Page 369 of 448

3697-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
7
En caso de problemas
■Luz de advertencia SRS
El sistema de luz de advertencia monitorea el conjunto del sens or de la bolsa de aire,
los sensores de impacto lateral (delanteros), los sensores de i mpacto lateral
(traseros), el sensor de posición del asiento del conductor, el interruptor de la hebilla
del cinturón de seguridad del conductor, el sistema de clasificación de ocupantes del
asiento del pasajero delantero (ECU y sensores), la luz indicadora “AIR BAG ON”, la
luz indicadora “AIR BAG OFF”, el interruptor de la hebilla del cinturón de seguridad del
pasajero delantero, los conjuntos del pretensor de los cinturon es de seguridad, las
bolsas de aire, el cableado de interconexión y las fuentes de a limentación. (P. 3 2 )
■ Señal acústica, recordatorio del c inturón de seguridad y sensor de detección del
pasajero delantero
● Si se coloca equipaje sobre el asiento del pasajero delantero, el sensor de detección
de pasajero delantero pudiera hacer que la luz de advertencia d estellara y que la
señal acústica sonara incluso si no hay un pasajero sentado en el asiento.
● Si se coloca un cojín en el asiento, el sensor pudiera no detec tar a un pasajero y la
luz de advertencia pudiera no funcionar correctamente.
■ Si la lámpara indicadora de falla se enciende durante la conduc ción
La lámpara indicadora de falla se encenderá si el tanque de com bustible se ha
vaciado completamente. Si el tanque de combustible está vacío, cargue gasolina de
inmediato. La lámpara indicadora de falla se apagará después de unos cuantos viajes.
Si la lámpara indicadora de falla no se apaga, acuda a su conce sionario Toyota tan
pronto como le sea posible.
■ Cuando se enciende la luz de advertencia de presión de inflado de las llantas
Revise la presión de inflado de las llantas y ajuste al nivel a propiado. Al oprimir el
interruptor de restablecimiento de la advertencia de presión de inflado de las llantas
no se apaga la luz de dicha advertencia.
■ La luz de advertencia de presión de inflado de las llantas pued e encenderse
debido a causas naturales
La luz de advertencia de la presión de inflado de las llantas p uede encenderse debido
a causas naturales, tales como fugas de aire o cambios en la pr esión de inflado
provocados por variaciones de temperatura. En este caso, el hec ho de ajustar la
presión de inflado de las llantas hará que se apague la luz de advertencia (después de
algunos minutos).
■ Al reemplazar una llanta co n una llanta de refacción
La llanta de refacción provisional no está equipada con un tran smisor y una válvula de
advertencia de presión de inflado de la llanta. Si una llanta s e poncha, la luz de
advertencia de la presión de inflado de la llanta no se apagará aunque la llanta
ponchada se haya reemplazado por la llanta de refacción provisi onal. Reemplace la
llanta de refacción provisional por la llanta reparada y ajuste la presión de inflado de la
llanta. La luz de advertencia de presión de inflado de la llant a se apagará después de
unos minutos.
■ Situaciones en las que el sistema de advertencia de presión de inflado de las
llantas puede no funci onar correctamente
P. 327
Page 370 of 448

3707-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
■Si la luz de advertencia de la presión de inflado de las llanta s se enciende con
frecuencia después de dest ellar durante 1 minuto
Si la luz de advertencia de presión de inflado de la llantas se enciende con frecuencia
después de destellar 1 minuto cuando el interruptor del motor s e gira a la posición
“ON” (vehículos sin sistema de llave inteligente) o en modo IGN ITION ON (vehículos
con sistema de llave inteligente), haga que la revise su concesionario Toyota.
■ Señal acústica
En algunos casos, es posible que no se oiga la señal acústica d ebido a que el lugar es
ruidoso o al sonido del audio.
ADVERTENCIA
■ Si tanto la luz de advertencia del sistema de frenos como la de ABS
permanecen encendidas
Detenga de inmediato el vehículo en un lugar seguro y comuníque se con su
concesionario Toyota. El vehículo se volverá extremadamente inestable durante el
frenado y el sistema ABS podría fallar, lo cual podría ocasiona r un accidente con
lesiones graves e, incluso, mortales.
■ Si se enciende la luz de adverten cia de presión de inflado de las llantas
Asegúrese de observar las precauciones siguientes. De lo contra rio, podría
producirse la pérdida de control del vehículo, lo que podría ac arrear lesiones
severas e incluso la muerte.
● Detenga su vehículo lo antes posible en un lugar seguro. Ajuste la presión de
inflado de las llantas inmediatamente.
● Si la luz de advertencia de presión de inflado de las llantas s e enciende incluso
después de haber ajustado la presión de inflado, probablemente sea debido a que
hay una llanta ponchada. Verifique las llantas. Si tiene una llanta ponchada,
sustitúyala por la llanta de refacción y lleve la llanta poncha da al concesionario
Toyota más próximo para que la reparen.
● Evite realizar maniobras bruscas y frenar súbitamente. Si las l lantas del vehículo
resultasen deterioradas, podría perder el control del volante de dirección o los
frenos.
■ En caso que llegase a ocurrir un a ponchadura o una fuga súbita de aire
Pudiera ser que el sistema de advertencia de presión de inflado de llantas no se
activara de inmediato.
AV I S O
■ Para asegurarse de que el sistema de advertencia de presión de inflado de las
llantas funcione correctamente
No instale llantas de distintas especificaciones o fabricantes, ya que el sistema de
advertencia de presión de inflado de las llantas podría no func ionar correctamente.
Page 371 of 448

7
En caso de problemas
3717-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Si se muestra un mensaje de advertencia
Luz de advertencia principal
La luz de advertencia principal también
se enciende y destella con el fin de
indicar que se está desplegando un
mensaje en el visualizador de
información múltiple.
Visualizador de información
múltiple
Si cualquiera de las luces de advertencia se vuelve a encender después de
haber efectuado las acciones siguientes, acuda a su concesionar io Toyota.
Si se muestra una advertencia en el visualizador de información
múltiple, mantenga la calma y efectúe las acciones siguientes:
1
2
Lista de mensajes de advertencia y señales acústicas
Mensaje de advertenciaDetalles/Acciones
Indica lo siguiente: • El nivel del líquido de freno es bajo; o
• El sistema de frenos presenta fallas.
Detenga de inmediato el vehículo en un lugar
seguro y comuníquese con su concesionario
To y o t a .
Indica que la temperatura del fluido de la transmisión
automática es demasiado alta.
Sonará también una señal acústica.
Detenga el vehículo de inmediato en un lugar
seguro, mueva la palanca de cambios a P y
espere a que el mensaj e y la luz se apaguen.
Si el mensaje y la luz se apagan, puede arrancar
el vehículo de nuevo.
Si el mensaje y la luz no se apagan, contacte a
su concesionario Toyota.
Page 372 of 448

3727-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Indica que la temperatura del refrigerante del motor es
demasiado alta.Sonará también una señal acústica.
P. 405
Indica presión anormal del aceite del motor.
La luz de advertencia puede encenderse si la presión
del aceite de motor es demasiado baja.
Sonará también una señal acústica.
Detenga de inmediato el vehículo en un lugar
seguro y comuníquese con su concesionario
To y o t a .
Indica una falla en el sistema de carga del vehículo.
Detenga de inmediato el vehículo en un lugar
seguro y comuníquese con su concesionario
Toyota. Continuar manejando el vehículo puede
ser peligroso.
Indica una falla en:
• ABS; o
• Sistema de asistencia de frenado
Sonará también una señal acústica.
Lleve su vehículo al concesionario Toyota para
que lo revisen.
Indica una falla en:
• El sistema VSC;
• El sistema TRAC;
• El sistema de control de asistencia de arranque enpendientes; o
• El sistema AUTO LSD.
Lleve su vehículo al concesionario Toyota para
que lo revisen.
Mensaje de advertenciaDetalles/Acciones
Page 373 of 448
3737-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
7
En caso de problemas
Indica que la presión de inflado de las llantas es baja.
Revise la presión de inflado de las llantas y
ajuste al nivel apropiado.
Indica una falla en el sistema del control de crucero.
Presione el botón “ON-OFF” una vez para desactivar
el sistema y presiónelo de nuevo para volverlo a
activar.
Sonará también una señal acústica.
Lleve su vehículo al concesionario Toyota para
que lo revisen.
Indica una falla en el sistema de anulación de frenos.
Sonará también una señal acústica.
Haga que su concesionar io Toyota inspeccione
su vehículo inmediatamente.
Indica que el nivel de aceite de motor es bajo. Sonará también una señal acústica.
Revise el nivel de aceite de motor y agregue si
es necesario.
Este mensaje puede apar ecer si se detiene el
vehículo en una pendiente.
Mueva el vehículo a una superficie horizontal y
compruebe si desaparece el mensaje.
Mensaje de advertenciaDetalles/Acciones
Page 374 of 448
3747-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Indica que se están presionando los pedales del
acelerador y del freno al mismo tiempo, y está
funcionando el sistema de anulación de frenos.
(P. 137)
Libere el pedal del acelerador y presione el
pedal del freno.
Indica una falla en el sistema de monitoreo de presión
de las llantas.
La luz de advertencia de presión de inflado de las
llantas se enciende después de destellar durante
1 minuto.
Lleve su vehículo al concesionario Toyota para
que lo revisen.
Indica que quedan aproximadamente 12,0 L (3,2 gal.,
2,6 gal.Ing.) de combustible o menos.
Llene el tanque de comb ustible del vehículo.
(Sólo modelos de doble tracción)
Indica que es posible que no se realice completo el
cambio del modo de transferencia.
Vuelva a accionar el interruptor de control de
tracción delantera. ( P. 206)
Mensaje de advertenciaDetalles/Acciones
(Parpadea)
(Parpadea y luego
permanece
encendido)
(Parpadea)
Page 375 of 448

3757-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
7
En caso de problemas
(Sólo modelos de doble tracción)
Indica que la temperatura del aceite del diferencial
delantero es demasiado alta.
Reduzca la velocidad o detenga el vehículo
hasta que el mensaje y la luz se apaguen. Si el
mensaje y la luz no se apagan, contacte a su
concesionario Toyota.
(Sólo modelos de doble tracción)
Indica que la temperatura del aceite del diferencial
delantero es demasiado alta.
Ponga el interruptor del control de tracción
delantera en “2WD” ( P. 206) y reduzca la
velocidad o detenga el vehículo hasta que el
mensaje y la luz se apaguen. Si el mensaje y la
luz no se apagan, cont acte a su concesionario
To y o t a .
Indica que una o más de las puertas no están
completamente cerradas. El sistema también indica cuales puertas no están
bien cerradas.
Si el vehículo alcanza una velocidad de 5 km/h
(3 mph), parpadea y se escucha una
señal acústica para indicar que las puertas no
están completamente cerradas.
Asegúrese de que toda s las puertas estén
cerradas.
(Si está instalado)
Indica que el cofre no está completamente cerrado. Si el vehículo alcanza una velocidad de 5 km/h
(3 mph), parpadea y se escucha una
señal acústica para indicar que el cofre no está
completamente cerrado.
Cierre el cofre.
Mensaje de advertenciaDetalles/Acciones
(Parpadea)
(Parpadea)
Page 376 of 448
3767-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
(Si está instalado)
Indica una falla en la ayuda intuitiva de
estacionamiento.El sensor de asistencia que tiene una falla parpadea.
Haga que su concesionar io Toyota inspeccione
su vehículo inmediatamente.
(Si está instalado)
Indica que el sensor de ayuda intuitiva de
estacionamiento está sucio o cubierto con hielo.
Limpie el sensor.
Indica que el freno de estacionamiento sigue aplicado.
Si el vehículo alcanza una velocidad de 5 km/h
(3 mph), parpadea y suena la señal
acústica para indicar que el freno de
estacionamiento sigue aplicado.
Quite el freno de estacionamiento.
(Si está instalado)
Indica una falla en el sistema de llave inteligente.
Sonará también una señal acústica.
Lleve su vehículo al concesionario Toyota para
que lo revisen.
Mensaje de advertenciaDetalles/Acciones
(Parpadea)