reposicionar o tapete de
revestimento da bagageira e, de
seguida, recolocar o plano de carga
reconfigurável em posição plana (ver
“Bagageira” no capítulo “Conhecimento
do veículo”).
Proceder, logo que possível, à
reparação da roda normal, até porque
esta última, sendo de dimensões
superiores relativamente à roda
sobresselente, uma vez posicionada no
respetivo vão, cria um ligeiro desnível
do plano de carga na bagageira.
SUBSTITUIÇÃO DE UMA
RODA (versões com
Subwoofer)
Versões com roda sobresselente
Nestas versões as ferramentas para a
substituição da roda encontram-se no
interior de uma bolsa específica
localizada no interior da bagageira.
Em caso de furo proceder do modo
seguinte:
abrir a bagageira e em seguida
levantar o tapete de revestimento;
desapertar o dispositivo de bloqueio
A fig. 143, extrair a roda sobresselente
Be montá-la em substituição do pneu
furado, executando os procedimentos
descritos anteriormente.Versões com o kit “Fix&Go
Automatic”
Para aceder ao "Fix&Go Automatic",
abrir a bagageira e depois levantar o
tapete de revestimento: o kit A
fig. 144 está situado no lado direito.
AVISO
147)Se deixados no habitáculo, a roda
furada e o macaco constituem um sério
perigo para a segurança dos ocupantes
em caso de acidentes ou de travagens
bruscas. Voltar a colocar sempre, quer o
macaco quer a roda furada, no respetivo
alojamento da bagageira.
142F1B0225C
143F1B0453C
144F1B0452C
183
ˆ posicionar a roda furada na
bagageira de modo seguro,
restabelecendo a correta fixação; em
seguida, reposicionar corretamente o
macaco e as ferramentas utilizadas.
148)É extremamente perigoso tentar
substituir uma roda no lado do veículo
próximo da faixa de rodagem: certificar-se
de que o veículo está suficientemente
longe da estrada, para evitar ser atingido.
149)Assinalar a presença do veículo
parado segundo as disposições vigentes:
luzes de emergência, triângulo de
sinalização, etc. As pessoas a bordo
devem sair do veículo, especialmente se
este estiver muito carregado, esperando
que se efetue a substituição e
afastando-se do perigo do tráfego. Por
segurança, posicionar sempre por baixo
das rodas o calço fornecido.
150)As características de condução do
veículo, com a roda montada, são
alteradas. Evitar acelerações e travagens
violentas, viragens bruscas e curvas a
grande velocidade. A duração total da roda
sobresselente é de cerca de 3000 km,
após o que o pneu deve ser substituído
por outro do mesmo tipo. Nunca instalar
um pneu tradicional numa jante destinada
à utilização como roda sobresselente.
Solicitar a reparação e remontagem da
roda substituída o mais rapidamente
possível. Não é permitido utilizar
simultaneamente duas ou mais rodas
sobresselentes. Não lubrificar as roscas
dos parafusos antes de os montar:
poderão desapertar-se espontaneamente
durante a utilização do veículo!151)A roda fornecida (onde presente) é
específica para o veículo: não utilizá-la num
veículo de modelo diferente nem utilizar
rodas sobresselentes de outros modelos
no veículo. A roda sobresselente deve ser
utilizada apenas em caso de emergência.
A sua utilização deve ser reduzida ao
mínimo indispensável e a velocidade não
deve ultrapassar os 80 km/h. “Atenção!
Apenas para uso temporário! 80 km/h
máx!”. Substituir assim que possível pela
roda de serviço padrão. O autocolante
aplicado na roda pequena não deve de
forma alguma ser removido nem coberto.
Na roda sobresselente nunca se deve
aplicar nenhum tampão de roda. As
características de condução do veículo,
com a roda montada, são alteradas. Evitar
acelerações e travagens violentas, viragens
bruscas e curvas a grande velocidade.
152)Na roda sobresselente não podem
ser montadas correntes de neve. Se se
furar um pneu dianteiro (roda motriz) e for
necessário utilizar correntes, retirar do eixo
traseiro uma roda de dimensão normal e
montar a roda sobresselente no lugar
desta última. Deste modo, tendo duas
rodas de dimensão normal à frente (rodas
motrizes), pode montar-se nestas as
correntes de neve (esta indicação é válida
também para as versões a tração integral
4x4).
153)É absolutamente proibido manusear a
válvula de enchimento. Não introduzir
ferramentas de qualquer espécie entre a
jante e o pneu. Verificar regularmente a
pressão dos pneus e da roda
sobresselente, respeitando os valores
indicados no capítulo “Dados técnicos”.154)O macaco é uma ferramenta
estudada e concebida apenas para a
substituição de uma roda, em caso de furo
ou danos no respetivo pneu, no veículo em
que é fornecido ou em veículos do mesmo
modelo. Nunca deve ser utilizado par
outros fins como, por exemplo, para
levantar veículos de outros modelos ou
objetos diferentes. Em nenhum caso,
utilizá-lo para atividades de manutenção ou
reparação por baixo do veículo ou para a
mudança das rodas de verão/inverno e
vice-versa: é aconselhável dirigir-se à Rede
de Assistência Fiat. Não se posicionar, em
nenhum caso, sob o veículo erguido:
utilizá-lo apenas nas posições indicadas.
Não utilizar o macaco para capacidades
superiores à indicada na etiqueta nele
aplicada. Não ligar o motor, em nenhuma
circunstância, com o veículo elevado. O
levantamento do veículo para além do
necessário pode tornar o conjunto menos
estável até ao risco de queda violenta do
veículo. De seguida, elevar o veículo
apenas o necessário de modo a permitir o
acesso da roda sobresselente.
155)Rodando a manivela, ter cuidado
para que a rotação se verifique livremente
sem provocar riscos de escoriações nas
mãos devido ao contacto com o solo.
Também as partes do macaco em
movimento ("parafusos sem fim" e
articulações) podem provocar lesões:
evitar o contacto com os mesmos.
Limpar-se adequadamente em caso de
contacto com a massa lubrificante.
184
EM EMERGÊNCIA