Page 89 of 308

87
Manuális kezelőszervek
Az ablaktörlők vezérlését közvetlenül a vezető
végzi.
Manuális ablaktörléssel
AUTOMATIKUS ablaktörléssel
Első ablaktörlő
A törlés gyakoriságát kiválasztó kar: a kívánt
pozíció eléréséig mozgassa a kart felfelé vagy
lefelé.Normál törlés (gyenge eső).
Szakaszos törlés (a gépjármű
sebességéhez igazodik).
Leállítás.
Egyszeri törlés (nyomja lefelé
vagy húzza röviden maga felé a
kapcsolót, majd engedje el).
Automatikus törlés (nyomja
lefelé, majd engedje el) vagy
egyszeri törlés (húzza egyszer
maga felé a kapcsolót).
Hátsó ablaktörlő
A hátsó ablaktörlő választógyűrűje: Leállítás.
Szakaszos törlés (a gépjármű
sebességéhez igazodik). Ablaktörlés mosással
(meghatározott időtartam).
Hátramenet
Ha az első ablaktörlő működik, a hátrameneti
fokozatba kapcsoláskor a hátsó ablaktörlő
automatikusan bekapcsol.
Aktiválás/Deaktiválás
A funkciót a gépjármű konfigurációs menüjében
lehet be-, ill. kikapcsolni.
Alapértelmezésként a funkció be van
kapcsolva.
Havas időben vagy jegesedés esetén,
illetve ha kerékpártartót szerel a
csomagtartóra, kapcsolja ki az
automatikus hátsó ablaktörlés funkciót.
Audiorendszer nélkül
F A műszer falon a „COMFORT” menüben aktiválja/deaktiválja a „REAR WIPE
REV” funkciót (automatikus ablaktörlés
hátramenetben).
Gyors törlés ( jelentős mennyiségű
csapadék). vagy
4
Világítás és tájékozódás
Page 90 of 308

88
Audiorendszerrel
A „Personalisation-configuration ”
menüben kapcsolja be vagy ki a
„ Rear wipe in reverse gear ” pontot.
Az érintőképernyőn
F A Vezetési világítás/Gépjármű
menüben válassza ki az Egyéb
beállítások lapot, majd a
Kényelmi világítás és Hátsó
ablaktörlés hátramenetben
aktiválása/deaktiválása elemet.
Első szélvédőmosó
Húzza maga felé a szélvédőmosó kart. A
szélvédőmosó folyadék és a törlőlapátok az
előre beállított ideig működnek. A szélvédőmosó fújási magassága
állítható. Ha a gyári beállításoktól eltérő
magasságot szeretne használni, illesszen
egy tűt a fúvókákba és állítsa be a
magasságot.
Első ablaktörlő speciális
helyzete
Ebben a helyzetben lehet az első ablaktörlő
lapátokat eltávolítani.
Ez a helyzet lehetővé teszi a gumik tisztítását
és a lapátok cseréjét. Télen is hasznos: az
ablaktörlő lapátok elemelhetők a szélvédőtől.
F
A
z ablaktörlő lapátok a gyújtás kikapcsolása
utáni percben a bajuszkapcsolón végzett
bármely műveletre függőleges helyzetbe
állnak.
F
A
z ablaktörlő lapátok működési helyzetbe
történő visszaállításához kapcsolja be
a gyújtást és működtesse az ablaktörlő-
kapcsolót.
Az ablaktörlő lapátok hatékonyságának
megőrzése érdekében a következőket
javasoljuk:
- b ánjon velük óvatosan,
-
t isztítsa őket rendszeresen szappanos
vízzel,
-
n
e szorítson velük kartonlapot a
szélvédőre,
-
a k
opás első jeleire cserélje ki őket.
Automata ablaktörlők
Eső érzékelése esetén (az érzékelő a
visszapillantó tükör mögött helyezkedik
el) az első szélvédő ablaktörlése a vezető
beavatkozása nélkül, automatikusan, a lapátok
törlési sebességét a csapadék intenzitásához
igazítva lép működésbe.
Világítás és tájékozódás
Page 91 of 308

89
Bekapcsolás
Nyomja röviden lefelé a kapcsolót.
Az utasítás tudomásul vételét az ablaktörlő
egyszeri megmozdulása igazolja vissza.A kombinált kijelzőn megjelenik ez a
piktogram és egy üzenet.
Kikapcsolás
A kombinált kijelzőn megjelenik ez a
piktogram és egy üzenet.
Az automata ablaktörlés funkciót a
gyújtás minden egy percet meghaladó
kikapcsolását követően újra be kell
kapcsolni. Ehhez nyomja le röviden a
bajuszkapcsolót.
Üzemzavar
Az automata ablaktörlés meghibásodása
esetén az ablaktörlő szakaszos üzemmódban
működik.
Ellenőriztesse a CITROËN hálózatban vagy
egy szakszervizben.
Ne takarja el a fényerő-érzékelővel
összehangoltan működő és a szélvédő
felső középső részén, a belső visszapillantó
mögött található esőérzékelőt.
Amikor gépi mosóállomáson tisztítja a
járművet, kapcsolja ki az automatikus
esőérzékelő ablaktörlés funkciót.
Télen, az automata ablaktörlés
bekapcsolása előtt ajánlott megvárni az első
szélvédő teljes jégmentesítését.
Nyomja le még egyszer röviden a
bajuszkapcsolót, vagy állítsa másik helyzetbe
(Int, 1 vagy 2).
4
Világítás és tájékozódás
Page 92 of 308

90
Általános biztonsági
ajánlások
A gépkocsiban különböző helyeken
matricák találhatók. Ezek biztonsági
figyelmeztetéseket, ill. gépjármű-
azonosító adatokat tartalmaznak. Ne
távolítsa el a matricákat, mert gépjárműve
szer ves részét képezik.
A gépjárművön történő bármilyen beavatkozás
esetén forduljon olyan szakszer vizhez,
amely rendelkezik a beavatkozás
elvégzéséhez szükséges műszaki tudással
és szakértelemmel, valamint a megfelelő
felszereltséggel. A CITROËN hálózat
garantáltan biztosítja ezeket az Ön számára.
Felhívjuk figyelmét a következő fontos
tudnivalókra:
-
A C
ITROËN által nem jóváhagyott
elektromos berendezés vagy tartozék
felszerelése túlfogyasztáshoz és
gépjárműve elektromos rendszerének
meghibásodásához vezethet. Kérjük,
látogasson el a CITROËN hálózatba,
és tekintse meg az ajánlott tartozékok
kínálatát.
-
B
iztonsági okokból a gépjármű
elektronikus fedélzeti rendszereihez
kapcsolódó diagnosztikai
csatlakozóhoz kizárólag a CITROËN
hálózat, ill. a szakszer vizek
szakemberei férhetnek hozzá, akik
rendelkeznek a megfelelő eszközökkel
(a fedélzeti elektronikus rendszerek
működési rendellenességei súlyos
meghibásodást vagy balesetet
okozhatnak). E figyelmeztetés
figyelmen kívül hagyása esetén
a Gyártó nem vállal semminemű
felelősséget.
-
A C
ITROËN által nem ajánlott, ill.
nem engedélyezett, vagy a gyártó
műszaki előírásainak figyelembevétele
nélkül elvégzett bármilyen módosítás
vagy változtatás a jogszabályi, ill. a
szerződéses jótállás megszűnését
vonja maga után. Rádiókommunikációs tartozék
adóberendezés beszerelése
Külső antennával rendelkező, utólagos
beszerelésű rádiókommunikációs
adóberendezés telepítését megelőzően
feltétlenül érdeklődjön a CITROËN
hálózatnál arról, hogy a gépjárművek
elektromágneses kompatibilitására
vonatkozó irányelvnek (2004/104/EK)
megfelelően milyen tulajdonságokkal
(frekvenciasáv, max. kimeneti
teljesítmény, antenna helyzete, speciális
telepítési követelmények) rendelkező
adókészülékek szerelhetők be a
gépjárműbe.
Az adott országban ér vényes
jogszabályok értelmében előfordulhat,
hogy bizonyos biztonsági felszerelések
kötelező tartozékoknak minősülnek:
fényvisszaverő láthatósági mellény,
elakadásjelző háromszög, alkoholszonda,
izzókészlet, cserebiztosítékok, tűzoltó
készülék, elsősegélydoboz, hátsó
sár fogók stb.
Biztonság
Page 93 of 308

91
Elakadásjelző figyelmeztető lámpák
F Amikor megnyomja ezt a piros gombot, mind a négy irányjelző villogni kezd.
Az elakadásjelző levett gyújtásnál is működik.
Elakadásjelző automatikus
bekapcsolása
Vészhelyzetben történő fékezés esetén a
vészjelző lámpák – a lassulás nagyságától
függően – automatikusan felgyulladnak.
Az ezt követő első gyorsulás hatására
automatikusan kialszanak.
F
A g
omb megnyomásával is kikapcsolhatók.
Hangos riasztás
F Nyomja meg a kormány középső részét.
Sürgősségi vagy
segélyszolgálati hívás
Helyzetbeméréssel egybekötött sürgősségi segélyhívás
Vészhelyzetben nyomja meg
2 másodpercnél hosszabban ezt a
gombot.
A zöld LED villogása és egy
hangüzenet jelzik, hogy a segélyhívás
kezdeményezése megtörtént a
„Helyzetbeméréssel egybekötött
sürgősségi segélyhívás” call centere felé*.
A gomb ismételt megnyomásával törlődik a
parancs és kialszik a zöld LED.
A zöld lámpa tovább világít (de nem villog),
amikor a kapcsolat létrejött.
A lámpa a kommunikáció végén kialszik.
A „Helyzetbeméréssel egybekötött sürgősségi
segélyhívás” haladéktalanul megkeresi a
járművet, kapcsolatba lép Önnel az Ön saját
nyelvén** valamint – szükség esetén – riasztja
az adott sürgősségi szolgálatokat. Azokban az
országokban, ahol a platform nem működik,
ill. ha a helymeghatározó szolgáltatást
elutasították, a hívást – helymeghatározás
nélkül – közvetlenül átirányítják a sürgősségi
szolgálatok (112) felé.
Amennyiben a légzsák-vezérlőegység
ütközést érzékel – függetlenül attól, hogy
a légzsákok valamelyike kinyílt-e vagy
sem –, a segélyhívás automatikusan
elindul.
5
Biztonság
Page 94 of 308

92
** A „Helyzetbeméréssel egybekötött sürgősségi segélyhívás” és a
„Helyzetbeméréssel egybekötött assistance
segélyhívás” földrajzi lefedettségétől,
valamint a gépjármű tulajdonosa által
kiválasztott hivatalos nyelvtől függően.
A kereskedésekben és az országának
megfelelő webhelyen érhető el a telematikai
szolgáltatások és a lefedett országok listája.
A rendszer működése (1- es típus)
Gyújtás ráadásakor a zöld LED
lámpa 3 másodpercre felvillan,
jelezve, hogy a rendszer
megfelelően működik.
A narancssárga jelzőlámpa
villog, majd kialszik: a rendszer
meghibásodott.
A narancssárga jelzőlámpa folyamatosan
világít: ki kell cserélni az elemet.
Mindkét esetben előfordulhat, hogy a
sürgősségi és az assistance segélyhívás
szolgáltatások nem működnek.
Haladéktalanul forduljon egy szakszervizhez. A rendszer meghibásodása nincs hatással
a gépjármű üzemképességére.
*
A k
ereskedésben elérhető általános
felhasználói feltételeknek megfelelően,
a technológiai és műszaki korlátok
figyelembevételével
A rendszer működése (2- es típus)
A gyújtás ráadásakor a zöld
lámpa 3 másodpercre felvillan,
jelezve, hogy a rendszer
megfelelően működik.
Minden ország esetében, kivéve
Oroszországot, Fehéroroszországot és
Kazahsztánt.
A piros lámpa villog, majd kialszik: a rendszer
meghibásodott.
A piros lámpa folyamatosan világít: cserélje ki a
tartalékelemet.
Oroszország, Fehéroroszország és
Kazahsztán esetében.
A piros lámpa folyamatosan világít: a rendszer
meghibásodott.
A piros lámpa villog: cserélje ki a
tartalékelemet.
Mindkét esetben előfordulhat, hogy a
sürgősségi és assistance hívás funkció nem
működik.
Haladéktalanul forduljon egy szakszervizhez.
A rendszer meghibásodása nincs hatással
a gépjármű üzemképességére.
Helyzetbeméréssel egybekötött assistance segélyhívás
** A „Helyzetbeméréssel egybekötött sürgősségi segélyhívás”,
„Helyzetbeméréssel egybekötött assistance
segélyhívás” szolgáltatás földrajzi
lefedettségétől és a gépjármű tulajdonosa
által kiválasztott hivatalos nyelvtől függően.
A kereskedésekben és az országának
megfelelő webhelyen érhető el a telematikai
szolgáltatások és a lefedett országok listája. Ha gépjárműve
meghibásodik, assistance
hívás kezdeményezéséhez
nyomja meg 2
másodpercnél
hosszabban ezt a gombot.
A hívás létrejöttét hangüzenet erősíti meg**.
A hívást a gomb azonnali, ismételt
lenyomásával törölheti.
A törlést hangüzenet erősíti meg.
Földrajzi helymeghatározás
A földrajzi helymeghatározás funkciót ki is kapcsolhatja: ehhez
nyomja meg egyszerre a „Helyzetbeméréssel egybekötött
sürgősségi segélyhívás” és a „Helyzetbeméréssel egybekötött
assistance segélyhívás” gombot, majd az ér vényesítéshez
nyomja meg ismét a „Helyzetbeméréssel egybekötött
assistance segélyhívás” gombot.
Biztonság
Page 95 of 308

93
A földrajzi helymeghatározás újbóli aktiválásához nyomja
meg egyszerre a „Helyzetbeméréssel egybekötött
sürgősségi segélyhívás” és a „Helyzetbeméréssel
egybekötött assistance segélyhívás” gombot, majd a
jóváhagyáshoz nyomja meg ismét a „Helyzetbeméréssel
egybekötött assistance segélyhívás” gombot.
Ha gépjárművét nem a márkahálózaton
belül vásárolta, ellenőriztesse a
hálózatban a szolgáltatások beállítását,
és szükség esetén kérje a módosításukat.
Azokban az országokban, ahol több
hivatalos nyelv van, lehetőség van az Ön
által választott hivatalos nyelven történő
beállításra.
Műszaki okokból, a minél magasabb
színvonalú telematikai szolgáltatások
érdekében a gyártó fenntartja magának
a jogot, hogy a gépjárműbe beépített
telematikai rendszeren bármikor frissítést
végezzen.
Ha a sürgősségi és assistance
szolgáltatáscsomagot is magában foglaló
Citroën Connect Box szolgáltatásra
jogosult, országa weboldalán a személyre
szabott terében további kiegészítő
szolgáltatások állnak a rendelkezésére.
Elektronikus menetstabilizáló
program (ESC)
Az elektronikus menetstabilizáló program
(ESC) a következő rendszereket foglalja
magában:
-
b
lokkolásgátló (ABS) és elektronikus
fékerőelosztó (EBFD),
-
v
észfékrásegítő (EBA),
-
k
ipörgésgátló (ASR),
-
d
inamikus menetstabilizáló rendszer (DSC).
Meghatározások
Blokkolásgátló (ABS) és
elektronikus fékerőelosztó
(EBFD)
A rendszer növeli a gépjármű stabilitását és
irányíthatóságát fékezéskor, illetve hozzájárul
a stabil kanyar vételhez, különösen rossz
minőségű vagy csúszós útfelületen.
Az ABS rendszer megakadályozza a kerekek
blokkolását vészfékezéskor.
Az elektronikus fékerőelosztó rendszer a
féknyomás kerekenkénti vezérlését végzi.
Vészfékrásegítő (AFU)
A rendszer vészhelyzetben az optimális
féknyomás gyorsabb elérését, így a fékút
csökkentését teszi lehetővé.
Kipörgésgátló (ASR)
Az ASR rendszer a meghajtott kerekek fékeire
és a motorra gyakorol hatást. A kerekek
kipörgésének csökkentése érdekében
optimalizálja a gépkocsi meghajtását, és
gyorsításkor javítja a gépjármű iránytartását.
Dinamikus menetstabilizáló
(DSC)
A gépjármű által követett, illetve a
gépjárművezető által követni kívánt nyomvonal
közötti eltérés esetén a DSC rendszer
automatikusan hatást gyakorol a kerekek
fékeire és a motorra annak érdekében, hogy a
gépjárművet – a fizikai tör vények határain belül
– a kívánt pályán tartsa. A fékpedálra gyakorolt nyomás gyorsaságának
függvényében lép működésbe. Mindez a
fékpedál ellenállásának csökkenésében és
a fékezés hatékonyságának növekedésében
nyilvánul meg.
5
Biztonság
Page 96 of 308

94
Blokkolásgátló (ABS) és
elektronikus fékerőelosztó
(EBFD)
A visszajelző lámpa folyamatos
világítása a blokkolásgátló rendszer
meghibásodását jelzi.
A gépjármű hagyományos fékrendszere
továbbra is működik. Vezessen óvatosan,
mérsékelt sebességgel. Az elektronikus fékerőelosztó
(EBFD) rendszer meghibásodását
jelzi, ha ezek a lámpák felvillannak
hangjelzés és üzenet kíséretében.
A kerekek (gumiabroncsok és
keréktárcsák) cseréje esetén ügyeljen
arra, hogy a gépjárműnek megfelelő
cserealkatrészt válasszon.
Bizonyos esetekben az ABS rendszer
rendes működése a fékpedál enyhe
vibrálásával járhat. Ha hir telen fékezésre kényszerül,
erőteljesen nyomja le és tar tsa
lenyomva a fékpedált.
Ütközést követően ellenőriztesse a
rendszereket a CITROËN hálózatban vagy
egy szakszervizben.
Kipörgésgátló rendszer
(ASR)/Dinamikus
menetstabilizátor (DSC)
Működés
Ezek a rendszerek a gépjármű indításakor
automatikusan működésbe lépnek.
Tapadási vagy úttartási probléma esetén a
rendszerek bekapcsolnak.
Az ASR kikapcsolása (kiviteltől
függően)
Rendkívüli körülmények között (laza talajon,
sárban vagy hóban elakadt gépjármű
elindításakor) a kerekek kipörgetéséhez és
ezzel a tapadás visszanyeréséhez hasznos
lehet az ASR rendszer semlegesítése.
Azonnal állítsa le a gépjárművet a lehető
legbiztonságosabb körülmények között.
Mindkét esetben mielőbb forduljon a CITROËN
hálózathoz vagy egy szakszer vizhez.
Ezt a kombinált kijelzőn lévő
visszajelző lámpa villogása jelzi.Javasoljuk, hogy amint lehet, kapcsolja be újra
a rendszert.
F
A
z érintőképernyő
Vezetési
világítás/Gépjármű menüjében
válassza ki a „ Gyorsgombok ”
fület, majd „ Kipörgésgátló ”.
Vagy, kiviteltől függően, F
F
ordítsa a „Grip control”
forgókapcsolót ebbe a
helyzetbe.
A kikapcsolást a kombinált
kijelzőn egy üzenet kíséretében
a figyelmeztető visszajelzés
kigyulladása, illetve (kiviteltől
függően) a gomb kigyulladása jelzi.
Az ASR rendszer a kívánt menetpályától való
eltérés esetén már nincs hatással a motor és a
fékek működésére.
Az ASR visszakapcsolása
(kiviteltől függően)
A gyújtás kikapcsolását követően, illetve
50 km/h feletti sebességnél a rendszer
automatikusan újra bekapcsol.
50
km/h alatt kézzel tudja bekapcsolni:
Biztonság