Page 249 of 272

2499-1. Especificaciones
9
Especificaciones del vehículo
*1: Holgura mínima del pedal cuando se pisa con una fuerza de 294 N (30 kgf, 66 lbf) y
con el motor encendido
*2: Recorrido de la palanca del freno de estacionamiento cuando se jala con una
fuerza de 196 N (20 kgf, 44 lbf)
Embrague
Juego libre del pedal3 — 20 mm (0,1 — 0,8 pul.)
Tipo de líquidoSAE J1703 o FMVSS N.º 116 DOT 3
Frenos
Holgura del pedal *1111 mm (4,4 pul.)
Juego libre del pedal0,5 — 2,0 mm (0,02 — 0,08 pul.)
Recorrido de la palanca del
freno de estacionamiento
*24 — 7 chasquidos
Tipo de líquidoSAE J1703 o FMVSS N.º116 DOT 3
Dirección
Juego libreMenos de 30 mm (1,2 pul.)
Llantas y rines
Tamaño de las llantas185/70R14 88S, 185/65R15 88S
Presión de inflado de las
llantas
(Presión recomendada de
inflado de llantas en frío)Rin delantero
kPa (kgf/cm2 o bar, psi)
Rin trasero
kPa (kgf/cm2 o bar, psi)
240 (2,4, 34)260 (2,6, 38)
Tamaño del rin14 × 5J, 15 × 5J
Torque de las tuercas de
rueda103 N·m (10,5 kgf·m, 76 lbf·pie)
Page 250 of 272
2509-1. Especificaciones
Bombillas
BombillasWTipo
Exterior
Faros60/55A
Luces direccionales delanteras21C
Luces de posición delanteras5B
Luces de niebla delanteras (si están instaladas) 19 G
Luces direccionales traseras21F
Luces de freno/traseras21/5E
Luces de la matrícula5B
Luces de reversa16B
InteriorLuz interior delantera o luces individuales8B
Luz interior trasera8D
A: Bombillas halógenas H4
C: Bombillas con base de cuña
(color ámbar)
E: Bombillas de extremo sencillo (claras)
G: Bombillas halógenas H16B: Bombillas con base de cuña (claros)
D: Bombillas con doble extremo
F: Bombillas de extremo sencillo
(color ámbar)
Page 251 of 272

2519-1. Especificaciones
9
Especificaciones del vehículo
Información sobre el combustible
■Uso de gasolina con mezcla de etanol en un motor de gasolina
Toyota permite el uso de gasolina con mezcla de etanol cuando el contenido de etanol
no excede el 10%. Compruebe que la gasolina con mezcla de etanol que va a utilizar
tenga un número de octanos de investigación que concuerde con las especificaciones
anteriores.
■Si su motor emite un golpeteo
●Consulte a su concesionario Toyota.
●Puede ocasionalmente notar un golpeteo ligero por un periodo corto de tiempo al
acelerar o al subir una pendiente. Esto es normal y no hay necesidad de inquietarse.
Debe utilizar solamente gasolina sin plomo.
Para un rendimiento óptimo del motor, utilice gasolina sin plomo con
un número de octanos de investigación de 90 (octanaje de 86) o
superior.
AV I S O
■Nota sobre la calidad del combustible
●No utilice combustibles inadecuados. Si utiliza combustibles inadecuados, el motor
se sufrirá daños.
●No utilice gasolina con plomo.
El utilizar gasolina con plomo hará perder la efectividad al convertidor catalítico de
tres vías, y el sistema de control de emisiones funcionará incorrectamente.
●No use gasolina con mezcla de metanol, como la M15, M85 o M100.
El uso de gasolina con contenido de metanol puede dañar o arruinar el motor.
Page 252 of 272

2529-2. Personalización
Características personalizables
Para personalizar las características del vehículo, asegúrese de que el
vehículo se encuentre estacionado en un lugar seguro, con el freno de
estacionamiento puesto y la palanca de cambios en P (transmisión
automática) o N (transmisión manual).
■Cambio mediante el uso del visualizador de información múltiple
→P. 6 0
■Cambio mediante el botón interno de bloqueo
La configuración de los sonidos de la alarma puede cambiarse con el
siguiente procedimiento:
Cierre y desasegure todas las puertas.
Gire el interruptor del motor a la posición “LOCK” y verifique que la
alarma esté desactivada.
Abra cualquiera de las puertas.
Encienda y apague 5 veces las intermitentes de emergencia
rápidamente.
Cierre la puerta que había abierto.
Gire el interruptor del motor a la posición “ON”.
Opere el botón interno de bloqueo de la puerta del conductor de la
siguiente manera:
Bloquear → Desbloquear → Bloquear → Desbloquear → Bloquear
Cuando la luz interior está en la posición de puerta y se ha completado la
personalización, la luz interior se enciende durante dos segundos.
La configuración personalizada cambia en el orden siguiente cada vez que
se siguen los procedimientos anteriores:
OFF → Intermitentes de emergencia → Intermitentes de emergencia y sonido
Su vehículo incluye una variedad de funciones electrónicas que se
pueden personalizar de acuerdo a sus preferencias. La programación
de estas preferencias requiere de equipo especializado y puede ser
efectuada por su concesionario Toyota.
Personalización de las características del vehículo
1
2
3
4
5
6
7
Page 253 of 272
2539-2. Personalización
9
Especificaciones del vehículo
Algunas configuraciones de las funciones se cambian simultáneamente con
otras funciones que se estén personalizando. Para obtener más detalles,
póngase en contacto con su concesionario Toyota.
Ajustes que pueden cambiarse mediante el visualizador de información
múltiple
Ajustes que pueden cambiarse mediante el botón interno de bloqueo
Ajustes que puede cambiar su concesionario Toyota
Definición de los símbolos: O = Disponible, — = No disponible
■
Control remoto inalámbrico (→P. 67)
■Iluminación (→P. 142)
Características personalizables
1
2
3
FunciónConfiguración
predeterminadaConfiguración
personalizada
Señal de operación
(intermitentes de emergencia)Encendida Apagada — — O
123
FunciónConfiguración
predeterminadaConfiguración
personalizada
Tiempo transcurrido antes de
apagarse las luces interioresLarga Corto — — O
Operación después de poner el
interruptor del motor en OFFEncendida Apagada — — O
123
Page 254 of 272

2549-2. Personalización
■Luz direccional (intermitente de emergencia) (→P. 114)
■Alarma (→P. 53)
■Visualizador de información múltiple (→P. 60)
FunciónConfiguración
predeterminadaConfiguración
personalizada
Señal acústica de operación Encendida Apagada — — O
El número de veces que las luces
direccionales parpadean
automáticamente cuando la
palanca de luces direccionales se
mueve a la posición parcial.3 Apagada — — O
El tiempo hasta que se inicia el
parpadeo de las luces
direccionales de la dirección
opuesta, cuando las luces
direccionales están a la mitad de
parpadear tres veces y la palanca
de luces direccionales se mueve
a la posición parcial en la
dirección opuesta.0,75
segundos1,5 segundos
—— O 1 segundo
0,35
segundos
123
FunciónConfiguración
predeterminadaConfiguración
personalizada
Funcionamiento de la alarmaIntermitentes
de
emergencia y
sonidoApagada
—O O Intermitentes
de
emergencia
123
FunciónConfiguración
predeterminadaConfiguración
personalizada
Luz indicadora de conducción
ecológicaEncendida Apagada O — —
123
Page 255 of 272
2559-2. Personalización
9
Especificaciones del vehículo
ADVERTENCIA
■Durante la personalización
Dado que el motor debe estar en funcionamiento durante la personalización,
asegúrese de que el vehículo esté estacionado en un lugar con ventilación
adecuada. En áreas cerradas, como las cocheras, los gases de escape, incluyendo
el peligroso monóxido de carbono (CO), pueden acumularse y entrar en el vehículo.
Esto podría provocar graves daños para la salud e incluso la muerte por
intoxicación.
AV I S O
■Durante la personalización
Para evitar que se descargue la batería, compruebe que el motor esté en marcha
mientras se personalizan las características del vehículo.
Page 256 of 272