Page 97 of 232
Mindig tartsuk szem előtt, hogy
Universal Isofix gyermekülések
esetében az összes olyan jóváhagyott
típus használható, amely ECE R44
(R44/03 vagy ezt követő frissítések)
„Universal Isofix” felirattal rendelkezik.
A Lineaccessori MOPAR választékában
kapható a "Duo Plus" Universal Isofix
gyermekülés.
A beszereléshez és/vagy a
használathoz szükséges további
információkért olvassuk el a
gyermekülés gyártója által mellékelt
használati utasítást.
95
Page 98 of 232

AZ UTASÜLÉSEK ALKALMASSÁGA AZ ISOFIX GYERMEKÜLÉSEK HASZNÁLATÁHOZ
A személyszállításra alkalmas változatok (M1 homologizáció) esetén az alábbi táblázat az ECE 16 európai irányelv szerint
mutatja az Isofix gyermekülések lehetséges beszerelési módjait az Isofix tartóelemekkel felszerelt hátsó ülésekhez.
Súlycsoport Gyermekülés elhelyezése Isofix méretcsoport Isofix oldalsó hátsó helyzet
0. csoport (10 kg testsúlyig) Menetiránynak háttal EIL
0+ csoport (13 kg testsúlyig)Menetiránynak háttal E
IL
Menetiránynak háttal DIL (*)
Menetiránynak háttal CIL (*)
1. csoport (9 kg-tól 18 kg
testsúlyig)Menetiránynak háttal D
IL (*)
Menetiránynak háttal CIL (*)
Menetirányban BIUF
Menetirányban B1IUF
Menetirányban AIUF
IL Alkalmas az ehhez a járműhöz jóváhagyott „járműspecifikus”, „korlátozott” vagy „fél-univerzális” kategóriájú Isofix gyermekülésekhez.
(*) Azt ISOFIX gyermekülés beszereléséhez toljuk előre az első ülést
IUF Alkalmas az adott súlycsoporthoz jóváhagyott, előrefelé nézően elhelyezett, univerzális ISOFIX gyermekülésekhez.
MEGJEGYZÉS A többi súlycsoporthoz speciális ISOFIX ülések kaphatók, amelyek csak akkor használhatók, ha azokat
speciálisan az adott gépkocsi modellhez tervezték, gyártották és hagyták jóvá (lásd a gyermeküléshez mellékelt
gépkocsimodell- és típusfelsorolást).
96
BIZTONSÁG
Page 99 of 232

i-Size ÜLÉSEK
Ezek az i-Size szabvány (ECE R129)
szerint gyártott és jóváhagyott
gyermekülések nagyobb biztonságot
garantálnak a gépkocsiban utazó
gyermekek számára:
menetiránynak háttal beszerelt
gyermekülés használata kötelező a
gyermek 15 hónapos koráig;
oldalütközések esetén a
gyermekülés nagyobb védelmet
biztosít;
ösztönzés az ISOFIX rendszer
használatára, mert így a gyermekülés
beszerelési hibái elkerülhetők;
a gyermekülés kiválasztása
hatékonyabb, mert az már nem a
gyermek súlya, hanem a magassága
alapján történik;
jobb összeférhetőség a jármű ülései
és a gyerekülések között: az i-Size
gyereküléseket "Super ISOFIX"
rendszernek is tarthatjuk, abban az
értelemben, hogy tökéletesen
felszerelhetők az i-Size bevizsgálással
rendelkező ülésekre, de ugyanakkor
felszerelhetők az ISOFIX bevizsgálással
rendelkező helyeken is (ECE R44).
MEGJEGYZÉS Abban az esetben, ha a
jármű ülései i-Size engedéllyel
rendelkeznek, arra az ISOFIX
rögzítőhorgoknál feltüntetett ábra 97
szimbólum emlékeztet.MEGJEGYZÉS: Annak ellenőrzésére,
hogy a jármű rendelkezik az i-Size
típusú gyerekülések beszereléséhez
szükséges engedéllyel, tanulmányozza
a következő oldalon feltüntetett
táblázatot.
97F1B0124C
97
Page 100 of 232
A következő táblázat az ECE 129 európai irányelv szerint mutatja az i-Size gyermekülések lehetséges beszerelési módjait.
A JÁRMŰBEN LÉVŐ I-Size POZÍCIÓK
Berendezés Első utas Hátsó szélső utasok Hátsó középső utas
i-Size gyermekülésekISO/R2 X X X
ISO/F2 X X X
X: az ülőhely nem alkalmas az univerzális i-Size gyermekülésekhez.
MEGJEGYZÉS Ennél a járműnél nem engedélyezett az i-Size típusú gyerekülések használata. Mindezek ellenére azért
beszerelhető lehet a járműbe egy i-Size típusú gyerekülés. Ezért ellenőrizzük a gyártó honlapján a kiválasztott gyerekülés
összeférhetőségét a jelen járművel.
98
BIZTONSÁG
Page 101 of 232

A gyermekek
szállításakor betartandó
biztonsági szabályok
összefoglalása
A gyermekek biztonságos szállítása
érdekében betartandó főbb
figyelmeztetések:
Ajánlatos a gyermeküléseket mindig
a hátsó üléseken elhelyezni, mert ezek
a helyek bizonyultak
legbiztonságosabbnak ütközés esetén.
A lehető leghosszabb ideig,
lehetőleg a gyermek 3-4 éves koráig
tartsuk a gyermekülést a menetiránynak
háttal fordított helyzetben.
Ha az utas oldali elülső légzsák
működtetése kikapcsolható, az
utasülésre szerelhető gyermekülés
elhelyezésekor mindig ügyeljünk a
légzsák hatástalanítására ábra 98, amit
a műszerfalon folyamatosan világító
figyelmeztető fény jelez.
Mindig szigorúan kövessük a gyártó
által megadott, a gyermeküléshez
mellékelt utasításokat. Őrizzük ezeket a
jármű dokumentumaival és jelen
kézikönyvvel együtt. Ne használjunk
kezelési útmutató nélküli, használt
gyermekülést.
Minden gyermekülés szigorúan
egyszemélyes; soha ne ültessünk
egyszerre két gyermeket az ülésbe.
Mindig ellenőrizzük, hogy a
biztonsági öv hevedere ne feküdjön a
gyermek nyakára.
Mindig ellenőrizzük a gyermekülés
biztonságos elhelyezését a rögzítő
hevederek meghúzásával.
Menet közben ne engedjük, hogy a
gyermek helytelenül viselje vagy
kicsatolja a biztonsági övet.
Ne engedjük, hogy a gyermek a
vállövet átlósan vezesse a karjai alatt
vagy a háta mögött.
Soha ne szállítsunk gyermeket, még
újszülöttet sem, felnőtt ölében. Ütközés
esetén senki nem képes egy gyermeket
megtartani.
Ha a jármű baleset részese volt,
cseréljük ki újra a gyerekülést. Ezen felül
a felszerelt gyerekülés típusának
megfelelően cseréltessük le az isofix
rögzítőelemeket vagy azt a biztonsági
övet, amelyhez a gyerekülést
rögzítettük.
Szükség esetén eltávolíthatjuk a
hátsó fejtámlát a gyerekülés
beszerelésének elősegítéséhez. A
fejtámlát mindig a járműben kell
tartanunk, és az ülőhelynek egy felnőtt
vagy egy háttámla nélküli
gyerekülésben ülő gyermek által történő
használata esetén be kell szerelnünk.
FIGYELMEZTETÉS
82)A gyermekülést csak a jármű álló
helyzetében szabad beszerelni. A
gyermekülés akkor van jól rögzítve, ha az
előkészített tartóelemekhez való megfelelő
kapcsolódást a kattanások jelzik. Minden
esetben kövessük az elhelyezési, be-
és kiszerelési útmutatásokat, amelyeket a
gyermekülés gyártója köteles mellékelni
az üléshez. Ha egy ISOFIX/Universal
gyermekülést nem tartja mind a három
rögzítő, a gyermekülés nem tudja
megfelelően védeni a gyermeket.
Ütközéses baleset esetén a gyermek
súlyos, akár halálos sérüléseket is
szenvedhet.
83)Ne használjuk ugyanazt az alsó
rögzítési pontot több gyermekülés
beszereléséhez.
98F0T0505
99
Page 102 of 232

KIEGÉSZÍTŐ
VÉDŐRENDSZER
(SRS) - LÉGZSÁK
A jármű a következőkkel lehet
felszerelve:
vezető oldali elülső légzsák;
utas oldali elülső légzsák;
első mellkas-medence
oldallégzsákok (Side bag).
A légzsákok elhelyezkedését a
járműben az „AIRBAG” felirat jelzi a
kormánykerék közepén, a műszerfalon,
az oldalsó burkolaton vagy a légzsák
kinyílási pontjának közelében lévő
címkén.
ELÜLSŐ
LÉGZSÁKOK
A gépkocsi az elülső, vezető és (egyes
változatoknál) utas oldali ülésekhez
frontális légzsákokkal van felszerelve.
Az elülső vezető/utas oldali (egyes
változatoknál) légzsákok közepesen
erős frontális ütközés során nyújtanak
védelmet úgy, hogy felfúvódva kitöltik a
vezető vagy az utas és a kormánykerék,
illetve a műszerfal közötti teret.
Egyéb ütközés (oldalról vagy hátulról
bekövetkező, vagy a jármű felborulása
stb.) esetén a felfúvódás elmaradása
tehát nem jelenti a rendszer működési
hibáját.
Frontális ütközés esetén egy
elektronikus vezérlőegység szükség
esetén kiváltja a légzsákok felfúvódását.
A párna azonnal felfúvódik, védelmet
biztosítva így az első üléseken
utazóknak a sérülést okozó szerkezeti
elemekkel szemben; a felfúvódás után a
légzsák azonnal leereszt.
Az oldalsó légzsákok (adott változat/
piac esetében) nem helyettesítik a
biztonsági öveket, hanem kiegészítik
azok hatásosságát, ezért azokat a
törvények előírásai szerint is, menet
közben mindig becsatolva kell hordani
egész Európában és az Európán kívüli
országok többségében.Ütközés esetén a biztonsági övet nem
viselő személy előrelendülő teste
érintkezésbe kerülhet a még felfúvódási
fázisban lévő légzsákkal. Ilyen esetben
nem érvényesül a párna által nyújtott
védőhatás.
Az elülső légzsákok felfúvódása
elmaradhat az alábbi esetekben:
könnyen deformálható tárgyakhoz
való ütközés, ami nem érinti a gépkocsi
teljes homlokfelületét (pl. a sárvédő
ütközése az út melletti védőkorláthoz);
más járművek közé beékelődés,
védőkorlát vagy tehergépkocsi alá
csúszás;
Ha a fent felsorolt körülmények között a
légzsákok nem aktiválódnak, annak az
az oka, hogy ilyenkor a biztonsági
övek által nyújtott védelem is elegendő
lehet, és a légzsákok aktiválása
felesleges lenne. Ezekben az esetekben
tehát a felfúvódás elmaradása nem
jelenti a rendszer működési hibáját.
84)
Az elülső, vezető és utas oldali
légzsákok konstrukciója és beállítása
olyan, hogy csak becsatolt biztonsági
övek esetén képesek a leghatékonyabb
védelmet biztosítani. A légzsák a
felfúvódáskor felvett, maximális
térfogatával majdnem teljesen kitölti a
vezető és a kormánykerék, illetve az
utas és a műszerfal közötti teret.
100
BIZTONSÁG
Page 103 of 232

Kisebb erősségű ütközés esetén
(amikor a biztonsági övek által nyújtott
védelem elegendő), a légzsákok nem
fúvódnak fel. Mindig kapcsoljuk tehát
be a biztonsági öveket, mert frontális
ütközés esetén az biztosítja a vezető
vagy az utas megfelelő pozícióját.
VEZETŐ OLDALI ELÜLSŐ
LÉGZSÁK
Egy azonnal felfúvódó párnából áll,
amely a kormánykerék közepében
kialakított speciális rekeszben van
elhelyezve ábra 99.
UTAS OLDALI ELÜLSŐ
LÉGZSÁK
(bizonyos változatok/piacok esetében)
Egy azonnal felfúvódó, a vezető
oldalinál nagyobb térfogatú párnából áll,
amely a műszerfalban kialakított
speciális rekeszben ábra 100 van
elhelyezve.
85)
UTAS OLDALI ELÜLSŐ
LÉGZSÁK ÉS
GYERMEKÜLÉSEK
Bekapcsolt utas oldali légzsák esetén
SOHA nem szabad menetiránynak
háttal fordított gyermekülést az elülső
ülésen elhelyezni, mert ütközés esetén
a légzsák működésbe lépése a szállított
gyermek halálos sérülését is okozhatja.
MINDIGtartsuk be az utas oldali
napellenzőn megtalálható címke ábra
101 által tartalmazott útmutatásokat.Utasoldali első és
mellkas-medence
oldallégzsák (Side bag)
kézi kiiktatása.
(bizonyos változatok/piacok esetében)
Ha mindenképpen elkerülhetetlen az
első utasülésen gyermek szállítása,
amennyiben a gyermekülés a
menetiránynak háttal fordított, el kell
végezni az utas oldali elülső és (egyes
változatoknál/piacokon) a mellkas-
medence védelmét szolgáló
oldallégzsák (Side bag) működésének
hatástalanítását.
FIGYELMEZTETÉS Az utas oldali elülső
és a mellkas-medence védelmét
szolgáló oldallégzsák (Side bag) (egyes
változatoknál/piacokon) működésének
hatástalanításához tanulmányozzuk
az „Ismerkedés a műszercsoporttal”
című fejezet „Kijelző” részét.
Az utas oldali elülső légzsák és a
mellkas-medence védelmét szolgáló
oldallégzsák (Side bag)
visszakapcsolásakor (oldallégzsák -
egyes változatoknál/piacokon) a
figyelmeztető lámpa kialszik.
A műszerfal középső részén ábra 102
elhelyezkedő
figyelmeztető lámpa az
utas oldali védelem állapotát jelzi.
99F0T0052
100F0T0033
101F0T0950
101
Page 104 of 232

A gépkocsi gyújtásának bekapcsolása
után (gyújtáskulcs MAR állásban),
amennyiben az utolsó motorleállítás óta
legalább 5 másodperc eltelt, a
figyelmeztető lámpa kb. 8 másodpercre
felgyullad. Amennyiben ez nem történik
meg, forduljunk egy Fiat
márkaszervizhez.
Előfordulhat, hogy a gépkocsi 5
másodpercen belül végrehajtott
leállítási/újraindítási manőverei során a
figyelmeztető lámpa kikapcsolt állapotú
marad. Ilyen esetben, a figyelmeztető
lámpa megfelelő működésének
ellenőrzése érdekében állítsuk le a
gépkocsit, várjunk legalább 5
másodpercet, és kapcsoljuk be a
gyújtást.Az első 8 másodpercben a
figyelmeztető lámpa világítása nem jelzi
az utasvédelem valódi állapotát, hanem
annak megfelelő működését ellenőrzi
csak.
Előfordulhat, hogy a figyelmeztető
lámpa a gépkocsi állapotától függően
eltérő intenzitással világít. Az intenzitás
egy gyújtás bekapcsolási cikluson
belül is változhat.
Aktív utasvédelem: a LEDnem
világít.
Kikapcsolt utasvédelem:a
LED
állandó fénnyel világít.
102F0T0505
102
BIZTONSÁG