Page 25 of 364

23
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Precalentamiento
del motor diésel Fijo.
Al dar el contacto con un
contacto con llave o
cuando
se solicita el encendido del
motor mediante la pulsación
del botón " START/STOP ", la
temperatura del motor requiere
un precalentamiento del motor. El tiempo de encendido del testigo está determinado
por las condiciones meteorológicas y
puede ser
de hasta 30
segundos en condiciones invernales
extremas.
Con un contacto con llave, espere a
que se apague el
testigo antes de arrancar.
Con Acceso y
arranque manos libres, una vez se
apaga, el arranque es inmediato, siempre que se
mantenga pisado el pedal del freno en el caso de una
caja de cambios automática.
Con Acceso y
arranque manos libres, una vez se
apaga, el arranque es inmediato, siempre que se
mantenga pisado el pedal del embrague en el caso de
una caja de cambios manual.
Si el motor no arranca, quite el contacto y
vuelva
a
darlo, espere a que el testigo vuelva a apagarse
y
arranque entonces el motor.
Stop & Star t Fijo, acompañado n de
un mensaje. El sistema Stop & Start está
desactivado. El motor no se parará en la siguiente parada del
tráfico.
Reactive el sistema pulsando de nuevo el botón.
Para más información relativa a
Stop & Star t,
consulte el apartado correspondiente.
Luces antiniebla
traseras Fijo.
Las luces antiniebla traseras se
han encendido mediante el anillo
del mando de luces. Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar las
luces antiniebla traseras.
1
Instrumentación de a bordo
Page 26 of 364

24
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Testigos de alerta de color verde Hill Assist
Descent Control Fijo.
El sistema se ha activado, pero está en pausa
porque la velocidad es demasiado elevada. Entre 30
y 50 km/h, el sistema está en pausa.
Reduzca la velocidad del vehículo.
Fijo. El sistema se ha activado, pero las
condiciones de regulación no se cumplen
(pendiente, velocidad engranada).
Intermitente. El sistema está regulando la velocidad del
vehículo.
El vehículo se está frenando; las luces de freno se
encienden durante el descenso.
Para más información relativa a
la función Hill Assist
Descent Control , consulte el apartado correspondiente.
Stop & Star t Fijo.Al parar el vehículo (en un semáforo,
embotellamiento…), el sistema Stop & Start
ha puesto el motor en modo STOP. Cuando desee reanudar la marcha, el testigo
se apagará y
el motor pasará automáticamente
a
modo START.
Intermitente
durante unos
segundos y
luego
se apaga.
El modo STOP no está disponible
momentáneamente.
o
El modo START se ha activado automáticamente.Para más información relativa a Stop & Star t ,
c onsulte el apartado correspondiente.
Sistema de
vigilancia de
ángulos muertos Fijo.
Se ha activado la función. Para más información relativa al Sistema de
vigilancia de ángulos muertos, consulte el
apartado correspondiente.
Park Assist Fijo.Se ha activado la función. Para más información relativa al Park Assist,
consulte el apartado correspondiente.
Barrido
automático del
limpiaparabrisas Fijo.
Se ha accionado hacia abajo el mando del
limpiaparabrisas.
El barrido automático del limpiaparabrisas
está activado. Para desactivarlo, accione de nuevo el mando
hacia abajo o
cambie la posición del mando del
limpiaparabrisas.
Instrumentación de a bordo
Page 27 of 364
25
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Luces antiniebla
delanteras Fijo.
Los faros antiniebla se encienden
mediante el anillo del mando de
las luces. Gire le anillo del mando de las luces una vez hacia
atrás para apagar las luces antiniebla.
Intermitente
izquierdo Intermitente, con
avisador acústico. Se ha accionado hacia abajo el
mando de luces.
Intermitente
derecho Intermitente, con
avisador acústico. Se ha accionado hacia arriba el
mando de luces.
Luces de
emergencia Intermitente, con
avisador acústico. Se ha accionado el mando de las
luces de emergencia, situado en
el salpicadero. Los intermitentes izquierdo y
derecho, y los testigos
asociados, parpadean simultáneamente.
Luces de
posición Fijo.
El mando de luces está en la
posición "Luces de posición".
Luces de cruce Fijo. El mando de las luces está en
la posición de "Luces de cruce"
o
en la posición "AUTO" en
condiciones de poca luz.
1
Instrumentación de a bordo
Page 28 of 364
26
+
O Conmutación
automática de
las luces de
carretera
Fijo.
La función se ha activado
a través del menú Vehículo/
Conducción de la pantalla táctil.
El mando de luces se encuentra
en la posición "AUTO". La cámara, situada en la parte superior del
parabrisas, gestiona las luces de carretera o
las luces
de cruce, en función de la iluminación exterior y las
condiciones de conducción.
Para más información relativa a
la Conmutación
automática de las luces de carretera , consulte el
apartado correspondiente.
Te s t i g o
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Testigos de alerta de color azul Luces de
carretera Fijo.
El mando de luces se ha
accionado hacia el volante. Tire del mando para volver a
la posición de luces de
cruce.
Para más información relativa al Mando de luces , consulte el apartado correspondiente.
Instrumentación de a bordo
Page 29 of 364

27
Freno de estacionamiento
eléctricoPóngase en contacto lo antes posible con la
red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Te s t i g o Estado Causa Acciones/observaciones
Se enciende, a
la
vez que aparece
el mensaje "Fallo
del freno de
estacionamiento". La desactivación automática
no está disponible.
Si intenta realizar una desactivación automática, al acelerar aparecerá
un mensaje de ayuda cuando el freno de estacionamiento esté puesto
para indicarle que utilice la desactivación manual.
+ Se encienden, a
la
vez que aparece
el mensaje "Fallo
del freno de
estacionamiento". A la frenada de emergencia le
falta potencia.
Si no está disponible la liberación automática, al acelerar aparecerá un
mensaje de ayuda cuando el freno de estacionamiento esté aplicado
para indicarle que utilice la liberación manual.
+ Se encienden, a
la
vez que aparece
el mensaje "Fallo
del freno de
estacionamiento". La activación automática no
está disponible.
Hay que utilizar la palanca de mando del freno de estacionamiento
eléctrico.
El freno de estacionamiento eléctrico solo se puede utilizar manualmente.
Si la liberación automática tampoco está disponible, al acelerar aparecerá
un mensaje de ayuda mientras el freno de estacionamiento esté aplicado
para indicarle que utilice la liberación manual.
+ Se encienden, a
la
vez que aparece
el mensaje "Fallo
del freno de
estacionamiento". Ya no se puede inmovilizar
el vehículo con el motor en
marcha.
Si no funcionan la activación ni la desactivación manuales, el mando del
freno de estacionamiento eléctrico presenta un fallo.
Las funciones automáticas deben utilizarse en todo momento: se
reactivan automáticamente en caso de fallo de la palanca.
1
Instrumentación de a bordo
Page 30 of 364

28
Te s t i g oEstado Causa Acciones/observaciones
+
+ Se encienden, a
la
vez que aparece
el mensaje "Fallo
del freno de
estacionamiento". El freno de estacionamiento
no funciona correctamente:
las funciones manuales
y
automáticas podrían estar
inoperativas. Con el vehículo parado, para inmovilizarlo:
F
T
ire de la palanca de mando y manténgala así de 7 a 15 segundos
aproximadamente, hasta que se encienda el testigo en el cuadro de
instrumentos.
Si este procedimiento no funciona, debe poner su vehículo en
condiciones de seguridad de la siguiente forma:
F
E
stacione sobre suelo plano.
F
C
on caja de cambios manual, engrane una marcha.
F
C
on caja de cambios automática, seleccione el modo P y a
continuación coloque los calzos suministrados contra una de las
ruedas.
Acuda a
la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
+
+
+ Se encienden a la
vez que
aparece
el mensaje "Fallo
del freno de
estacionamiento". El freno de estacionamiento no
ofrece un rendimiento óptimo
para aparcar el vehículo de
forma segura en todas las
situaciones. Debe poner el vehículo en condiciones de seguridad:
F
E
stacione sobre suelo plano.
F
C
on caja de cambios manual, engrane una marcha.
F
C
on caja de cambios automática, seleccione el modo P y a
continuación coloque los calzos suministrados contra una de las
ruedas.
Acuda a
la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
Para más información relativa al uso del freno de estacionamiento eléctrico , consulte el apartado correspondiente.
Instrumentación de a bordo
Page 31 of 364

29
Indicadores
Indicador de mantenimiento
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Llave de
mantenimiento Fija, temporal al dar el
contacto. Hay un kilometraje hasta la
siguiente revisión de entre
1000
km y 3000 km.
El indicador de mantenimiento se muestra durante unos
segundos en el cuadro de instrumentos. Según la versión:
-
E
l cuentakilómetros total indica una línea con el
número de kilómetros (o millas) que faltan para la
siguiente revisión.
-
U
n mensaje de alerta indica la distancia (en
kilómetros) que falta para la siguiente revisión, así
como el periodo de tiempo.
La llave de mantenimiento se apaga al cabo de unos
segundos.
La alerta puede activarse cuando se aproxima la fecha
límite.
Fija, al dar el contacto. Kilometraje hasta la siguiente revisión inferior a 1000 km.El indicador de mantenimiento se muestra durante unos
segundos en el cuadro de instrumentos. Según la versión:
-
L
a línea de visualización del cuentakilómetros total indica
el número de kilómetros que faltan para la siguiente
revisión.
-
U
n mensaje de alerta indica el número de kilómetros que
faltan para la siguiente revisión, así como el periodo de
tiempo.
La llave de mantenimiento permanece encendida para
indicar que dentro de muy poco se deberá realizar una
revisión.
La alerta puede activarse cuando se aproxima la fecha límite.
1
Instrumentación de a bordo
Page 32 of 364

30
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Llave de
mantenimiento Intermitente y
después
fija, al dar el contacto. Se ha superado el plazo de
revisión. El indicador de mantenimiento se muestra durante
unos segundos en el cuadro de instrumentos. Según
la versión:
-
E
l cuentakilómetros total indica una línea con la
distancia recorrida desde que se alcanzó la fecha
límite. Valor precedido del signo "-".
-
U
n mensaje de alerta indica que se ha superado la
fecha límite.
La llave de mantenimiento sigue apareciendo hasta
que se haya realizado la revisión.
La alerta se activa cuando se ha superado la fecha
límite.
+ Intermitente
y
después fija, al
dar el contacto,
acompañada del
testigo de servicio. La fecha de mantenimiento ha
pasado para las versiones diésel
BlueHDi.
El indicador de mantenimiento se muestra durante
unos segundos en el cuadro de instrumentos. Según
la versión:
-
E
l cuentakilómetros total indica una línea con la
distancia recorrida desde que se alcanzó la fecha
límite. Valor precedido del signo "-".
-
U
n mensaje de alerta indica que se ha superado
la fecha límite.
La llave de mantenimiento sigue apareciendo hasta
que se haya realizado la revisión.
La alerta se activa cuando se ha superado la fecha
límite.
La distancia indicada (en kilómetros) se calcula con arreglo a
los kilómetros realizados y al tiempo transcurrido desde el último mantenimiento.
Instrumentación de a bordo