Page 305 of 604

3054-6. A vezetéssegítő rendszerek használata
4
Vezetés
„IPA not available, speed
too high.” (Az IPA nem el-
érhető, túl nagy sebes-
ség.)Túl nagy gépjárműsebes-
ség (50 km/h [31 mph] fö-
lötti)Csökkentse a gépjármű-
sebességet legfeljebb 30
km/h-ra (18 mph), és kap-
csolja be a Simple-IPA
kapcsolóját.
„IPA not available, TRC/
VSC is off” (Az IPA nem
elérhető, TRC/VSC kikap-
csolva.)
Az gomb ki van kap-
csolva.Az gomb bekapcso-
lása után kapcsolja be a
Simple-IPA kapcsolóját.
„IPA not available, stop
the vehicle, turn wheel
from left end to right end.”
(Az IPA nem elérhető, áll-
jon meg a gépjárművel,
forgassa a kormánykere-
ket bal oldali véghelyzet-
ből jobb oldali véghely-
zetbe.)
A 12 V-os akkumulátor le-
kötése/újracsatlakozta-
tása óta nem került sor a
rendszer inicializálására. Végezzen inicializálást.
307. o.
„Check IPA system.” (El-
lenőrizze az IPA-rend-
szert.)Rendszerhiba.
Ellenőriztesse a gépjár-
művet hivatalos Toyota
márkakereskedésben,
szervizben vagy más,
megfelelő képesítéssel és
felszereléssel rendelkező
szakembernél.
ÜzenetOkMi a teendő
Page 306 of 604

3064-6. A vezetéssegítő rendszerek használata
nA Simple-IPA működési feltételei
lA hibrid rendszer beindult.
l Az gomb be van kapcsolva.
l A gépjárműsebesség legfeljebb 30 km/h (18 mph). (Automatikus ko rmány-
zás alatt a gépjárműsebesség legfeljebb 6 km/h [3 mph].)
n A Simple-IPA működésének megszakítása
A Simple-IPA működése megszakad, ha:
lA Simple-IPA kapcsolóját kikapcsolja.
l Az ABS, VSC, VSC+ vagy TRC működésbe lép.
l Parkolóhely-felismertetés közben a sebességváltó kart R helyzet be kap-
csolja.
l A sebességváltó kart R helyzetbe kapcsolja, és a gépjárművel 1 m-t (3 ft.)
vagy többet tolat a parkolóhely felismerése után, még a hangjelzés megszó-
lalása előtt.
l Automatikus kormányzás alatt kézzel működteti a kormánykereket.
l Több mint 6 percbe telik, mire az automatikus kormányzás elkezd ődik, miu-
tán a Simple-IPA kapcsolóját bekapcsolta, és a sebességváltó ka rt R hely-
zetbe kapcsolta.
l A sebességváltó kart R-től eltérő helyzetbe kapcsolta, miután a z automati-
kus kormányzás elkezdődött, és mielőtt a gépjármű elérte volna a parkoló-
helyet.
l Több mint 6 percbe telik a parkolás befejezése, miután a sebess égváltó kart
R helyzetbe kapcsolta, és az automatikus kormányzás elkezdődött .
l Az automatikus kormányzás alatti teljes megállás ideje meghalad ja a 2 per-
cet.
n A Simple-IPA működésének folytatása
Ha a Simple-IPA működése a követk ező műveletek egyike miatt megszakad,
előfordulhat, hogy az a Simple-I PA kapcsoló megnyomásával folyt atható, még-
pedig olyan feltételektől füg gően, mint a gépjármű megállási he lyzete és a kor-
mánykerék elfordulási szöge.
l Automatikus kormányzás alatt kézzel működteti a kormánykereket.
l Automatikus kormányzás alatt a gépjárműsebesség meghaladja a 6 km/h-t
(3 mph).
l A sebességváltó kart R-től eltérő helyzetbe kapcsolta, miután a z automati-
kus kormányzás elkezdődött, és mielőtt a gépjármű elérte volna a parkoló-
helyet.
Ha a működés nem folytatódik, parkoljon a gépjárművel kézi műkö dtetéssel,
vagy ismertessen fel másik parkolóhelyet.
Page 307 of 604

3074-6. A vezetéssegítő rendszerek használata
4
Vezetés
nA Simple-IPA ismételt használatakor
A Simple-IPA ismételt használat akor a szervokormány átmenetileg túlmeleged-
het. Ez a Simple-IPA működésének kikapcsolásához vagy megszakításához
vezethet. Ebben az esetben várjon néhány percet, mielőtt újra h asználná a
Simple-IPA-t.
n A Toyota parkolássegítő érzékelőrendszer működése a Simple-IPA mű-
ködése közben
Még ha ki is kapcsolja a Toyota parkolássegítő érzékelőrendszert a Simple-IPA
működése közben, a Toyota parkolá ssegítő érzékelőrendszer tovább működik.
Ebben az esetben a Toyota parkolássegítő érzékelőrendszer kikap csolására a
Simple-IPA működésének befejeződ ésekor vagy megszakításakor kerül sor.
nHa az utastér-hőmérséklet magas
Előfordulhat, hogy az érzékelők nem működnek megfelelően, ha tű ző napsü-
tésben parkolt, és emiatt az utastér-hőmérséklet megemelkedett. Miután az
utastér lehűlt, használ hatja a Simple-IPA-t.
nA Simple-IPA érzékelői
289. o.
nA Simple-IPA inicializálása
A Simple-IPA kapcsolójának bekapc solását követő 15 másodpercen belül for-
gassa a kormánykereket egyik vég helyzetből a másik véghelyzetbe.
Amikor megjelenik a parkolóhely- érzékelés képernyője, az inicializálás befeje-
ződött.
Ha a Simple-IPA gomb megnyomása után még mindig az „IPA not available,
stop the vehicle, turn wheel from left end to right end.” (IPA nem elérhető, ál-
lítsa meg a járművet, forgassa el a kormánykereket bal szélső h elyzetből jobb
szélső állásba.) üzenet jelenik m eg a többfunkciós információs kijelzőn, az ini-
cializálás sikertelen. Ellenőrizt esse a gépjárművet hivatalos T oyota márkake-
reskedésben, szervizben vagy más, m egfelelő képesítéssel és felszereléssel
rendelkező szakembernél.
VIGYÁZAT!
nFigyelmeztetés a Simple-IPA használatával kapcsolatban
lParkoláskor soha ne hagyatkozzon teljesen a Simple-IPA-ra. A bi ztonságért
a gépjárművezető felel. Legyen óvat os, mint bármely más gépjárművel tör-
ténő parkolás esetén.
lLassan tolasson, használja a fékpedált a sebesség szabályozásár a.
lHa úgy látja, hogy valószínűleg nekimegy egy közeli gépjárműnek, akadály-
nak vagy embernek, nyomja le a fékpedált, hogy megállítsa a gépjárművet,
majd kapcsolja ki a rendszert.
Page 308 of 604

3084-6. A vezetéssegítő rendszerek használata
VIGYÁZAT!
nFeltételek, melyek mellett a Simple-IPA használata tilos
Ne használja a Simple-IPA-t a következő feltételek mellett.
Ha ezt teszi, az nem megfelelő működéshez és váratlan balesethez vezethet.
lÉles kanyarokban vagy lejtőkön.
lCsúszós vagy jeges utakon vagy hóban.
lEgyenetlen útfelületen, például kavicson.
lMostohább időjárási körülmények esetén, úgymint zuhogó esőben, ködben,
hóban vagy homokviharban.
lHa a gumiabroncsok nagyon kopottak, vagy a gumiabroncsnyomás ala-
csony.
lHa a gépjármű futómű-beállítása erős ütés, pl. szegélynek ütközés miatt
nem megfelelő.
lHa szükségpótkerék (felszerelt ségtől függően) vagy hólánc van f elszerelve.
lHa a gumiabroncsok parkolási kísérlet során megcsúsztak.
lHa a parkolóhelyet lehullott falevelek vagy hó borítja.
lUtánfutót vontatható modellek: Ha tartozékokat, pl. vonószerkez etet, után-
futót, kerékpárszállítót stb. sze relt fel a gépjármű hátuljára.
lHa a kiválasztott parkolóhely el őtt vagy mögött olyan gépjármű parkol,
amelynek eleje/hátulja az észlelési tartomány fölé nyúlik, pl. tehergépjármű,
busz vagy vonószerkezettel, utánf utóval, kerékpárszállítóval felszerelt gép-
jármű stb.
lHa az első lökhárító megsérült.
lHa az érzékelőt az első lökhárítóburkolat stb. takarja.
lHa egy gépjármű vagy akadály nem alkalmas helyzetben található a parko-
lóhely első vagy hátsó részén.
nAz automatikus kormányzással kapcs olatos biztonsági figyelmeztetések
Mivel a kormánykerék a parkolássegítő működésekor automatikusan mozog,
tartsa szem előtt a következőket.
lAz olyan ruhadarabokat, mint pl. a nyakkendők, sálak vagy hossz ú ruhauj-
jak, tartsa távol a kormánykeréktől, mert belegabalyodhatnak. A gyermeke-
ket se engedje a kormánykerék közelébe.
lHa hosszú körmei vannak, legyen óvatos, meg ne karmolja magát a kor-
mánykerék mozgásakor.
Page 309 of 604

3094-6. A vezetéssegítő rendszerek használata
4
Vezetés
FIGYELEM
nA Simple-IPA használatakor
lEllenőrizze, hogy a parkolóhely al kalmas-e. (A parkolóhely szélessége, van-
nak-e ott akadályok, az útfelület állapota stb.)
lA Simple-IPA nem működik megfel elően, ha a parkolóhely előtti vagy mö-
götti gépjármű mozog, vagy ha akadály kerül a parkolóhelyre, mi után az ér-
zékelők észlelték a parkolóhelyet. A parkolássegítő működése al att mindig
ellenőrizze környezetét.
lElőfordul, hogy az érzékelők nem képesek észlelni a járdaszegélyeket. A
gépjármű adott esetben felfuthat a járdaszegélyre, pl. ha a par kolóhely előtt
vagy mögött parkoló gépjármű szintén a szegélyen áll.
Ellenőrizze a környezetét, így előzve meg a gumiabroncsok és a keréktár-
csák sérülését.
lElőfordulhat, hogy a gépjármű nem tud beállni a kiválasztott parkolóhelyre,
ha a gépjármű előregurul a sebességváltó kar R helyzetében, vag y hátragu-
rul, amikor a sebességváltó kar R-től eltérő helyzetben van, pé ldául amikor
lejtőn parkol.
lLassan tolasson, nehogy a gépjármű
eleje egy előtte lévő akadálynak ütköz-
zön.
lLassan tolasson, nehogy a gépjármű
eleje a parkolóhely el őtt parkoló gépjár-
műnek ütközzön.
Page 310 of 604

3104-6. A vezetéssegítő rendszerek használata
uECB (elektronikus vezérlésű fékrendszer)
Az elektronikus vezérlésű fékrendszer fékező energiát generál a
fék működtetés ének megfelelően
uABS (blokkolásgátlós fékrendszer)
Segít megakadályozni a kerekek blokkolását, amikor a fékeket hi r-
telen, illetve csúszós ú ton haladva működteti
uFékasszisztens
A fékpedál lenyomását követően megnöveli a fékerőt, ha a rend-
szer vészfékezést igénylő helyzetet észlel
uVSC (gépjármű-stabilitást szabályozó rendszer)
Hirtelen megpördülés vagy csúszós útfelületen való kanyarodás e se-
tén segít a vezetőnek megőrizni a gépjármű irányítása feletti uralmat
uVSC+ (gépjármű-stabilitást szabályozó rendszer+)
Az ABS-, TRC-, VSC- és EPS-rendszerek összehangolt szabályo-
zását nyújtja.
Csúszós úton a gépkocsi hátsó részének megcsúszásakor a kor-
mányzási teljesítmény szabályozásával seg ít az iránystabilitás
fenntartásában.
uTRC (kipörgésgátló rendszer)
Segít fenntartani a vonóerőt, és megakadályozza a hajtókerekek ki-
pörgését elinduláskor vagy csúszós úton való gyorsításkor
uHegymeneti elindulássegítő
Segít megelőzni, hogy a gépjármű emelkedőn elindulva vissza-
guruljon
Ve ze t é s s e g ít ő rendszerek
A vezetés biztonságának és a teljesítmény javításának érdeké-
ben a következő rendszerek bizonyos vezetési helyzetekben au-
tomatikusan működésbe lépnek. Ne feledje azonban, hogy ezek
a rendszerek csak kiegészítő jellegűek, és a gépjármű haszná-
lata során nem szabad túlzot tan ezekre bíznia magát.
Page 311 of 604
3114-6. A vezetéssegítő rendszerek használata
4
Vezetés
uEPS (elektromos szervokormány)
Elektromos motor segítségével csökkenti a kormánykerék elforga-
tásához szükséges erőfeszítést
uVészfékezés jelzése
Ha hirtelen lép a fékre, akkor a vészvillogók automatikusan villogni
kezdenek, hogy figyelmeztessé k az Ön mögött haladó gépjármű
vezetőjét.
A TRC-/VSC-/ABS-rendszer mű-
ködésekor a csúszásjelző lámpa
villog.
Ha a gépjármű sárban, földben vagy hóban elakad, előfordulhat, hogy
a TRC-rendszer csökkenti a hibrid rendszerből a kerekekre jutta tott
erő mértékét. Ha az gomb megny omásával kikapcsolja a rend-
szert, megkönnyítheti a gépjárm ű hintáztatását a kiszabadításho z.
A TRC-rendszer kikapcsolásához
röviden nyomja meg az gom-
bot.
A „TRC OFF” (TRC kikapcsolva)
üzenet jelenik meg a többfunkciós
információs kijelzőn.
Az gomb ismételt megnyomá-
sával kapcsolhatja be újra a rend-
szert.
A TRC-/VSC-/ABS-re ndszer működésekor
A TRC-rendszer kikapcsolása
Page 312 of 604

3124-6. A vezetéssegítő rendszerek használata
nA TRC- és a VSC-rendszer kikapcsolása
A TRC- és a VSC-rendszer kikapcso lásához tartsa nyomva az gomb ot
legalább 3 másodpercig a gépjármű álló helyzetében.
A VSC OFF (VSC kikapcsolva) vissz ajelző lámpa kigyullad, és a „TRC OFF”
(TRC kikapcsolva) üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn.
*
Az gomb ismételt megnyomásával kapcsolhatja be újra a rendszereket.
*: A PCS-sel (ütközés előtti biztonsági rendszerrel) felszerelt g épjárműveknél
az ütközés előtti fékasszisztens és az ütközés előtti fékezési funkciók is
letiltásra kerülnek. ( 269. o.)
n Ha a TRC kikapcsolására utaló üzenet jelenik meg a kijelzőn, jó llehet
nem nyomta meg az gombot
A TRC és a hegymeneti elindulássegítő rendszer nem működtethető . Lépjen
kapcsolatba bármely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervi zzel vagy
más, megfelelő képesíté ssel és felszereléssel rendelkező szakem berrel.
nAz ABS, a fékasszisztens, a VSC- és a TRC-rendszer által okozot t zaj és
rezgés
A fenti rendszerek működésekor a következő jelenségek észlelhetők. Ezek
egyike sem utal meghibásodásra.
l Megremeghet a gépjármű és a kormány.
l A motorhang megállást követően is hallható.
l Az ABS aktiválását követően pulzálhat a fékpedál.
l Az ABS aktiválását követően a fékpedál kissé lenyomódik.
n ECB működési hang
Az ECB működési hang az alábbi hel yzetekben hallható, és nem utal hibás
működésre.
l A fékpedál működtetésekor működési hang hallható a motortérből.
l A vezetőajtó kinyitásakor a fékrendszer motorzaja hallható a gé pjármű eleje
felől.
l A hibrid rendszer leállítása után 1-2 perccel működési hangok h allhatók a
motortérből.
n EPS működési hang
A kormánykerék mozgatása köz ben motorhang (zúgás) hallható. Ez nem jelent
meghibásodást.