33
Meniu „Trip computer“
Warning log
Jis apibendrina funkcijų įspėjimų pranešimus,
rodydamas juos ekrane.
Meniu „Connections“
Meniu „Personalisation-
configuration“
Automobilio parametrų
nustatymasŠiame meniu galima peržiūrėti informaciją,
susijusią su automobilio būkle.
Kai garso sistema į jungta, šis meniu leidžia
susieti „Bluetooth“ įrenginį (telefoną, medijos
leistuvą) ir nustatyti ryšio režimą (laisvų rankų,
garsofailų leidimą).
Norėdami daugiau informacijos apie
„Connections“ programą, žr. skyrių „Garso ir
telematikos įranga“.Šiame meniu pasiekiamos toliau išvardytos
funkcijos.
-
„
Define the vehicle parameters“.
-
„
Display configuration“.
Naudojant šį meniu galima į jungti/išjungti toliau
nurodytą įrangą, atsižvelgiant į pardavimo
versiją ir (arba) šalį:
-
„L
ighting“:
•
„
Directional headlamps“;
•
„
Follow-me-home headlamps“;
•
„
Welcome lighting“.
-
„
Comfort“:
•
„
Rear wipe in reverse gear“.
-
„Dr
iving assistance“:
•
A
uto. emergency braking,
•
F
atigue Detection System,
•
Spe
ed recommendation.
Norėdami daugiau informacijos apie kitą
įrangą, žr. susijusius skyrius.
Ekrano konfigūracija
Šiame meniu galite pakeisti ekrano kalbą,
pasirinkdami kitą iš pateikto sąrašo.
Šis meniu suteikia prieigą prie toliau nurodytų
nustatymų:
-
„
Choice of units“,
-
„
Date and time adjustment“,
-
„
Display personalisation“,
-
„
Choice of language“, Dėl saugumo vairuotojas sutelkto dėmesio
reikalaujančius veiksmus turi atlikti tik
automobiliui stovint.
Jutiklinis ekranas
Jutiklinis ekranas suteikia prieigą prie:
-
š ildymo/oro kondicionavimo valdiklių;
-
m
eniu, skirto automobilio funkcijų ir sistemų
nustatymams keisti;
-
g
arso sistemos ir telefono valdiklių bei
susijusios informacijos rodinio;
Atsižvelgiant į įrangą, ji leidžia:
-
r
odyti įspėjamuosius pranešimus ir vaizdinę
automobilio pastatymo jutiklių informaciją;
-
n
uolat rodyti laiką ir aplinkos temperatūrą
(esant ledo rizikai, pasirodo įspėjamoji
lemputė);
-
p
asiekti interneto paslaugas ir naršymo
sistemų valdiklius bei rodyti susijusią
informaciją.
Kaip saugumo priemonę vairuotojas
turi atlikti tik tas operacijas, į kurias
reikia atkreipti ypatingą dėmesį, kai
automobilis stovi.
Kai kurios funkcijos vairuojant yra
nepasiekiamos.
1
Automobilio kontrolės prietaisai
40
Su garso sistema
F Paspauskite M ENIU mygtuką, norėdami
pasiekti pagrindinį meniu.
F
N
uspauskite mygtuką „ 7“ arba „ 8“, kad
į jungtumėte meniu „Personalisation-
configuration“, tuomet nuspauskite OK
(Gerai).
F
N
uspauskite mygtuką „ 5“ arba „ 6“, kad
į jungtumėte meniu „Display configuration“,
tuomet nuspauskite OK (Gerai).
F
N
uspauskite mygtuką „ 5“ arba „ 6“
ir pasirinkite eilutę „Date and time
adjustment“, tuomet spauskite OK.
F
N
uspauskite mygtuką „ 7“ arba „ 8“,
norėdami pasirinkti keistiną nustatymą,
ir patvirtinkite paspausdami mygtuką OK
(gerai).
F
P
akeiskite nustatymus vieną po kito
patvirtindami mygtuku OK (Gerai).
F
N
uspauskite mygtuką „ 5“ arba „ 6“, tuomet
mygtuką OK (Gerai), kad pasirinktumėte
laukelį OK (Gerai), ir patvirtinkite arba
atšaukite mygtuku Back (Gr įž ti).
Su CITROËN Connect Radio
F Pasirinkite meniu „Settings“.
F
P
asirinkite „ System configuration “.
F
P
asirinkite „ Date and time “.
F
P
asirinkite „ Date“ arba „ Time“.
F
P
asirinkite rodinio formatus.
F
P
akeiskite datą ir (arba) laiką naudodami
skaičių klaviatūrą.
F
P
atvirtinkite pasirinkdami OK (gerai).
Su CITROËN Connect Nav
Laiką ir datą galima keisti tik jei išjungtas
sinchronizavimas su GPS.
F
P
asirinkite meniu Settings.
F
P
aspauskite mygtuką „ OPTIONS“, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
F
P
asirinkite „Setting the time-
date “. F
P
asirinkite skirtuką „
Date“ arba „ Time“.
F
R
eguliuokite datą ir (arba) laiką naudodami
skaičių klaviatūrą.
F
P
atvirtinkite paspausdami
OK (gerai).
Papildomas reguliavimas
Galite pasirinkti:
-
k eisti datos ir laiko rodymo formatą
(12 h/24 h).
-
į
jungti arba išjungti vasaros/žiemos laiko
valdymo funkciją.
-
į
jungti arba išjungti sinchronizavimą su GPS
(UTC).
$ X W R P R E L O L R N R Q W U R O
66
Jei vidaus temperatūra labai aukšta
po ilgo automobilio stovėjimo saulės
šviesoje, kelias akimirkas pravėdinkite
saloną.
Nustatykite oro srauto valdiklį ties
pakankamai aukštu nustatymu,
kad greitai pakeistumėte salono
temperatūrą.
Dėl oro kondicionavimo sistemos
atsiradęs kondensatas nulemia vandens
išbėgimą iš automobilio – tai yra visiškai
normalu.
„ Stop & Star t “
Šildymo ir oro kondicionavimo sistemos
veikia tik tuomet, kai variklis yra užvestas.
Laikinai išjunkite „Stop & Start“ sistemą
ir palaikykite komfortišką temperatūrą
salone.
Norėdami sužinoti daugiau informacijos
apie „ Stop & Star t “ sistemą skaitykite
atitinkamą skyrių.Šildymas arba rankiniu būdu
valdomas oro kondicionierius
Šildymas veikia tik esant užvestam varikliui.
Neautomatinis oro kondicionierius veikia esant
užvestam varikliui.
1. Salono oro recirkuliacija.
2. Temperatūros reguliavimas.
3. Oro paskirstymo reguliavimas.
4. Oro srauto stiprumo reguliavimas.
5. Oro kondicionieriaus įjungimas/išjungimas.
Temperatūros reguliavimas
F Pasukite valdiklį nuo mėlynos (šalto oro)
srities link raudonos (karšto oro) srities, kad
pagal poreikį sureguliuotumėte temperatūrą.
Oro srauto reguliavimas
F Pasukite ratuką taip, kad būtų tiekiamas komfortiškas oro srautas.
Nevažiuokite per ilgai be ventiliacijos (kyla
aprasojimo ir oro kokybės suprastėjimo
rizika).
Oro paskirstymo
reguliavimas
Centrinė ir šoninės oro angos.
Kojų nišos.
Priekinis stiklas ir šoniniai langai.
Oro pasiskirstymą galima pritaikyti
suderinant atitinkamus mygtukus.
Ergonomija ir komfortas
135
Būtina reguliariai naujinti navigacijos
žemėlapius, siekiant užtikrinti, kad
naudojama tiksliausia informacija apie
greičio ribojimus.
Rodmenys prietaisų skydelyje
Projekcinis ekranas
1.Greičio ribos nurodymas.
Greičio rodinys
Sistema yra aktyvi, tačiau nenustato greičio
apribojimo informacijos.
Nustačius greičio apribojimo informaciją,
sistema rodo vertę.
Jei nori, vairuotojas gali keisti automobilio greitį
pagal sistemos nurodomą informaciją.
Įjungimas/išjungimas
Sistema yra į jungiama arba išjungiama
naudojant automobilio konfigūracijos meniu.
Be garso sistemos
F Prietaisų skydelio meniu „ DRIVE ASSIST“
galite įjungti/išjungti „ ADVISED SPEED“
(Greičio ribos atpažinimą).
Su garso sistema
F Meniu „ Personalisation-
configuration “ įjunkite/išjunkite
„ Speed recommendation “.
Naudojant jutiklinį ekraną
F Meniu „Driving/Vehicle “,
pasirinkite skirtuką „ Vehicle
settings “, tuomet – „ Security“
ir įjunkite/išjunkite „ Displaying
of the recommended speed. “.
Rodoma informacija
Greičio ribos atpažinimo informacija rodoma
LCD prietaisų skydelyje po automobilio
kompiuterio duomenimis.
Norėdami ją pamatyti:
F
N
uspauskite šį mygtuką, esantį valytuvų
jungiklio gale.
6
Valdymas
3
21,518,5
12:1323 °C
„Settings“ meniu galite sukurti profilį
vienam asmeniui arba žmonių grupei su
bendrais punktais; yra galimybė įvesti
daug parametrų (radijo išankstinės
parinktys, garso parametrai, navigacinės
sistemos istorija, dažniausiai naudojami
adresatai, ...); į šiuos parametrus
atsižvelgiama automatiškai.
Labai karštomis sąlygomis garsas gali
būti ribojamas, norint apsaugoti sistemą.
Sistema gali mažiausiai 5 minutėms
pereiti į pristabdymo režimą (ekranas ir
garsas visiškai išjungti).
Temperatūrai keleivių skyriuje sumažėjus,
vėl nustatoma įprastinė reikšmė.
Ant vairo sumontuoti valdikliai
Priklausomai nuo modelio.
Balso komandos :
Šį valdiklį rasite ant vairo arba
spustelėkite žibintų valdymo
svirtelės gale (priklausomai nuo
modelio).
Trumpas paspaudimas, sistemos
balso komandos.
Ilgas paspaudimas, išmanaus
telefono balso komandos per
sistemą.
arba
Didinamas garsumas.
arba Išjungiamas arba vėl į jungiamas
garsas.
Arba
Vienu metu spustelėjus garsio
didinimo ir mažinimo mygtukus
garsas išjungiamas.
Spustelėjus vieną iš dviejų garsumo
mygtukų vėl nustatomas buvęs
garsumas.
arba Mažinamas garsumas.
arba Laikmena
(trumpas paspaudimas):
multimedijos šaltinio pakeitimas.
Telefonas (trumpas paspaudimas):
pradėti telefoninį pokalbį.
Skambučio metu (trumpas
paspaudimas): telefono meniu
prieiga.
Telefonas (ilgas paspaudimas):
atmesti gaunamą jį skambutį, baigti
skambinti; telefono meniu prieiga ne
skambinimo metu.
arba
Radijas
(sukimas): ankstesnės/kitos
stoties automatinė paieška.
Laikmena (sukimas): ankstesnis/
kitas takelis, judėjimas sąraše.
Trumpai spustelėjus patvirtinama
parinktis; jeigu niekas nepasirinkta,
įjungiamas užprogramuotųjų
elementų sąrašas.
Radijas : rodomas stočių sąrašas.
Laikmena : rodomas takelių
sąrašas.
Radijas (laikant nuspaustą):
atnaujinamas priimamų stočių
sąrašas.
Meniu
Priklausomai nuo modelio/priklausomai nuo
versijos
Oro kondicionierius
Tvarkomi įvairūs temperatūros ir oro
srauto nustatymai.
.
CITROËN Connect Nav
7
„Navigacijos“ balso
komandos
Šios balso komandos gali būti duodamos
iš pagrindinio ekrano puslapio paspaudus
balso komandos ar telefono mygtuką
ant vairo, jeigu tuo metu telefonu
neskambinama.Balso komandos
Pagalbos pranešimai
Navigate home Norėdami į jungti nurodymus arba pridėti
sustojimo vietą, ištarkite „Važiuoti adresu“
ir adresą arba adresato vardą. Pavyzdžiui,
„Važiuoti adresu Regent gatvė 11, Londonas“
arba „Važiuoti adresato adresu, Johnas
Milleris“. Galite nurodyti, ar tai pageidaujama,
ar neseniai naudota paskirties vieta.
Pavyzdžiui, „Važiuoti pageidaujamu adresu,
teniso klubas“, „Važiuoti į neseniai naudotą
paskirties vietą, Regent gatvė 11, Londonas“.
Priešingu atveju tiesiog ištarkite „Važiuoti
namo“. Norėdami peržiūrėti lankytinas vietas
žemėlapyje, galite ištarti „Rodyti viešbučius
Banberyje“ arba „Rodyti artimiausią degalinę“.
Jei reikia daugiau informacijos, galite ištarti
„Kelio nurodymų pagalba“.
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <…>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Remaining distance
Norėdami gauti informacijos apie dabartinį
kelią, galite ištarti „Pasakyti likusį laiką“,
„ Atstumas“ arba „ Atvykimo laikas“. Norėdami
sužinoti daugiau komandų, pabandykite ištarti
„padėk su navigacija“.
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
Priklausomai nuo šalies, nurodykite
kelionės tikslą (adresą) ta kalba, kurią
naudoja sistema.
.
CITROËN Connect Nav
9
„Telephone“ (telefono)
balso komandos
Jeigu telefonas prijungtas prie sistemos,
šios balso komandos gali būti duodamos
iš pagrindinio ekrano puslapio paspaudus
„Telefono“ mygtuką ant vairo, jeigu tuo
metu telefonu neskambinama.
Jeigu nėra Bluetooth prijungto telefono,
balso pranešimas skelbia: „Prašome
pirmiau prijungti telefoną“, ir balso sesija
bus užbaigta.Balso komandos
Pagalbos pranešimai
Call contact <...>* Norėdami skambinti, ištarkite „Skambinti“
ir adresato vardą, pavyzdžiui: „Skambinti,
Davidas Milleris“. Be to, galite įtraukti telefono
tipą, pavyzdžiui: „Skambinti, Davidas Milleris,
namų telefonas“. Norėdami skambinti
surinkę numerį, ištarkite „Rinkti numerį“ ir
telefono numerį, pavyzdžiui, „Rinkti numerį,
10
7776 835417“. Galite patikrinti balso paštą
ištarę „Skambinti balso pašto numeriu“.
Norėdami nusiųsti tekstinį pranešimą, ištarkite
„siųsti greitą žinutę“ ir adresato vardą, tada
siųstino pranešimo pavadinimą. Pavyzdžiui,
„Siųsti greitą jį pranešimą, David Miller,
vėluosiu“. Norėdami išvysti skambučių sąrašą,
sakykite „rodyti skambučius“. Norėdami gauti
daugiau informacijos apie SMS, ištarkite
„padėk su žinutėmis“.
Dial <...>*
Display contacts*
Display calls*
Call (message box | voicemail)*
*
Š
i funkcija veikia tik tada, jeigu prie sistemos
prijungtas telefonas palaiko adresatų
atsiuntimo ir naujausių skambučių funkcijas,
ir jeigu atsiuntimas atliktas.
.
CITROËN Connect Nav
10
Jeigu telefonas prijungtas prie sistemos,
šios balso komandos gali būti duodamos
iš pagrindinio ekrano puslapio paspaudus
„Telefono“ mygtuką ant vairo, jeigu tuo
metu telefonu neskambinama.
Jeigu nėra Bluetooth prijungto telefono,
balso pranešimas skelbia: „Prašome
pirmiau prijungti telefoną“, ir balso sesija
bus užbaigta.Balso komandos
Pagalbos pranešimai
Send text to <...> Norėdami išklausyti pranešimus, galite ištarti
„Išklausyti naujausią pranešimą“. Jei norite
siųsti tekstinį pranešimą, galite naudotis
paruoštu greitų jų pranešimų rinkiniu. Tiesiog
naudokite greitojo pranešimo pavadinimą ir
ištarkite, pavyzdžiui, „Siųsti greitą jį pranešimą,
Billas Carteris, vėluosiu“. Norėdami peržiūrėti
palaikomų pranešimų pavadinimus, žr.
telefono meniu.
Ištarkite „Skambinti“ arba „Siųsti greitą jį
pranešimą“, tada pasirinkite sąrašo eilutę.
Norėdami naršyti visą ekrane rodomą sąrašą,
galite ištarti „Eiti į pradžią“, „Eiti į pabaigą“,
„Kitas puslapis“ arba „ Ankstesnis puslapis“.
Norėdami anuliuoti pasirinkimą, ištarkite
„ Anuliuoti“. Norėdami atšaukti esamą veiksmą
ir pradėti iš naujo, ištarkite „ Atšaukti“.
Listen to most recent message
*
Sistema siunčia tik iš anksto įrašytus
„Greituosius pranešimus“.
„Tekstinio pranešimo“ balso
komanda
* Ši funkcija veikia tik tada, jeigu prie sistemos prijungtas telefonas palaiko adresatų
atsiuntimo ir naujausių skambučių funkcijas,
ir jeigu atsiuntimas atliktas.
CITROËN Connect Nav