctions pratiques de votre véhicule
Ne réglez pas l’horloge pendant
que vous conduisez. Vous
pourriez perdre le contrôle du
véhicule et provoquer un
accident susceptible
d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Page 258 of 636
3-163
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Véhicules équipés d'un système
de navigation
Accédez au menu Settings
(Paramètres) du système de
navigation ➟Sélectionnez
[Date/Time] (Date/Heure).
• GPS time (Heure GPS) : affiche
l'heure en fonction de l'heure
GNSS reçue.
• 24-hour (24 heures) : permet de
passer au format 12 heures ou 24
heures.
Pour plus d’informations,
reportez-vous au manuel fourni
séparément avec votre véhicule.
Cintre (le cas échéant)
Le cintre n’est pas prévu pour
supporter des objets lourds ou de
grande taille.
OOS047065
Suspendez uniquement des
vêtements au cintre. Veillez
également à ce que les poches
des vêtements ne contiennent
pas d'objets lourds, pointus ou
fragiles. En cas d'accident ou
de déploiement de l'airbag
rideau, ces objets pourraient
provoquer des dommages
matériels ou des blessures.
AVERTISSEMENT
OOS047066
Page 259 of 636

3-164
Fonctions pratiques de votre véhicule
Attache(s) de tapis de sol
(le cas échéant)
Utilisez TOUJOURS les attaches de
tapis de sol pour fixer les tapis de sol
au véhicule. Elles évitent aux tapis
de glisser.Respectez les consignes
suivantes lorsque vous
installez des tapis de sol dans
votre véhicule.
•Vérifiez que les tapis sont
correctement fixés aux
attaches du véhicule avant de
prendre la route.
•N’utilisez PAS des tapis qui ne
peuvent pas être
correctement fixés aux
attaches du véhicule.
•N’empilez pas plusieurs tapis
(par exemple, ne placez pas
un tapis en caoutchouc tout
temps par-dessus un tapis en
moquette). Installez un seul
tapis à chaque emplacement.
AVERTISSEMENT
OOS047067
IMPORTANT - Votre véhicule est
équipé d’origine d’attaches de
tapis côté conducteur qui
permettent de maintenir le tapis
de sol en place. Pour éviter
toute interférence avec le
fonctionnement des pédales,
HYUNDAI recommande
d’installer les tapis de sol
HYUNDAI conçus pour votre
véhicule.
Page 260 of 636

3-165
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Filet à bagages (rangement)
Pour éviter que des objets ne
glissent dans le compartiment à
bagages, vous pouvez fixer le filet à
bagages à l'aide des 4 supports
situés dans le compartiment à
bagages.
Si nécessaire, nous vous conseillons
de vous procurer un filet à bagages
auprès d’un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Plage arrière (le cas échéant)
Utilisez la plage arrière pour
dissimuler les objets stockés dans la
zone de chargement.
La plage arrière est soulevée à
l'ouverture du hayon.
Détachez la sangle (1) du support
pour replacer la plage arrière dans
sa position d'origine. Pour retirer
complètement la plage arrière,
soulevez-la à un angle de 50°, puis
sortez-la de son support (2).
OOS047068Faites attention à vos yeux. Ne
tendez pas le filet à bagages
exagérément. Gardez
TOUJOURS le visage et le corps
à distance respectable du filet,
dans le cas où il viendrait à
lâcher. N’UTILISEZ PAS le filet à
bagages lorsque la sangle
présente des signes visibles
d’usure ou des dégâts
apparents.
AVERTISSEMENT
Prenez les précautions
nécessaires lorsque vous
transportez des objets fragiles
ou volumineux, de manière à ne
pas endommager les
marchandises ou le véhicule.
ATTENTION
OOS047069
Page 261 of 636

3-166
Fonctions pratiques de votre véhicule
ÉQUIPEMENT EXTÉRIEUR
Pour ne pas endommager ou
déformer la plage arrière, ne posez
pas de bagages dessus lorsque
vous l'utilisez.
Galerie de toit (le cas échéant)
Si le véhicule est équipé d’une
galerie, vous pouvez charger des
objets sur le toit du véhicule.
Si le véhicule est équipé d’un toit
ouvrant, veillez à ne pas gêner le
fonctionnement du toit ouvrant en
chargeant la galerie.• Lorsque vous chargez des objets
dans la galerie, prenez les
précautions nécessaires afin de
ne pas endommager le toit du
véhicule.
• Lorsque vous transportez des
objets volumineux dans la galerie,
assurez-vous qu’ils ne dépassent
pas la longueur ou la largeur du
toit.
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
•Ne laissez pas d'objets sur la
plage arrière lorsque vous
conduisez car ils peuvent
s'éparpiller à l'intérieur du
véhicule et éventuellement
blesser ses occupants en cas
d'accident ou lors du
freinage.
•Ne laissez personne
s'installer dans le coffre à
bagages. Celui-ci est destiné
uniquement au transport des
bagages.
•Maintenez l'équilibre du
véhicule et placez le poids le
plus possible vers l'avant.
AVERTISSEMENT
OOS047317
Page 262 of 636

3-167
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
•Concernant le poids
maximum que peut contenir
une galerie de toit, respectez
les spécifications suivantes.
Répartissez de manière aussi
homogène que possible et
fixez fermement la charge sur
la galerie de toit.
Si votre chargement ou vos
bagages dépassent la limite
de poids spécifiée pour la
galerie de toit, vous risquez
d’endommager le véhicule.
•Le centre de gravité du
véhicule sera plus élevé une
fois les objets chargés sur la
galerie de toit. Évitez les
démarrages et les arrêts
brutaux, les virages
prononcés, les manoeuvres
brusques ou les vitesses
élevées pouvant entraîner la
perte de contrôle du véhicule
ou conduire à un tonneau.
•Lorsque vous transportez
des objets sur la galerie de
toit, conduisez le véhicule
doucement et prenez les
virages prudemment. Des
courants d’air montants, dus
à un véhicule qui vous
dépasse ou à des raisons
naturelles, peut exercer une
pression soudaine vers le
haut sur les objets chargés
sur la galerie, notamment
lorsque vous transportez des
objets volumineux et plats
tels que des panneaux en
bois ou des matelas. Cela
peut provoquer la chute des
objets du toit ouvrant et
endommager votre véhicule
ou les véhicules autour de
vous.
•Afin d’éviter d’endommager
ou de perdre la charge
pendant que vous conduisez,
vérifiez fréquemment avant de
prendre la route et en cours
de route que les objets sur la
galerie sont correctement
fixés.
AVERTISSEMENT
80 kg (176 lbs.)
RÉPARTITION HOMOGÈNE
DE LA CHARGE TOIT
GALERIE
Page 263 of 636

Système multimédia
Système multimédia ...............................................4-2
Port AUX/USB/iPod®......................................................4-2
Antenne ...............................................................................4-2
Commandes audio au volant .........................................4-3
Mode mains libres Bluetooth
®Wireless
Technology ........................................................................4-4
Système audio/vidéo/de navigation (AVN) ...............4-4
Fonctionnement de la radio............................................4-5
Système audio (sans écran tactile).....................4-9
Fonctions de votre système audio .............................4-10
Radio...................................................................................4-15
Média..................................................................................4-18
Téléphone ........................................................................4-28
Configuration....................................................................4-36
Déclaration de conformité..................................4-39
Marquage CE pour l'UE .................................................4-39
Certification NCC pour Taïwan .....................................4-40
Certification RoHS pour Taïwan ..................................4-40
4
Page 264 of 636

4-2
Système multimédia
Information
• L'installation de phares avant HID
qui ne seraient pas d'origine peut
entraîner des dysfonctionnements
des appareils audio et électroniques
de votre véhicule.
• Évitez tout contact entre des produits
chimiques (parfum, huile
cosmétique, crème solaire, nettoyant
pour les mains, désodorisant) et les
composants intérieurs du véhicule.
Cela pourrait les endommager ou les
décolorer.
Port AUX/USB/iPod®
Vous pouvez utiliser le port AUX pour
connecter des appareils audio et le
port USB pour brancher une clé USB
ou un iPod
®.
Information
Lorsque vous utilisez un appareil
audio portable branché à la prise, il
est possible que vous entendiez un
bruit à la lecture. Dans ce cas, utilisez
la source d'alimentation de l'appareil
portable.
❈ iPod
®est une marque
commerciale d'Apple Inc.
Antenne
Antenne de toit
L'antenne de toit reçoit les données
transmises (par exemple : AM/FM,
DAB, GPS/GNSS).
Faites pivoter l'antenne dans le sens
antihoraire pour la retirer. Faites-la
pivoter dans le sens horaire pour la
réinstaller.
i
i
SYSTÈME MULTIMÉDIA
OOS047071
OOS047074