Page 217 of 364

215
Ayuda a las maniobras de salida
d e una plaza de estacionamiento
en línea
F Para salir de la plaza de estacionamiento
en línea, arranque el motor. F
Sel
eccione "
Park Assist " en el
menú Vehículo/Conducción de
la pantalla táctil para activar la
función.
Este testigo se enciende en el
cuadro de instrumentos para
confirmar la activación del sistema.
F
P
ulse "
Salida de una plaza de
estacionamiento en línea " en
la pantalla táctil.
F
L
a maniobra de estacionamiento asistido
está en curso.
S
in superar la velocidad de 7 km/h, realice
las maniobras de avance y retroceso
teniendo en cuenta las indicaciones de la
función "Park Assist" hasta que un mensaje
indique el fin de la maniobra.
F
A
finalizar la maniobra, el testigo se apaga
en el cuadro de instrumentos, acompañado
de un mensaje y de una señal acústica.
L
a asistencia se desactiva: puede retomar
el control. F
A
ctive el intermitente del lado hacia el cual
desea salir.
F
E
ngrane la marcha atrás o la marcha
adelante y suelte el volante.F
L
a maniobra de estacionamiento asistido
está en curso.
S
in superar la velocidad de 5 km/h, realice
las maniobras de avance y retroceso
teniendo en cuenta las indicaciones de la
función "Park Assist" hasta que se indique
el fin de la maniobra.
La maniobra finaliza cuando las ruedas
delanteras del vehículo están fuera de la plaza
de estacionamiento.
6
Conducción
Page 218 of 364

216
Ayuda a las maniobras de
e stacionamiento en batería
F Cuando localice una plaza de
estacionamiento:
F
Sel
eccione "Park Assist " en el
menú Vehículo/Conducción de
la pantalla táctil para activar la
función.
Este testigo se enciende en el
cuadro de instrumentos para
confirmar la activación del sistema.
F
L
imite la velocidad del vehículo
a
20 km/h como máximo
y
seleccione "Entrada a
plaza
en batería " en la pantalla táctil. Cuando se detecten varios huecos
sucesivos, el vehículo se dirigirá al último
de ellos.
Al finalizar la maniobra, el testigo se apaga en
el cuadro de instrumentos, acompañado de un
mensaje y
de una señal acústica.
La asistencia se desactiva: puede retomar el
control. F
A
ctive el intermitente del lado de la plaza
donde desea aparcar para activar la función
de medición. Debe conducir a una distancia
entre 0,5 m y 1,5 m de la fila de vehículos
estacionados.
F
C
ircule lentamente siguiendo las
instrucciones hasta que el sistema detecte
una plaza disponible. F
A
vance lentamente hasta que aparezca
un mensaje acompañado de una señal
acústica solicitando que engrane la marcha
atrás.
F
E
ngrane la marcha atrás, suelte el volante e
inicie la marcha sin superar la velocidad de
7
km/h.
F
L
a maniobra de estacionamiento asistido
está en curso.
Conducción
Page 219 of 364

217
Sin superar la velocidad de 7 km/h, siga
las instrucciones indicadas en el cuadro
de instrumentos y
las advertencias de
la función "Ayuda al estacionamiento"
hasta que un mensaje indique el fin de la
maniobra.
Durante una maniobra de estacionamiento
en batería, la función Park Assist se
desactiva automáticamente cuando la
parte trasera del vehículo se aproxima
a
menos de 50 cm de un obstáculo.Desactivación
El sistema se desactiva pulsando el mando.
El sistema se desactiva automáticamente:
-
A
l quitar el contacto.
-
S
i se cala el motor.
-
S
i no se realiza ninguna maniobra en los
5
minutos después de seleccionar el tipo de
maniobra.
-
D
espués de una inmovilización prolongada
del vehículo durante la maniobra.
-
S
i se activa el antipatinado de las ruedas
(ASR).
-
S
i la velocidad del vehículo supera el límite
autorizado.
-
S
i el conductor interrumpe el giro del
volante.
-
S
uperados los 4
ciclos de maniobras.
-
A
l abrir la puerta del conductor.
-
S
i alguna de las ruedas delanteras
encuentra un obstáculo.
El testigo de funcionamiento se apaga en
el cuadro de instrumentos, y
en la pantalla
aparece un mensaje acompañado de una señal
acústica.
El conductor deberá retomar el control de la
dirección del vehículo.
Si el sistema se desactiva durante alguna
maniobra, el conductor debe reactivarlo
para reanudar la medición en curso.
Desactivación
El sistema se desactiva automáticamente:
- A l enganchar un remolque.
-
S
i se abre la puerta del conductor.
-
S
i la velocidad del vehículo supera los
70
km/h.
Para desactivar el sistema de manera
prolongada, consulte en la red PEUGEOT o
en
un taller cualificado.
A finalizar la maniobra, el testigo se apaga en
el cuadro de instrumentos, acompañado de un
mensaje y
de una señal acústica.
La asistencia se desactiva: puede retomar el
control.
Anomalías de
funcionamiento
En caso de fallo de funcionamiento, este
testigo parpadea durante unos segundos
acompañado de una señal acústica.
Si el fallo de funcionamiento se produce
mientras se está utilizando el sistema, el
testigo se apaga.
En caso de anomalía de la dirección
asistida, este testigo se enciende
en el cuadro de instrumentos
acompañado de un mensaje de
alerta.
Consulte con la red PEUGEOT o
un taller
cualificado.
6
Conducción
Page 220 of 364
218
En condiciones climatológicas adversas
o en invierno, asegúrese de que los
sensores no estén cubiertos de suciedad
de la carretera, hielo o
nieve.
En caso de avería, lleve a
comprobar el
sistema a
un concesionario de PEUGEOT
o
un taller cualificado.
Lavado a
alta presión
Al lavar el vehículo, no dirija la lanza a
menos
de 30
cm de los sensores.
Si la distancia lateral entre su vehículo y
el
espacio es demasiado grande, es posible
que la función no pueda medir el espacio.
El sistema Park Assist no tendrá en cuenta
cualquier objeto que sobresalga del
perímetro del vehículo (p. ej. una escalera
en el techo o una bola de enganche de
remolque) durante una maniobra.
Conducción
Page 221 of 364
PEUGEOT y TOTAL
El equipo PEUGEOT TOTAL sabe cómo apurar los límites de
rendimiento para obtener victorias en las condiciones más
difíciles, como los tres primeros premios conseguidos en 2017.
Para conseguir estos resultados excepcionales, los equipos
Peugeot Sport han elegido TOTAL QUARTZ para el Peugeot
3008
DKR, un lubricante de alta tecnología que protege el
motor en las condiciones más extremas.
TOTAL QUARTZ protege el motor frente a los efectos del
t iempo.
TOTAL QUARTZ Ineo First es un lubricante de altísimo
rendimiento resultado de la colaboración de los equipos de
investigación de desarrollo de Peugeot y
Total. Especialmente
formulado para las motorizaciones de los vehículos Peugeot,
su tecnología innovadora permite reducir significativamente las
emisiones de CO
2 y proteger eficazmente el motor frente a la
s
uciedad.
¡UNA ALIANZA AL SERVICIO
DEL RENDIMIENTO!
Page 222 of 364

220
Carburante
Capacidad del depósito: aproximadamente
56 litros.
Nivel de la reser va: 6
litros.
Reserva de carburante
Cuando se alcanza la reser va de
carburante, se enciende este testigo
en el cuadro de instrumentos,
acompañado de una señal
acústica y
un mensaje. Cuando se
enciende por primera vez, quedan
aproximadamente 6
litros de
carburante en el depósito.
Si el vehículo va equipado con Stop &
Start, no reposte carburante cuando
el motor esté en modo STOP. Quite
imperativamente el contacto con la llave
o
mediante el botón START/STOP si
el vehículo va equipado con Acceso
y
arranque manos libres.
Repostaje
En caso de repostar un carburante
inadecuado para la motorización del
vehículo, es indispensable vaciar el
depósito antes de poner en marcha el
motor.
El testigo reaparecerá, acompañado de una señal
acústica y de un mensaje, cada vez que se dé el
contacto hasta que se efectúe un repostaje de
carburante suficiente. La señal acústica y
el mensaje
se repiten en inter valos cada vez más cortos a
medida
que el nivel de carburante se aproxima a
"0 ".
Reposte lo antes posible para evitar que se agote la
reserva.
Para más información relativa a
la Inmovilización
por falta de carburante (diésel) , consulte el
apartado correspondiente.
Una etiqueta pegada en la cara interior de la
tapa de llenado de carburante recuerda el tipo
de carburante que se debe utilizar en función
de la motorización.
Los repostajes de carburante deben ser
superiores a
5 litros para que el indicador de
nivel los tenga en cuenta.
Al abrir el tapón de llenado puede generarse
un ruido producido por una irrupción de aire.
Este vacío es completamente normal y
es
consecuencia de la estanqueidad del sistema
de carburante. Una vez finalizado el llenado:
F
P
onga el tapón.
F
G
írelo hacia la derecha.
F
Ci
erre la tapa de llenado de carburante.
Para realizar el llenado con total seguridad:
F
E
s imperativo parar el motor.
F
C
on el vehículo desbloqueado, presione
la parte trasera de la tapa de llenado de
carburante.
F G ire el tapón de llenado hacia la izquierda.
F
R
etire el tapón y engánchelo en el soporte
situado en la cara interior de la trampilla.
F
L
lene completamente el depósito, pero no
insista después del tercer cor te de la
pistola, ya que podrían producirse fallos de
funcionamiento.
Información práctica
Page 223 of 364

221
Sistema anticonfusión de
carburante (diésel)
(Según el país de comercialización).
Dispositivo mecánico que impide llenar el
depósito de un vehículo diésel con gasolina.
Evita el riesgo de dañar el motor que puede
resultar si se reposta con el carburante
incorrecto.
El sistema anticonfusión, situado en la entrada
del depósito, aparece al retirar el tapón.
Funcionamiento
Al introducir una pistola de gasolina en un
depósito de gasoil, la pistola hace tope con
la válvula. El sistema permanece bloqueado,
impidiéndose el llenado.
No insista e introduzca una pistola de
gasoil.Sigue siendo posible utilizar una garrafa
para llenar el depósito.
Para garantizar un buen flujo de
carburante, acerque la boquilla de la
garrafa sin ponerla en contacto directo
con la válvula del sistema anticonfusión
de carburante y
vierta lentamente.
Viajes al extranjero
Debido a que las pistolas de repostaje
de gasoil pueden ser diferentes según
el país, el sistema anticonfusión de
carburante puede imposibilitar el llenado
del depósito.
No todos los vehículos con motor diésel
van equipados con sistema anticonfusión
de carburante; por este motivo, en caso
de viajar al extranjero, se aconseja
comprobar en la red PEUGEOT si el
vehículo se adecua a los surtidores del
país por el cual va a circular.
7
Información práctica
Page 224 of 364

222
Compatibilidad de los
carburantes
Carburante utilizado para
los motores diésel
Los motores diésel son compatibles con los
biocarburantes que cumplan las normas
europeas actuales y futuras y que se puedan
obtener en gasolineras:
Gasoil que cumpla la norma
EN590
mezclado con un
biocarburante que cumpla la norma
EN14214
(posiblemente con un
contenido de hasta un 7
% de ésteres
metílicos de ácidos grasos)
Gasoil que cumpla la norma
EN16734
mezclado con un
biocarburante que cumpla la norma
EN14214
(posiblemente con un
contenido de hasta un 10
% de ésteres
metílicos de ácidos grasos)
Gasoil parafínico que cumpla la
norma EN15940
mezclado con un
biocarburante que cumpla la norma
EN14214
(posiblemente con un
contenido de hasta un 7
% de éster
metílico de ácidos grasos). Para más información, consulte en la red
PEUGEOT o
en un taller cualificado.
El uso de cualquier otro tipo de (bio)
carburante (aceites vegetales o
animales
puros o
diluidos, fuel-oil doméstico…) está
terminantemente prohibido, ya que podría
dañar el motor y
el circuito de carburante.
Solo está autorizada la utilización de
aditivos para gasoil que cumplan la norma
B715000.
Gasoil a temperaturas bajas
Puede utilizar carburantes B20 o
B 30 que cumplan la norma EN16709 en
su motor diésel. No obstante, esta
utilización, aunque sea ocasional,
requiere la aplicación estricta
de las condiciones particulares
de mantenimiento denominadas
"Conducción severa".
A temperatura inferior a
0 °C, la formación de
parafinas en carburantes diésel para uso en
verano podría ocasionar un funcionamiento
anormal del circuito de alimentación de
Carburante utilizado para
los motores de gasolina
Los motores de gasolina son compatibles con
los biocarburantes que cumplen los estándares
europeos actuales y
futuros que se distribuyen
en gasolineras. carburante. Para evitarlo, recomendamos
utilizar carburante diésel de invierno
y mantener el depósito de carburante lleno en
más de un 50 % de su capacidad.
Si, a pesar de ello, el motor presenta
problemas para arrancar a
temperaturas
inferiores a -15 °C, solo tiene que dejar
el vehículo en un garaje o un taller con
calefacción durante un rato.
Gasolina que cumpla la norma
EN228, mezclada con un
biocarburante que cumpla la norma
EN15376.
Solo está autorizada la utilización de
aditivos para gasolina que cumplan la
n o r m a B715 0 01.
Información práctica