Page 25 of 304

Regulação no sentido longitudinal
Empurrar o interruptor A para a frente
ou para trás para deslocar o banco na
direção correspondente.
Regulação da inclinação do
encosto do banco
Empurrar o interruptor B para a frente
ou para trás para inclinar o encosto na
direção correspondente.
Regulação lombar elétrica
Atuar no joystick C para acionar o
dispositivo de suporte da zona lombar
até obter o máximo conforto de
condução.
ATENÇÃO A regulação elétrica só é
permitida com o dispositivo de
arranque na posição MAR ou por cerca
de 20 minutos após o seu
posicionamento em STOP. Com o
dispositivo de arranque na posição de
STOP, a regulação elétrica dos bancos
é inibida imediatamente se o veículo for
bloqueado pelo exterior.
AQUECIMENTO
ELÉTRICO DOS BANCOS
DIANTEIROS
(se presente)
Com o dispositivo de arranque na
posição MAR, premir os botões
fig. 18 no painel de instrumentos.É possível escolher entre dois níveis de
aquecimento:
"aquecimento mínimo":umLED
laranja aceso nos botões;
"aquecimento máximo": dois LEDs
laranja acesos nos botões.
Uma vez selecionado um nível de
aquecimento, será necessário aguardar
alguns minutos antes de sentir o seu
efeito.
Selecionando a definição de
“aquecimento máximo”, o aquecedor
produz um nível de calor potenciado
para os primeiros minutos de
funcionamento.
ATENÇÃO A fim de proteger a carga da
bateria, a ativação desta função com o
motor parado não é permitida.
Auto On Comfort
(se presente)
Se a temperatura externa for inferior a
4,4 °C, a cada arranque do motor a
função aquecimento elétrico do banco
do condutor ativa-se automaticamente
no modo “aquecimento máximo”. Esta
funcionalidade pode ser ativada ou
desativada através do menu presente
no sistemaUconnect™.
BANCOS POSTERIORES
Ampliação parcial da bagageira
(1/3 ou 2/3)
13)
6)
remover a chapeleira;
baixar totalmente os apoios de
cabeça do banco posterior;
deslocar lateralmente o cinto de
segurança verificando que a fita esteja
totalmente desenrolada e sem torções;
actuar no dispositivo de desengate A
fig. 19 para rebater a porção de
encosto desejada. Efectuado o
desengate, fica visível uma marca de
cor vermelha. Acompanhar o encosto
durante o rebatimento.
18F1B0739
23
Page 26 of 304

Reposicionamento dos encostos
Deslocar lateralmente os cintos de
segurança, certificando-se de que as
fitas estão correctamente desenroladas
e não torcidas.
Levantar os encostos empurrando-os
para trás até ouvir o estalido de
bloqueio em ambos os mecanismos de
engate. Verificar visualmente o
desaparecimento das marcas de cor
vermelha dos dispositivos de
desengate A fig. 19. De facto, as
marcas de cor vermelha indicam,
respectivamente, a falta de engate do
encosto.
AVISO
11)Qualquer regulação deve ser
executada exclusivamente com o veículo
parado.12)Uma vez largada a alavanca de
regulação, verificar sempre se o banco
está bloqueado nas guias, tentando
deslocá-lo para a frente e para trás. A
ausência deste bloqueio poderá provocar
a deslocação inesperada do banco e
causar a perda de controlo do veículo.
13)Certificar-se de que os encostos estão
corretamente engatados em ambos os
lados ("marcas vermelhas" não visíveis)
para evitar que, em caso de travagem
brusca, possam projetar-se para a frente,
causando ferimentos aos passageiros.
ATENÇÃO
4)Os revestimentos têxteis dos bancos
estão dimensionados para resistir durante
muito tempo ao desgaste resultante da
utilização normal do veículo. No entanto, é
necessário evitar fricções excessivas e/ou
prolongadas com acessórios de vestuário,
tais como fivelas metálicas, aplicações,
fixadores em Velcro e semelhantes, uma
vez que os mesmos, atuando de modo
localizado e com uma elevada pressão nos
fios, podem provocar a rotura dos
mesmos, com consequentes danos no
revestimento.5)Não colocar objetos por baixo do banco
com regulação elétrica e não dificultar o
seu movimento, dado que os comandos
poderiam ficar danificados. Os
revestimentos têxteis dos bancos estão
dimensionados para resistir durante muito
tempo ao desgaste resultante da utilização
normal do veículo. No entanto, é
necessário evitar fricções excessivas e/ou
prolongadas com acessórios de vestuário,
tais como fivelas metálicas, aplicações,
fixadores em Velcro e semelhantes, uma
vez que os mesmos, atuando de modo
localizado e com uma elevada pressão nos
fios, podem provocar a rotura dos
mesmos, com consequentes danos no
revestimento. Além disso, poderiam limitar
o curso do banco.
6)Antes de rebater o encosto, remover
qualquer objeto presente na almofada do
banco.
19F1B0027C
24
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 27 of 304

APOIOS DE CABEÇA
ANTERIORES
14)
Regulação
São reguláveis em altura para
4 posições predefinidas (totalmente
para cima / 2 posições intermédias /
totalmente para baixo).
Regulação para cima: elevar o apoio de
cabeça até ouvir o respectivo estalido
de bloqueio.
Regulação para baixo: carregar no
botão A fig. 20 e baixar o apoio de
cabeça.
Remoção
Para remover os apoios de cabeça,
proceder como indicado a seguir:
reclinar o encosto do banco (para
evitar interferências com o tecto);
premir ambos os botõesAeB
fig. 20 ao lado dos dois suportes e, de
seguida, remover o apoio de cabeça.
ATENÇÃO Os apoios de cabeça, uma
vez removidos, devem ser
reposicionados correctamente antes de
proceder à normal utilização do veículo.
POSTERIORES
14)
Regulação
Para os lugares posteriores estão
previstos três apoios de cabeça
reguláveis em altura para 3 posições
predefinidas (totalmente para cima /
intermédia / totalmente para baixo)
Regulação para cima: elevar o apoio de
cabeça até ouvir o respectivo estalido
de bloqueio.Em algumas versões, a etiqueta visível
em fig. 21 lembra ao utilizador do
banco posterior central para regular
correctamente o apoio de cabeça,
levantando-o para cima para uma das
duas posições de pré-instalação.
ATENÇÃO Para permitir o máximo da
visibilidade ao condutor, se não
utilizados, os apoios de cabeça devem
ser colocados de novo na posição de
repouso: totalmente para baixo.
Regulação para baixo: premir o botão A
fig. 22 e baixar o apoio de cabeça.
Remoção
Para remover os apoios de cabeça,
proceder como indicado a seguir:
levantar os apoios de cabeça até à
altura máxima;
premir os botões A e B fig. 22 ao
lado dos dois suportes e, de seguida,
20F1B0029C
21F1B0236C
22F1B0030C
25
Page 28 of 304

remover o apoio de cabeça.
ATENÇÃO Os apoios de cabeça, uma
vez removidos, devem ser
reposicionados correctamente antes de
proceder à normal utilização do veículo.
AVISO
14)Os apoios de cabeça devem ser
regulados de maneira que a cabeça, e não
o pescoço, fique apoiada neles. Somente
nestas condições exercem a sua ação
protetora. Todos os apoios de cabeça,
eventualmente removidos, devem ser
reposicionados corretamente, de modo a
proteger os ocupantes em caso de
choque: respeitar as instruções
anteriormente descritas.
VOLANTE
15) 16)
REGULAÇÕES
O volante pode ser regulado quer em
altura quer axialmente.
Para efetuar a regulação deslocar a
alavanca A fig. 23 para baixo até à
posição 1, de seguida regular o volante
para a posição mais adequada e
depois bloqueá-lo nesta posição
colocando novamente a alavanca na
posição 2.
AVISO
15)As regulações devem ser feitas apenas
com o veículo parado e o motor desligado.16)É taxativamente proibida qualquer
intervenção em pós-venda, com
consequentes violações da direção ou da
coluna da direção (por ex. montagem de
antifurto), que podem causar, além da
redução das prestações do sistema e da
cessação da garantia, graves problemas
de segurança, e também a não
conformidade de homologação do veículo.
23F1B0645
26
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 29 of 304

ESPELHOS
RETROVISORES
ESPELHO INTERIOR
Regulação manual: atuar gire na
alavanca A fig. 24 para regular o
espelho para duas posições diferentes:
normal ou antiencandeamento.
O espelho está equipado com um
dispositivo anti-infortúnio que permite o
seu desengate em caso de contacto
violento com um passageiro.
Espelho eletrocrómico
Em algumas versões, existe um
espelho electrocrómico, capaz de
modificar automaticamente a própria
capacidade reflectora para evitar o
encandeamento do condutor fig. 25.O espelho electrocrómico possui um
botão ON/OFF para a activação/
desactivação da função electrocrómica
anti-encandeamento.
Ao engatar a marcha-atrás, o espelho
assume sempre a coloração para
utilização diurna.
ESPELHOS EXTERNOS
Regulação elétrica
17)
É possível regular os espelhos com o
dispositivo de arranque na posição
MAR e durante cerca de 3 minutos
após a passagem do dispositivo de
arranque para a posição STOP (ou
também após a extração da chave
mecânica, para veículos equipados
com chave mecânica com
telecomando). Abrindo uma das portas
anteriores, este funcionamento é
desactivado.Selecionar o espelho desejado através
do dispositivo A fig. 26:
posição 1: seleção do espelho
esquerdo;
posição 2: seleção do espelho
direito.
Para orientar o espelho selecionado,
premir o botão B nas quatro direções
indicadas pelas setas.
ATENÇÃO Terminada a regulação,
rodar o dispositivo A para a posição
0 para evitar deslocações acidentais.
Recolha elétrica
(se presente)
Para recolher os espelhos, premir o
botão C. Premir novamente o botão
para colocar os espelhos na posição de
marcha. Uma vez efetuado o comando
desejado, antes que o espelho chegue
à sua posição de fecho ou abertura
completa, é possível inverter o seu
curso premindo novamente o botão C.24F1B0033C
25F1B0034C
26F1B0035C
27
Page 30 of 304

É possível recolher ou abrir os espelhos
com o dispositivo de arranque na
posição MAR e durante cerca de
3 minutos após a passagem do
dispositivo de arranque para a posição
STOP (ou também após a extração da
chave mecânica, para veículos
equipados com chave mecânica com
telecomando). Abrindo uma das portas
anteriores, este funcionamento é
desactivado.
Ao fechar as portas, os espelhos
retrovisores voltam a recolher
automaticamente,
AVISO! À parte a utilização desta
função nas passagens estreitas,
durante a marcha, os espelhos devem
ser mantidos sempre abertos (posição
1 fig. 27 ), nunca devem estar
dobrados (posição 2).Ativação automática da função
(se presente)
Onde estiver presente a função de
rebatimento e abertura automática dos
espelhos retrovisores, a ativação do
fecho centralizado a partir do exterior
do veículo faz rebater automaticamente
os espelhos.
A ativação da abertura centralizada
pelo exterior do veículo ou a transição
do dispositivo de arranque da posição
STOP para a posição MAR faz recolher
automaticamente os espelhos na
posição de marcha.
Quando os espelhos tiverem sido
recolhidos usando o dispositivo C
fig. 26, podem ser recolocados na
posição de marcha usando
exclusivamente o mesmo dispositivo.
Ativação/desativação da função
através do sistema Uconnect™
(se presente)
Através do menu do sistema
Uconnect™é possível ativar/desativar
a função de recolha elétrica dos
espelhos (a definição predefinida da
função é “Ativo”). Para mais
informações consultar o descrito nos
suplementos disponíveis online.Manobra de realinhamento dos
espelhos
Se um dos espelhos externos tiver sido
movimentado manualmente, pode
verificar-se que o mesmo espelho não
mantém a sua posição de modo
estável durante a marcha.
Neste caso, é necessário realizar a
seguinte manobra de realinhamento:
fechar manualmente o espelho na
posição de estacionamento,
rebatendo-o da posição 1 para a
posição 2 (consultar fig. 27 );
Acionar uma ou duas vezes o
comando de abertura dos espelhos C
fig. 26 para realinhar o sistema e
colocar ambos os espelhos em posição
de condução.
AVISO
17)O espelho retrovisor exterior lado
condutor, sendo curvo, altera ligeiramente
a perceção da distância.
27F1B0340C
28
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 31 of 304

LUZES EXTERNAS
COMUTADOR DE LUZES
O aro do comutador de luzes A fig. 28,
localizado no lado esquerdo do painel
de instrumentos, comanda o
funcionamento de: luzes de presença,
luzes diurnas, luzes de médios, luzes
de nevoeiroearegulação da
intensidade luminosa do tablier e dos
grafismos dos botões de comando.
A iluminação externa, à exceção das
luzes de presença, só se verifica com o
dispositivo de arranque na posição
MAR. Ao acender as luzes externas,
acendem-se o quadro de instrumentos
e os vários comandos situados no
tablier.
FUNÇÃO AUTO(Sensor crepuscular)
(se presente)
É um sensor a LED infravermelhos,
ligado ao sensor de chuva e situado no
para-brisas, capaz de detetar as
variações da intensidade luminosa
exterior ao veículo, com base na
sensibilidade da luz definida através do
Menu do visor ou do sistema
Uconnect™.
Quanto maior for a sensibilidade, menor
é a quantidade de luz externa
necessária para comandar a ligação
automática das luzes externas.
Ativação da função
Rodar o aro do comutador de luzes
para a posição AUTO.
ATENÇÃO A função só é ativável com
o dispositivo de arranque na posição
MAR.
Para mais informações, consultar o
parágrafo “Atraso da desativação dos
faróis (Follow me Home)”.
Desativação da função
Para desativar a função, rodar o aro do
comutador de luzes para uma posição
diferente de AUTO.
LUZES DE MÉDIOS
Com o dispositivo de arranque na
posição MAR, rodar o aro do
comutador de luzes para a posição
: acendem-se as luzes de mínimos,
as luzes de médios e o quadro de
instrumentos; neste último acende-se a
luz avisadora
.
LUZES DIURNAS (D.R.L.)"Daytime Running Lights"
18) 19)
Com o dispositivo de arranque na
posição MAReoarodocomutador de
luzes na posiçãoOacendem-se
automaticamente as luzes diurnas (as
restantes lâmpadas e a iluminação
interna permanecem apagadas).
As luzes diurnas são
momentaneamente desativadas
quando se ativam os indicadores de
direção. Desativando os indicadores de
direção as luzes diurnas voltam a ficar
ativas.
LUZES DE NEVOEIRO
DIANTEIRAS
(onde presentes)
O botão das luzes de nevoeiro
dianteiras está integrado no comutador
de luzes.
Com o dispositivo de arranque na
posição MAR, premir o botão
.
28F1B0206C
29
Page 32 of 304

Com os faróis de nevoeiro acesos, no
quadro de instrumentos acende-se a
luz avisadora
.
Com o dispositivo de arranque na
posição MAR e as luzes de nevoeiro
acesas, acendem-se também as luzes
de presença e as luzes de matrícula,
enquanto se apagam as luzes diurnas.
Para apagar, premir novamente o botão
ou rodar o aro do comutador para a
posiçãoO.
Para versões/mercados, onde previsto,
as luzes de nevoeiro apagam-se
ligando as luzes de máximos ou
deslocando o dispositivo de arranque
para a posição STOP.
Se o dispositivo de arranque for
deslocado para a posição STOP com
as luzes de nevoeiro acesas, voltando a
colocar a chave na posição MAR, estas
permanecem ativas.
LUZ DE NEVOEIRO
TRASEIRA
(se presente)
O botão que comanda o acendimento
e o apagamento da luz de nevoeiro
traseira está integrado no comutador
de luzes.
Com as luzes de mínimos e médios ou
de nevoeiro acesas, para acender a
luzes de nevoeiro traseiras, premir o
botão
.Com a luz de nevoeiro traseira acesa,
no quadro de instrumentos acende-se
a luz avisadora
.
Para apagá-la, carregar novamente no
botão; a luz de nevoeiro traseira
apaga-se também automaticamente ao
apagar os médios ou os faróis de
nevoeiro.
LUZES DE
ESTACIONAMENTO
Acendem-se, colocando o aro do
comutador de luzes na posição
.
No quadro de instrumentos acende-se
a luz avisadora
.
AVISO! Esta posição do comutador de
luzes não deve ser selecionada com o
veículo em marcha e apenas com o
veículo parado para sinalizar o
estacionamento, quando em prescrito
pelas normas em vigor no País de
circulação (Código da Estrada).
Para apagar as luzes, rodar o aro do
comutador de luzes para a posiçãoO.
ATRASO DE
DESATIVAÇÃO DOS
FARÓIS (Follow me
home)
Ativação
Com visor multifunções e
Uconnect™Radio: colocar o
dispositivo de arranque na posição
STOP. No espaço de 2 minutos puxar a
alavanca esquerda para o modointermitência de máximos: o atraso da
desativação dos faróis é ativado
durante 30 segundos. É possível ativar
esta funcionalidade 7 vezes
consecutivas, em seguida, até um
máximo de 210 segundos.
Com visor multifunções
reconfigurável e/ouUconnect™7”:é
possível configurar o atraso da
desativação dos faróis (0, 30, 60 até
90 segundos) através do Menu.
Se no Menu o atraso da desativação
dos faróis for definido para 0 segundos,
é possível, atuando na alavanca das
luzes de máximos no espaço de
2 minutos após desligar o motor, ativar
o acendimento das luzes por um tempo
predefinido de 30 segundos. É possível
ativar o acendimento das luzes por
7 vezes até um máximo de
210 segundos.
Se o valor definido no Menu for
diferente de 0, é possível ativar o
acendimento das luzes durante o
tempo pré-selecionado deslocando o
aro da posição
(com o motor
ligado), para a posiçãoO(com o motor
desligado).
Nas versões equipadas com sensor
crepuscular é possível ativar o
funcionamento no modo automático:
com o motor ligado, rodar o aro para a
posiçãoAUTO. Se o sensor detetar
30
CONHECIMENTO DO VEÍCULO