Page 265 of 308

13
Siekiant užtikrinti saugą programos
rodomos tik automobiliui stovint;
automobiliui judant ekranas išjungiamas.
Norint naudotis funkcija „ Android Auto“
reikalingas suderinamas išmanusis
telefonas ir programėlės.
Ne „Bluetooth®“ ryšiu jungiamas
telefonas
Prijunkite USB laidą. Išmanusis
telefonas bus kraunamas, jei
prijungsite jį per USB laidą.
Sistemoje paspauskite „ Telephone“,
kad būtų rodomas pagrindinis
puslapis.
Paspauskite „ Android Auto “,
norėdami sistemoje į jungti
programą.
Priklausomai nuo išmaniojo telefono, gali
prireikti į jungti „ Android Auto“ funkciją.
Atliekant šią procedūrą rodomi keli
ekrano puslapiai, susiję su tam
tikromis funkcijomis.
Sutikite, norėdami pradėti ir užbaigti
ryšį. Prijungiant išmanų jį telefoną
prie sistemos rekomenduojama,
kad „Bluetooth
®“ būtų į jungta
išmaniajame telefone.
„Bluetooth®“ ryšiu jungiamas
telefonas
Sistemoje paspauskite „ Telephone“,
kad būtų rodomas pagrindinis
puslapis.
Kad būtų rodomas antrinis puslapis,
spustelėkite mygtuką PHONE.
Paspauskite „ Android Auto “,
norėdami sistemoje į jungti
programą.
Įvairūs garso šaltiniai, kuriuos galite rasti
„ Android Auto“ ekrano krašte, ir toliau lieka
pasiekiami naudojantis liečiamaisiais mygtukais
viršutinėje juostoje.
Prieiga prie sistemos meniu galima bet kuriuo
metu, naudojant paskirtus mygtukus.
Gali tekti palaukti, kol gausite prieigą prie
programėlių. Tai priklauso nuo jūsų tinklo
kokybės.
Bluetooth® telefono
suporavimas
Saugumo sumetimais ir dėl to, kad tai
reikalauja nuolatinio vairuotojo dėmesio,
Bluetooth mobiliojo telefono suporavimas
su Bluetooth garso sistemos laisvų rankų
sistema turi būti atliekamas automobiliui
stovint ir į jungus degimą.
Įjunkite Bluetooth funkciją telefone ir
įsitikinkite, kad jis yra „matomas visiems“
(telefono konfigūracija).
Procedūra telefone
Pasirinkite sistemos pavadinimą
aptiktų įrenginių sąraše.
Sistemoje patvirtinkite prisijungimo užklausą iš
telefono. Norėdami užbaigti suporavimą naudodami
bet kurią procedūrą (telefone arba
sistemoje) įsitikinkite, kad kodas yra toks
pat sistemoje ir telefone.
.
CITROËN Connect Radio
Page 266 of 308

14
Sistemos procesai
Spustelėkite Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Spustelėkite Bluetooth search .
Rodomas aptiktų telefonų sąrašas.
Pasirinkite telefono pavadinimą
sąraše.
Suporavimo procedūrai nepavykus,
rekomenduojama išjungti ir vėl į jungti
„Bluetooth“ funkciją telefone.
Atsižvelgiant į telefono tipą, galite būti
prašomi leisti arba neleisti perkelti
kontaktus ir pranešimus.
Automatinis pakartotinis prijungimas
Grįžus į transporto priemonę, jeigu turite
telefoną, kuris buvo prijungtas paskutinį
kartą, jis automatiškai atpažįstamas,
ir ryšys atkuriamas per apytiksliai
30 sekundžių nuo uždegimo kontakto
į jungimo jums nesiimant jokių veiksmų
(Bluetooth į jungta). Ryšio profiliui keisti:
Spustelėkite Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką PHONE.
Norėdami pamatyti suporuotų
prietaisų sąrašą, spustelėkite
Bluetooth connection .
Suporuotame prietaise spustelėkite
mygtuką „Details“ (išsamiau).
Sistema siūlo prijungti telefoną prie 3 profilių:
-
„
T
elephone
“ (laisvų rankų įranga, tik
telefonas),
-
„
S
treaming
“ (srautinis duomenų siuntimas:
belaidis garso failų telefone grojimas),
-
I
nternet data
.
Pasirinkite vieną arba daugiau
profilių.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
OK. Sistemos galimybė jungtis tik naudojant
vieną profilį priklauso nuo telefono.
Visi trys profiliai gali būti prijungiami pagal
numatytuosius nustatymus.
Galimos paslaugos priklauso nuo tinklo,
SIM kortelės ir naudojamo Bluetooth
prietaiso suderinamumo. Norėdami
išsiaiškinti, kuriomis paslaugomis galite
naudotis, žr. telefono instrukciją ir
teiraukitės paslaugų teikėjo.
Su sistema suderinami profiliai yra: HFP,
OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP ir PAN.
Daugiau informacijos rasite gaminio interneto
svetainėje (suderinamumas, papildoma
pagalba ir t. t.).Suporuotų telefonų tvarkymas
Ši funkcija sudaro sąlygas prijungti arba
atjungti periferinį įrenginį bei ištrinti
suporavimą. Spustelėkite Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
CITROËN Connect Radio
Page 267 of 308

15
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką PHONE.
Norėdami pamatyti suporuotų
prietaisų sąrašą, spustelėkite
Bluetooth connection .
Paspauskite pasirinkto telefono
pavadinimą sąraše, jeigu norite jį
atjungti.
Paspauskite dar kartą, jeigu norite
prijungti.
Telefono pašalinimas
Spustelėkite krepšelį ekrano
viršuje dešinėje, kad būtų rodomas
krepšelis kartu su pasirinktu
telefonu.
Paspauskite krepšelį kartu su
pasirinktu telefonu, jeigu norite
telefoną pašalinti.
Skambučio priėmimas
Apie skambutį pranešama garso signalu ir
ekrano pirmajame plane rodomu vaizdu. Norėdami atsiliepti į skambutį,
trumpai nuspauskite vairo mygtuką
PHONE Ir
Ilgai paspauskite
vairo mygtuką PHONE , jeigu norite
atmesti skambutį.
Arba Spustelėkite End call.
Skambinimas
Nerekomenduojama naudotis telefonu
vairuojant.
Pastatykite automobilį.
Skambinkite naudodamiesi vaire įrengtais
valdikliais.
Skambinimas nauju telefono numeriu
Spustelėkite Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Įveskite telefono numerį,
naudodamiesi skaičių klaviatūra.
Norėdami skambinti, spustelėkite
Call .
Skambinimas adresatui
Spustelėkite Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Arba palaikykite paspaudę
vairo mygtuką PHONE .
Spustelėkite Contacts.
Pasirinkite norimą adresatą iš siūlomų sąrašo.
Spustelėkite Call.
Skambinimas neseniai
naudotu telefono numeriu
Spustelėkite Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Arba Ilgai paspauskite
mygtuką ant vairo.
.
CITRO
Page 268 of 308

16
Spustelėkite Recent calls .
Pasirinkite norimą adresatą iš siūlomų sąrašo.
Visada galima skambinti tiesiogiai iš
telefono; saugumo sumetimais pirmiausiai
pastatykite automobilį.
Skambėjimo garso nustatymas
Spustelėkite Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Kad į jungtumėte garsio juostą,
spustelėkite Ring volume .
Rodyklėmis arba žymikliu
nustatykite skambėjimo garsį.
Konfigūravimas
Profilio nustatymai
Saugumo sumetimais ir dėl to, kad tai
reikalauja sutelkto vairuotojo dėmesio,
keisti nustatymus galima tik automobiliui
stovint .
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Spustelėkite Profiles (profiliai).
Pasirinkite „ Profile 1“, „Profile 2 “, „Profile 3 “
arba „Common profile “.
Paspauskite šį mygtuką ir įveskite
profilio pavadinimą, naudodamiesi
virtualia klaviatūra.
Kad įrašytumėte, spustelėkite OK.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
grįžties rodyklę.
Norėdami suaktyvinti profilį,
spustelėkite šį mygtuką. Kad patvirtintumėte, dar kartą
spustelėkite grįžties rodyklę.
Paspauskite šį mygtuką, jei norite
inicijuoti pasirinktą profilį.
Šviesumo reguliavimas
Spustelėkite
Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Spustelėkite Brightness.
Norėdami reguliuoti ekrano ir
(arba) prietaisų skydelio ryškumą,
perkelkite žymiklį (priklausomai nuo
versijos).
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
pilką zoną.
Sistemos nustatymų
keitimas
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
CITROËN Connect Radio
Page 269 of 308

17
Kad pereitumėte į antrinį puslapį,
spustelėkite mygtuką Configuration
(konfigūracija).
Spustelėkite System
configuration .
Pasirinkite „ Units“, norėdami keisti atstumo,
degalų suvartojimo ir temperatūros vienetus.
Norėdami atkurti pradinius nustatymus,
spustelėkite Factory settings .
Grįžtant prie gamyklinių parametrų
automatiškai nustatoma anglų kalba
(priklausomai nuo versijos).
Pasirinkite „ System info “, kad matytumėte
sistemoje įdiegtų skirtingų modulių versijas.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
grįžties rodyklę.
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį,
spustelėkite mygtuką Configuration
(konfigūracija). Spustelėkite
Screen configuration .
Spustelėkite Brightness.
Norėdami reguliuoti ekrano ir
(arba) prietaisų skydelio ryškumą,
perkelkite žymiklį (priklausomai nuo
versijos).
Spustelėkite Animation.
Įjunkite arba išjunkite: „ Automatic
scrolling “.
Pasirinkite Animated transitions .
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
grįžties rodyklę.
Pasirinkite kalbą
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį,
spustelėkite mygtuką Configuration
(konfigūracija).
Norėdami keisti kalbą, pasirinkite
Language . Kad patvirtintumėte, spustelėkite
grįžties rodyklę.
Laiko nustatymas
Spustelėkite
Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį,
spustelėkite mygtuką Configuration
(konfigūracija).
Spustelėkite Date and time .
Pasirinkite Time .
Paspauskite šį mygtuką ir galėsite
nustatyti laiką naudojant virtualią
klaviatūrą.
Kad įrašytumėte laiką, spustelėkite
OK.
Paspauskite mygtuką laiko juostai
nustatyti.
Pasirinkite, kokiu formatu bus
rodomas laikas (12 h/24 h).
.
CITRO
Page 270 of 308
18
Sinchronizavimo įjungimas arba
išjungimas su GPS (UTC).
Kad įrašytumėte nustatymus,
spustelėkite grįžties rodyklę.
Sistema neturi automatinio žiemos ir
vasaros laiko valdymo (priklausomai nuo
pardavimo šalies).
Datos nustatymas
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį,
spustelėkite mygtuką Configuration
(konfigūracija).
Spustelėkite Date and time .
Pasirinkite Date .
Paspauskite šį mygtuką ir
nustatykite datą. Kad įrašytumėte datą, spustelėkite
grįžties rodyklę.
Pasirinkite datos formatą.
Kad patvirtintumėte, dar kartą
spustelėkite grįžties rodyklę.
Laiką ir datą reguliuoti galima tik tada, kai
išjungta funkcija „GPS Synchronisation“.
Žiemos ir vasaros laiko keitimas
atliekamas pakeičiant laiko juostą.
Dažnai kylantys klausimai
Toliau pateikiamoje informacijoje sujungti
atsakymai į dažniausiai pasitaikančius
klausimus apie garso sistemą.
CITROËN Connect Radio
Page 271 of 308

19
Radio
KL AUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Klausomos radijo stoties transliacijos kokybė
palaipsniui prastėja arba įvesta į atmintį stotis
negrojama (nėra garso, rodomi 87.5 Mhz...). Automobilis yra per daug nutolęs nuo
transliacijos siųstuvo arba nėra jokio
transliacijos siųstuvo vietovėje, per kurią
važiuoja automobilis.Viršutinėje juostoje į junkite funkciją „RDS“,
kad sistemoje būtų tikrinama, ar geografinėje
vietovėje neveikia galingesnis siųstuvas.
Priėmimo kokybė, įskaitant RDS režimą, gali
suprastėti dėl aplinkos sąlygų (kalvų, statinių,
tunelių, požeminių automobilių stovėjimo
aikštelių ir t. t.). Tai normalu ir nenurodo garso įrangos gedimo.
Nėra antenos arba ji pažeista (pavyzdžiui,
plaunant automobilį plovykloje arba užkliuvus
požeminiame garaže). Pasirūpinkite, kad pagal franšizę dirbantis
atstovas patikrintų anteną.
Negaliu rasti kai kurių radijo stočių pasirinktų
stočių sąraše.
Pasikeičia radijo stoties pavadinimas. Stotis nepasirinkta arba pasikeitė jos
pavadinimas sąraše.
Puslapio „Radio“ skirtuke „List“ spustelėkite
apskritą rodyklę.
Kai kurios radijo stotys siunčia kitą informaciją
vietoj savo pavadinimo (pavyzdžiui, dainos
pavadinimą).
Sistemoje šie duomenys laikomi stoties
pavadinimu.
.
CITROËN Connect Radio
Page 272 of 308
20
Media
KL AUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Reikia labai ilgai laukti (maždaug 2–3 minutes),
kol pradedami atkurti USB atmintinėje įrašyti
muzikos failai. Kai kurie failai atminties kortelėje gali labai
sulėtinti prieigą prie atminties kortelės
nuskaitymo (katalogo laiko daugyba iš 10).Pašalinkite failus, pateikiamus su atminties
kortele, ir apribokite poaplankių skaičių
atminties kortelės failų struktūroje.
Netinkamai rodomi kai kurie šiuo metu
atkuriamos laikmenos informacijos ženklai. Garso sistema nerodo kai kurių tipų ženklų.
Takelių ir aplankų pavadinimams naudokite
standartinius ženklus.
Siunčiamų failų atkūrimas nepradedamas. Prijungtas įrenginys grojimo neį jungia automatiškai.Grojimą paleiskite įrenginyje.
Srautinio grojimo ekrane nerodomi kūrinių
pavadinimai ir trukmė. „Bluetooth“ profilis neleidžia perduoti šios
informacijos.
CITROËN Connect Radio