Page 57 of 272

572. Sistema de instrumentos
2
Sistema de instrumentos
Las luces de advertencia informan al conductor sobre funcionamientos
incorrectos en los sistemas del vehículo indicados.
*1: Estas luces se encienden cuando el interruptor del motor se coloca en la posición
“ON” para indicar que se está efectuando una comprobación del sistema. Se
apagarán después de encender el motor o después de unos cuantos segundos.
Puede ser que exista una falla en un sistema si una de las luces no se enciende, o
si las luces no se apagan. Lleve su vehículo al concesionario Toyota para que lo
revisen.
*2: Si está instalado
*3: La luz se enciende en el panel central.
Luces de advertencia
*1Luz de advertencia del
sistema de frenos
(→P. 216)*1
(Rojo/
Amarillo)
Luz de advertencia del
sistema de la dirección
asistida (→P. 217)
*1
Luz de advertencia del
sistema de carga (→P. 216)*1, 2Luz de advertencia de la
transmisión automática
(→P. 217)
*1Luz de advertencia de
presión baja del aceite
del motor (→P. 216)Luz de advertencia de
puerta abierta (→P. 217)
*1Luz de advertencia de
alta temperatura del
refrigerante del motor
(→P. 216)Luz de advertencia de bajo
nivel de combustible
(→P. 217)
*1Lámpara indicadora de
falla
(→P. 216)Luz recordatoria del
cinturón de seguridad del
conductor (→P. 218)
*1
Luz de advertencia
SRS (→P. 217)*3Luz recordatoria del
cinturón de seguridad del
pasajero delantero
(→P. 218)
*1
Luz de advertencia
ABS (→P. 217)Indicador del freno de
estacionamiento (→P. 218)
Page 58 of 272

582. Sistema de instrumentos
Los indicadores informan al conductor acerca del estado de operación de los
diversos sistemas del vehículo.
*1: La luz indicadora de conducción ecológica se enciende cuando el interruptor del
motor se coloca en la posición “ON” para indicar que se está efectuando una
comprobación del sistema. Después de unos segundos, se apagará. Puede ser
que exista una falla en el sistema si la luz no se enciende o no se apaga. Lleve su
vehículo al concesionario Toyota para que lo revisen.
*2: Si está instalado
Indicadores
Indicador de señales
direccionales (→P. 114)*1Luz indicadora de
conducción ecológica
(→P. 9 8 )
Indicador de luces altas
(→P. 117)Indicador del sistema
inmovilizador del motor/
sistema de alarma
(→P. 52, 53)
*2
Indicador de luces de
niebla delanteras (→P. 1 1 8 )
ADVERTENCIA
■Si una luz de advertencia del sistema de seguridad no se enciende
En caso de que una luz del sistema de seguridad, como las luces de advertencia de
ABS y SRS, no se encienda cuando enciende el motor, podría significar que estos
sistemas no están disponibles para protegerlo en caso de un accidente y podría
causar la muerte o lesiones graves. Si esto ocurre haga inspeccionar su vehículo de
inmediato por su concesionario Toyota.
AV I S O
■Para evitar dañar el motor y sus componentes
El motor puede estar sobrecalentado si la luz advertencia de alta temperatura del
refrigerante del motor parpadea o se enciende. En este caso, detenga
inmediatamente el vehículo en un lugar seguro y revise el motor después de que se
enfríe completamente. (→P. 236)
Page 59 of 272
59
2
2. Sistema de instrumentos
Sistema de instrumentos
Indicadores y medidores
Tacómetro
Muestra la velocidad del motor en revoluciones por minuto.
Velocímetro
Muestra la velocidad del vehículo.
Medidor de combustible
Muestra la cantidad restante de combustible en el tanque.
Reloj
→P. 6 1
Indicador de la posición de la palanca de cambios (si está instalado)
→P. 1 1 0
Personalización del cuentakilómetros, cuentakilómetros parcial y luz
indicadora de conducción ecológica
→P. 6 0
Botón de cambio de visualización
→P. 6 0
Botón de ajuste del reloj
→P. 6 1
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 60 of 272

602. Sistema de instrumentos
Se puede pasar de una pantalla a
otra presionando el botón de cambio
de pantalla.
■Cuentakilómetros
Muestra la distancia total que el vehículo ha recorrido.
■Cuentakilómetros parcial
Muestra la distancia que ha recorrido el vehículo desde la última vez que
se restableció el contador. Los medidores de distancia recorrida parciales
A y B se pueden utilizar para registrar y mostrar diferentes distancias
independientes.
El mantener presionado el botón de cambio de pantalla restablecerá el
cuentakilómetros parcial que se está desplegando.
■
Personalización de la luz indicadora de conducción ecológica
La luz indicadora del sistema de conducción ecológica puede activarse o
desactivarse manteniendo presionado el botón de cambio de pantalla
cuando se muestre la pantalla de personalización de la luz indicadora de
conducción ecológica.
Para cambiar la pantalla de personalización de la luz indicadora de conducción
ecológica, mantenga presionado el botón de cambio de pantalla hasta que la
pantalla cambie.
Cambio de la pantalla
Mostrar elementos
Page 61 of 272

612. Sistema de instrumentos
2
Sistema de instrumentos
El reloj puede ajustarse mediante el
botón de ajuste del reloj.
■Redondeo a la hora más próxima
Para ingresar al modo de ajuste, mantenga presionado el botón de
ajuste del reloj hasta que parpadee el indicador de horas y minutos.
Mantenga presionado el botón de ajuste del reloj, luego suéltelo. Los
valores del minuto serán redondeados a la hora más próxima.
*
*
: p. ej., 1:00 a 1:29 → 1:00
1:30 a 1:59 → 2:00
■
Ajuste del indicador de horas y minutos
Para ingresar al modo de ajuste, mantenga presionado el botón de
ajuste del reloj hasta que parpadee el indicador de horas y minutos.
Presione el botón de ajuste del reloj para ajustar los minutos, mientras
que el indicador de los minutos esté parpadeando.
Después de ajustar los minutos, espere 5 segundos para lograr que el indicador
de los minutos parpadee.
Presione el botón de ajuste del reloj para ajustar los minutos, mientras
que el indicador de la hora esté parpadeando.
Después de ajustar las horas, espere 5 segundos para regresar al reloj de
manera automática y poder visualizar la hora.
Reloj
1
2
1
2
3
Page 62 of 272

622. Sistema de instrumentos
■Los medidores y la pantalla funcionan cuando
El interruptor del motor está en la posición “ON”.
■Al desconectar y reconectar terminales de la batería
La siguiente información se reinicializará:
●Datos del reloj
■Pantalla de cristal líquido
Es posible que aparezcan pequeñas manchas o manchas de luz en la pantalla. Este
fenómeno es característico de las pantallas de cristal líquido y no hay problema en
seguir usando la pantalla.
ADVERTENCIA
■Precauciones durante la configuración de la pantalla
Dado que el motor debe estar en funcionamiento durante la configuración de la
pantalla, asegúrese de que el vehículo esté estacionado en un lugar con ventilación
adecuada. En áreas cerradas, como las cocheras, los gases de escape, incluyendo
el peligroso monóxido de carbono (CO), pueden acumularse y entrar en el vehículo.
Esto podría provocar graves daños para la salud e incluso la muerte por
intoxicación.
AV I S O
■Para evitar dañar el motor y sus componentes
No permita que la aguja indicadora del tacómetro llegue a la zona en color rojo, la
cual indica la velocidad máxima permitida para el motor.
■La pantalla a bajas temperaturas
Permita que se caliente el interior del vehículo antes de usar la pantalla de cristal
líquido. A temperaturas extremadamente bajas, es posible que la pantalla funcione
con lentitud y que los cambios en la pantalla se demoren.
Page 63 of 272
63
3
Funcionamiento
de cada componente
3-1. Información sobre llaves
Llaves ........................................ 64
3-2. Apertura, cierre
y bloqueo de puertas
Puertas laterales ....................... 67
Puerta de carga......................... 70
3-3. Ajuste de los asientos
Asientos delanteros................... 74
Asientos traseros ...................... 76
Cabeceras ................................. 80
Ajuste del asiento ...................... 82
3-4. Ajuste del volante de dirección
y de los espejos
Volante de dirección.................. 87
Espejo retrovisor interior
antideslumbramiento .............. 89
Espejos retrovisores
exteriores ................................ 90
3-5. Apertura y cierre de ventanillas
Elevadores eléctricos ................ 92
Page 64 of 272
643-1. Información sobre llaves
Llaves
El vehículo se entrega con las siguientes llaves.
Tipo A
Llave (con función de control
remoto inalámbrico)
Operación de la función de control
remoto inalámbrico (→P. 6 7 )
Llave (sin función de control
remoto inalámbrico)
Placa del número de la llave
Tipo B
Llaves
Operación de la función de control
remoto inalámbrico (→P. 6 7 )
Placa del número de la llave
Bloquea todas las puertas
(→P. 67)
Asegúrese de que la puerta se
encuentre bien cerrada.
Desbloquea todas las puertas
(→P. 67)
Las llaves
1
2
3
1
2
Control remoto inalámbrico (si está instalado)
1
2