Page 17 of 448
17Índice de imágenes
Interruptor de las luces intermitentes de emergencia. . . . . . . . . . . P. 356
Interruptor de control de tracción delantera
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . P. 206
Interruptor del modo de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 170
Interruptor del cargador inalámbrico
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 268
Puerto AUX/puerto USB
*2
Interruptor principal BSM*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 1 9 8
Interruptor de ayuda intuit iva de estacionamiento
*1 . . . . . . . . . . . P. 192
Interruptor de la ventanilla trasera con elevador eléctrico
*1. . . . . P. 128
*1: Si está instalado
*2: Consulte el “SISTEMA DE NAVEGACIÓN Y MULTIMEDIA MANUAL DEL PROPIETARIO”.
Tipo A
Tipo B
Tipo C
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 18 of 448
18Índice de imágenes
Interruptores del control remoto del audio*
Interruptor de habla*
Interruptores para el teléfono*
Interruptores de control de medidores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 78
Interruptor de control de crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 188
24
53
1
STYPIBD005
*: Consulte el “SISTEMA DE NAVEGACIÓN Y MULTIMEDIA MANUAL DEL
PROPIETARIO”.
1
2
3
4
5
Page 19 of 448

19Índice de imágenes
■Interior
Bolsas de aire SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 31
Tapetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 22
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 110
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 112
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 114
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 26
Caja de la consola delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 246
Botones internos de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 94
Portabebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 247
Portabotellas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 2471
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 20 of 448
20Índice de imágenes
Espejo retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 119
Viseras parasol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 260
Espejos de cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 260
Luces individuales/interiores delanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 242
Interruptor de desactivación d el VSC . . . . . . . . . . . . . . . . P. 209, 212, 213
Interruptor del techo corredizo
* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 130
Interruptores de control d e apertura de la cochera
*. . . . . . . . . . . . P. 275
*: Si está instalado
1
2
3
4
5
6
7
Page 21 of 448
21
Recomendacionesde seguridad
1
1-1. Para un uso seguro
Antes de conducir ..................... 22
Para una conducción segura .... 24
Cinturones de seguridad ........... 26
Bolsas de aire SRS ................... 31
Sistema de clasificación de ocupantes del asiento
de pasajero delantero ............. 42
Información de seguridad para niños ............................... 47
Sistema de sujeción para niños ....................................... 48
Instalación de sujeciones para niños ....................................... 52
Precauciones por los gases de escape ............................... 61
1-2. Sistema antirrobo Sistema inmovilizador del motor................................. 62
Alarma....................................... 64
Etiquetas de prevención antirrobo ................................. 66
Page 22 of 448
221-1. Para un uso seguro
Antes de conducir
Utilice únicamente tapetes diseñados exclusivamente para vehículos del
mismo modelo y año de fabricación que el suyo. Colóquelos bien en su
posición sobre la alfombra.
Inserte los ganchos de retención
(retenedores) dentro de los ojales
de los tapetes.
Gire el botón superior de los
ganchos de retención (retenedor)
para asegurar los tapetes en su
sitio.
*: Alinee siempre las marcas.
La forma de los ganchos de retención (retenedores) puede ser di stinta de la que se
muestra en la ilustración.
Ta p e t e s
1
*
O
Page 23 of 448

231-1. Para un uso seguro
1
Recomendaciones de seguridad
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
Al no hacerlo, el tapete del conductor podría deslizarse e interferir posiblemente con
los pedales mientras se está manejando. Con ello, podría aumentar inesperadamente
la velocidad o producirse complicaciones al intentar frenar el vehículo. Esto puede
ocasionar un accidente, causando la muerte o lesiones graves.
■ Al instalar el tapete del conductor
● No utilice tapetes diseñados para otros modelos de vehículos, o para vehículos
con otros años de fabricación, aunque se trate de tapetes origi nales de Toyota.
● Utilice solamente tapetes diseñados para el asiento del conductor.
● Instálelos siempre correctamente usando los ganchos de retenció n (retenedores)
suministrados.
● No coloque dos o más tapetes apilados uno encima del otro.
● No coloque el tapete con su parte inferior hacia arriba o con su parte superior hacia
abajo.
■ Antes de conducir
● Asegúrese de que el tapete esté bien
colocado en su sitio usando los ganchos de
retención (retenedores) que se suministran
para tal efecto. Después de limpiar el piso,
no olvide hacer esa verificación.
● Con el motor parado y la palanca de
cambios en la posición P, pise a fondo los
pedales hasta que toquen el suelo, para
asegurarse de que su recorrido no se vea
obstaculizado por el tapete.
Page 24 of 448

241-1. Para un uso seguro
Para una conducción segura
Ajuste el ángulo del respaldo de
manera tal que pueda sentarse
recto y no tener que inclinarse
hacia adelante para maniobrar.
(P. 110)
Ajuste el asiento de manera tal que
pueda presionar los pedales
completamente y para que sus
brazos puedan doblarse
ligeramente al tomar el volante de
dirección. ( P. 110, 117)
Fije la cabecera en su posición con el centro de la misma lo má s cerca
posible a la parte superior de sus orejas. ( P. 114)
Abrocharse el cinturón de seguridad correctamente. ( P. 26)
Asegúrese de que todos los ocupantes estén utilizando sus cintu rones de
seguridad antes de conducir el vehículo. ( P. 26)
Utilice un sistema de sujeción para niños adecuado hasta que el niño sea lo
suficientemente grande para utilizar el cinturón de seguridad d el vehículo.
( P. 48)
Asegúrese de poder ver claramente hacia la parte trasera del ve hículo; para
eso, ajuste adecuadamente los espejos retrovisores exteriores y los
interiores. ( P. 119, 122)
Para una conducción segura, ajuste el asiento y el espejo en un a
posición adecuada antes de conducir.
Postura correcta para la conducción
1
2
Uso correcto de los cinturones de seguridad
Ajuste de los espejos
3
4