Page 169 of 364

167
Indicaciones en el cuadro
de instrumentos
Con el contacto puesto, al abrir la puerta
del conductor, se muestra un mensaje
para solicitar poner la caja de cambios en
modo P.
Al quitar el contacto, el estado de la caja de
cambios se sigue mostrando durante unos
segundos en el cuadro de instrumentos.
Funcionamiento
Puede activar/desactivar la función:
- P ulsando este botón.
o
-
A t
ravés de la función i-Cockpit Amplify ,
modificando la configuración de un
ambiente, desde la pantalla táctil.
Para más información relativa al Pack
Dinámico y
la función i-Cockpit Amplify ,
consulte los apartados correspondientes.
Con el contacto dado, el estado de la caja
de cambios se muestra en el cuadro de
instrumentos:
P : estacionamiento.
R : marcha atrás.
N : punto muerto.
D1…D6
o D8: modo automático.
S : programa Sport o
pack Dinámico.
M1…M6
o M8: modo manual.
- : Solicitud que no se tiene en cuenta en modo
manual. Con el motor en marcha, si es necesario
pisar el pedal del freno y/o pulsar el botón
Desbloqueo
para cambiar de modo, aparece
un mensaje de alerta en el cuadro de
instrumentos.
Solo se tienen en cuenta las solicitudes de
cambio de modo conformes.
Con el motor en marcha y
los frenos
sueltos, si se selecciona R , D o
M, el
vehículo se desplaza incluso sin pisar el
pedal del acelerador.
Con el motor en marcha, no deje nunca
a
los niños sin vigilancia en el interior del
vehículo.
No pise nunca al mismo tiempo los pedales
del acelerador y del freno, ya que podría
deteriorar la caja de cambios.
En caso de avería de la batería, coloque
imperativamente los calzos que se entregan
con el utillaje de a
bordo contra una de las
ruedas para inmovilizar el vehículo.
Información general
Para desbloquear la caja de cambios:
- d esde el modo P :
F
p
ise a fondo el pedal de embrague,
F
p
ulse el botón de Desbloqueo ,
F
s
eleccione otro modo mientras continúa
pisando el pedal del freno y
el botón de
Desbloqueo .
-
d
esde la posición de punto muerto N , a
una
velocidad inferior a
5 km/h:
F
p
ise a fondo el pedal de embrague,
F
s
eleccione otro modo mientras continúa
pisando el pedal del freno.
Para seleccionar la marcha atrás:
F
r
eduzca la marcha hasta detenerse,
F
p
ulse el botón de Desbloqueo ,
F
a
ccione el selector una o dos veces hacia
adelante.
Para seleccionar el modo manual:
F
c
on el modo D seleccionado con
anterioridad,
F
p
ulse el botón M ; el testigo verde del botón
se enciende.
Para salir del modo manual:
F
a
ccione el selector una vez hacia delante
para volver a
D.
o
F
p
ulse el botón M ; el testigo del botón se
apaga.
6
Conducción
Page 170 of 364

168
Para quitar el contacto, el vehículo tiene que
estar parado.
Para poner el vehículo en rueda libre, con el
motor parado:
F
c
on el vehículo parado y el motor en
marcha, seleccione N ,
F
p
are el motor,
F
a
ntes de cinco segundos, vuelva a poner el
contacto,
F
p
isando el freno, accione una vez el
selector hacia adelante o
hacia atrás para
confirmar N y
libere manualmente el freno
de estacionamiento eléctrico,
F
q
uite el contacto.
Si supera el límite de tiempo de cinco
segundos, la caja de cambios selecciona el
modo P y, a
continuación, debe reiniciar el
procedimiento.
Si abre la puerta del conductor cuando el
modo N está seleccionado, sonará una
señal sonora. Se detendrá cuando cierre
de nuevo la puerta del conductor.
Particularidades del modo
automático
Para obtener una aceleración máxima sin tocar
el selector, pise a fondo el pedal del acelerador
(kick down). La caja de cambios reduce
automáticamente de marcha o
mantiene la
marcha seleccionada hasta el régimen máximo
del motor.
Al frenar, la caja de cambios reduce
automáticamente de marcha para obtener un
freno motor eficaz.
Los mandos en el volante permiten que el
conductor seleccione temporalmente las
marchas si las condiciones de velocidad y
de
régimen motor lo permiten.
Particularidades del modo
manual
El cambio de una marcha a otra se realiza solo
s i las condiciones de velocidad y de régimen
motor lo permiten.
En subrégimen o
en sobrerrégimen, la marcha
seleccionada parpadea unos segundos y
luego
se muestra la marcha realmente engranada.
Inicio de la marcha
Desde el modo P :
F P ise a fondo el pedal del freno.
F
A
rranque el motor.
F
P
isando el pedal del freno, pulse el botón
Desbloqueo .
F
A
ccione el selector dos veces hacia atrás
rebasando el punto de resistencia para
seleccionar el modo automático D , o
hacia
adelante para introducir la marcha atrás R .En condiciones invernales severas
(temperatura inferior a
-23 °C),
se recomienda dejar el motor en
funcionamiento unos minutos antes
de arrancarlo para garantizar el buen
funcionamiento y la duración del motor
y de la caja de cambios.
Parada del vehículo
Independientemente del estado de la caja de
cambios al quitar el contacto, el modo P se
selecciona automáticamente, salvo en modo N
con el cual se seleccionará el modo P después
de 5
segundos (para la cambiar a rueda libre).
La caja de cambios selecciona la marcha que
ofrece las prestaciones óptimas en función de
la temperatura ambiental, del per fil de la vía,
de la carga del vehículo y
del comportamiento
del conductor. Desde punto muerto N
:
F
P
ise a fondo el pedal del freno.
F
A
rranque el motor.
F
P
isando el pedal del freno, empuje
hacia atrás para seleccionar el modo D
automático, o hacia delante, mientras
presiona el botón Desbloqueo para
introducir la marcha atrás R .
A continuación, desde P o N
:
F
S
uelte el pedal del freno.
F
A
celere progresivamente para
liberar automáticamente el freno de
estacionamiento eléctrico.
F
A
l liberar el freno de estacionamiento, el
vehículo se desplaza inmediatamente.
Conducción
Page 171 of 364

169
Compruebe que el modo P esté correctamente
seleccionado y que el freno de estacionamiento
eléctrico se haya aplicado automáticamente;
en su defecto, aplíquelo manualmente.
Los testigos correspondientes del
selector y
del mando del freno
de estacionamiento eléctrico
deben estar encendidos, así
como los testigos en el cuadro de
instrumentos.
Anomalías de
funcionamiento
Fallo de funcionamiento de la
caja de cambios
Se indica mediante el encendido
de este testigo, acompañado de un
mensaje y
una señal acústica, al dar
el contacto.
La caja de cambios pasa al modo de
emergencia: el modo de conducción D se
bloquea en tercera velocidad, los mandos en
el volante no funcionan y
el modo M ya no
está disponible. Es posible que perciba una
sacudida fuerte al introducir la marcha atrás.
No supone ningún riesgo para la caja de
cambios.
No circule a
una velocidad superior a 100 km/h,
dentro del límite de la reglamentación local.
Acuda a
la red PEUGEOT o a un taller
cualificado.
Fallo de funcionamiento del
selector
En caso de fallo de funcionamiento leve
En caso de fallo de funcionamiento grave
Detenga el vehículo en cuanto sea
posible, separado de la circulación,
y
llame a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado.
Al quitar el contacto, la caja de cambios
pasa automáticamente al modo P .
Se le avisa mediante el encendido
del testigo, acompañado de un
mensaje y
una señal acústica.
En algunos casos, los testigos del selector no se
encienden, pero el estado de la caja de cambios
permanece indicado en el cuadro de instrumentos.
Conduzca con cuidado y
a
cuda a
l
a red PEUGEOT
o
a un taller cualificado.
Se le avisa mediante el encendido
de este testigo.
Ayuda al arranque en
pendiente
Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado
un momento (aproximadamente 2 segundos) al
efectuar un arranque en pendiente, durante el
tiempo que se tarda en pasar el pie del pedal
del freno al pedal del acelerador. Este sistema solo se activa cuando:
-
e
l vehículo está completamente parado, con
el pie en el pedal del freno;
-
s
e reúnen determinadas condiciones de
pendiente;
-
l
a puerta del conductor está cerrada.
No salga del vehículo mientras este se encuentre
inmovilizado temporalmente mediante la ayuda
al arranque en pendiente.
Si tiene que salir del vehículo con el motor en
marcha, accione manualmente el freno de
estacionamiento y
verifique que el testigo del
freno de estacionamiento y
el testigo P del
mando del freno de estacionamiento eléctrico
están encendidos de manera fija (sin parpadear).
La función de ayuda al arranque en
pendiente no se puede desactivar. No
obstante, la inmovilización del vehículo
con el freno de estacionamiento
interrumpe su función.
6
Conducción
Page 172 of 364

170
SPORT
En pendiente descendente, con el vehículo
parado y con la marcha atrás engranada,
este se mantiene inmovilizado un instante
después de soltar el pedal del freno.
Fallo de funcionamiento
Pack Dinámico
Este pack afecta a:
- E l ambiente acústico del motor.
-
E
l nivel de asistencia de la dirección.
-
L
a aceleración.
-
E
l uso de los cambios de marcha con la
caja de cambios automática.
-
L
a indicación en el cuadro de instrumentos
de la información sobre los parámetros
dinámicos del vehículo (modo
"PERSONAL").
Activación/desactivación
F Pulse este botón; el testigo naranja del botón se ilumina
para confirmar la activación de
la función.
El pack Dinámico también es
gestionado por la función i-Cockpit
Amplify . Para más información relativa a
la función
i-Cockpit Amplify , consulte el apartado
correspondiente.
Si el testigo naranja parpadea, la
activación no está disponible (p. ej., si se
ha seleccionado Park Assist).
Si el testigo sigue parpadeando durante
mucho tiempo, póngase en contacto con la
red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Indicaciones
Para mostrar esta información en el cuadro
de instrumentos, seleccione el modo
"PERSONAL" y
a continuación el tipo de
información requerida.
La información de la telemetría
(potencia suministrada, presión de
sobrealimentación, par, aceleración
longitudinal y
transversal…) solo se facilita
a
título indicativo.
Funcionamiento
En una pendiente ascendente, con
el vehículo parado, este se mantiene
inmovilizado un instante después de soltar el
pedal del freno:
-
S
i ha introducido la primera marcha o en
punto muerto con una caja de cambios
manual.
-
S
i está en posición D o
M con una caja de
cambios automática. Al producirse una anomalía, se encienden
estos testigos. Póngase en contacto con la red
PEUGEOT o
un taller cualificado para proceder
a la revisión de los sistemas.
Indicador de cambio de
marcha
(Según motor).
Sistema que permite reducir el consumo de
carburante recomendando la marcha más
adecuada.
Conducción
Page 173 of 364

171
Funcionamiento
Según la situación de conducción y el
e quipamiento del vehículo, el sistema puede
recomendarle que se salte una o
varias
marchas. Esta indicación puede seguirse
sin necesidad de engranar las marchas
intermedias.
Las recomendaciones de selección de marcha
son de carácter exclusivamente informativo. De
hecho, la configuración de la vía, la cantidad
de tráfico y
la seguridad siguen siendo factores
determinantes a
la hora de elegir la mejor
marcha. Así pues, es responsabilidad del
conductor seguir o
no las indicaciones del
sistema.
Esta función no se puede desactivar.
Con caja de cambios automática, el
sistema solo está activo en modo manual.
La información aparece en el cuadro de
instrumentos en forma de flecha.
Con caja de cambios manual, la flecha
puede ir acompañada de la indicación de
la marcha recomendada.El sistema adapta las recomendaciones
de cambio de marcha en función de las
condiciones de conducción (pendiente, carga,
etc.) y
de las necesidades del conductor
(potencia, aceleración, frenada, etc.).
El sistema no propone en ningún caso:
-
s
eleccionar la primera marcha,
-
c
ambiar a una marcha más corta,
-
s
eleccionar la marcha atrás.
Stop & Start
El sistema Stop & Start pone el motor
temporalmente en espera (modo STOP) en
las paradas del tráfico (semáforos en rojo,
embotellamientos, etc.). El motor vuelve
a arrancar automáticamente (modo START)
en cuanto el conductor desea reanudar la
marcha. El rearranque se efectúa de manera
instantánea, rápida y
silenciosa.
El sistema Stop & Start, adecuado para
uso urbano, permite reducir el consumo
de carburante, las emisiones de gases
contaminantes y
el nivel sonoro en las paradas.
Nunca reposte carburante con el motor
en modo STOP; debe cortar el contacto
con la llave o
mediante el botón " S TA R T/
STOP ".
Funcionamiento
Paso del motor a modo STOP
Este testigo se enciende en el
cuadro de instrumentos y
el motor
se pone automáticamente en modo
de espera:
-
c
on caja de cambios manual ,
a
velocidades inferiores a los 3 km/h, para
las versiones 1.5
BlueHDi, o con el vehículo
parado, para las versiones 1.2
PureTech,
1.6
BlueHDi y 2.0 BlueHDi 150, al situar
la palanca de cambios en punto muerto
y
soltar el pedal de embrague.
-
c
on caja de cambios automática ,
a
velocidades inferiores a los 20 km/h, para
las versiones 1.5
BlueHDi y 2.0 BlueHDi
180, o
con el vehículo parado, para las
demás versiones, al pisar el pedal del
freno o
poner el selector de marchas en la
posición N .
Un contador suma los periodos de tiempo de
funcionamiento en modo STOP durante el
trayecto. El contador se pone a
cero al dar el
contacto o
con el botón " START/STOP ".
6
Conducción
Page 174 of 364

172
Para mayor comodidad, el modo STOP
no está disponible durante las maniobras
de estacionamiento hasta unos segundos
después de haber desengranado la
marcha atrás.
El Stop & Start no afecta al
funcionamiento de sistemas del vehículo
como los frenos, la dirección asistida, etc.
Casos especiales: modo STOP
no disponible
En ese caso, este testigo parpadea
durante unos segundos y luego se
apaga.
Paso del motor a modo START
Este testigo se apaga y el motor
ar ranca automáticamente:
Casos especiales: modo START
activado automáticamente
- la velocidad del vehículo supera los 25 km/h
con la versión 2,0 BlueHDi 180 con caja
de cambios automática en el modo D , o
los
3
km/h en el resto de versiones,
-
s
e está aplicando el freno de
estacionamiento eléctrico,
-
l
o requieren determinadas condiciones
puntuales (carga de la batería, temperatura
del motor, asistencia a
la frenada, ajuste del
aire acondicionado, etc.) para controlar un
sistema o
el vehículo.
En este caso, este testigo parpadea
durante unos segundos y
luego se
apaga.
El modo STOP no se activa cuando:
-
E
l vehículo está en pendiente pronunciada
(ascendente o
descendente).
-
L
a puerta del conductor está abierta.
-
E
l cinturón de seguridad del conductor no
está abrochado.
-
L
a velocidad del vehículo no ha superado
los 10
km/h desde el último arranque del
motor (con la llave o
mediante el botón
" START/STOP ").
-
E
l freno de estacionamiento eléctrico está
aplicado o
se está aplicando.
-
S
e necesita el motor para mantener el
confort térmico en el habitáculo.
-
E
l desempañado está activo.
-
L
o requieren determinadas condiciones
puntuales (carga de la batería, temperatura
del motor, asistencia a
la frenada,
temperatura exterior, etc.) para garantizar el
control de un sistema. Este funcionamiento es completamente
normal.
-
C
on caja de cambios manual , al pisar
a
fondo el pedal de embrague.
-
C
on caja de cambios automática:
•
C
on el selector de marchas en modo D
o
M , al soltar el pedal del freno.
•
O c
on el selector de marchas en modo N
y
sin pisar el pedal del freno, al situar el
selector de marchas en el modo D o
M .
•
O
al introducir la marcha atrás.
Desactivación/reactivación
En determinados casos, como el
mantenimiento del confort térmico en el
habitáculo, puede resultar útil desactivar el
Stop & Start.
La solicitud de desactivación se puede realizar
en cualquier momento desde que se pone el
contacto.
Si el motor está en modo STOP, vuelve
a
arrancar inmediatamente.
El Stop & Start se reactiva automáticamente
cada vez que se pone el contacto.
Por motivos de seguridad o
de confort, el modo
START se activa automáticamente cuando:
-
s
e abre la puerta del conductor,
-
e
l conductor se desabrocha el cinturón de
seguridad, Este funcionamiento es completamente
normal.
Conducción
Page 175 of 364

173
Con el botón del salpicadero
F Pulse este botón; el testigo naranja asociado se enciende.
La desactivación se confirma
mediante el encendido de este
testigo y
un mensaje en el cuadro de
instrumentos.
Al pulsar de nuevo el botón se reactiva el
sistema; el testigo asociado se apaga.
El testigo se apaga en el cuadro de
instrumentos, acompañado de la indicación de
un mensaje.
Con el botón la pantalla táctil
La activación/desactivación de
la función se realiza a través del
menú Vehículo/Conducción de la
pantalla táctil. Una nueva selección reactiva la función.
El testigo se apaga en el cuadro de
instrumentos, acompañado de la indicación de
un mensaje.
Apertura del capó
Antes de realizar cualquier intervención
en el compartimento motor, desactive el
sistema Stop & Start para evitar el riesgo
de lesiones relacionadas con la activación
automática del modo START.
Seleccione "
Acceso rápido " y a continuación
la pestaña " Stop & Star t ".
La desactivación se confirma
mediante el encendido de este
testigo y un mensaje en el cuadro de
instrumentos.
Conducción sobre calzadas inundadas
Antes de adentrarse en una zona inundada,
se recomienda encarecidamente desactivar el
sistema de Stop & Start.
Para más información relativa a
los Consejos de
conducción , especialmente en lo que se refiere
a
la circulación sobre calzadas inundadas,
consulte el apartado correspondiente.
Fallo de funcionamiento
En caso de fallo de funcionamiento,
este testigo parpadea unos instantes
en el cuadro de instrumentos y
luego
se enciende de manera permanente
acompañado de un mensaje.
Si se produce un fallo de funcionamiento en el
modo STOP, el motor puede calarse.
En dicho caso, todos los testigos del cuadro de
instrumentos se encienden.
Si esto ocurre, será necesario quitar el
contacto y
volver a arrancar el motor con la
llave o
mediante el botón "START/STOP".
El Stop & Start requiere el uso de
una batería de 12
V de tecnología
y
características específicas.
Cualquier inter vención en este tipo de
batería se debe realizar exclusivamente
en la red PEUGEOT o
en un taller
cualificado.
Para más información relativa a
la
Batería de 12
V, consulte el apartado
correspondiente.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
p ara proceder a la revisión del sistema.
6
Conducción
Page 176 of 364

174
Detección de inflado
insuficiente
Sistema que controla automáticamente
la presión de los neumáticos durante la
circulación.
El sistema vigila la presión de los cuatro
neumáticos, desde el momento en que el
vehículo se pone en movimiento.
Compara la información proporcionada por
los sensores de velocidad de las ruedas con
los valores de referencia, que se deben
reinicializar cada vez que se ajuste la
presión de los neumáticos o cada vez que
se cambie una rueda .
El sistema activa una alerta cuando detecta
que la presión de inflado de uno o
varios
neumáticos es insuficiente.
El sistema de detección de inflado
insuficiente no sustituye a la vigilancia
necesaria por parte del conductor.
Este sistema no le exime de controlar la
presión de inflado de los neumáticos (incluida
la rueda de repuesto) tanto mensualmente
como antes de realizar un trayecto largo.
Si se circula con los neumáticos desinflados
se degrada la adherencia a
la vía, aumenta
la distancia de frenado y
se produce un
desgaste prematuro de los neumáticos,
especialmente en condiciones adversas
(carga pesada, alta velocidad, trayectos
largos).
Si se circula con los neumáticos
desinflados aumenta el consumo de
combustible.
Los valores de presión de inflado
prescritos para el vehículo se indican en la
etiqueta de presión de los neumáticos.
Para más información relativa a
los
Elementos de identificación , consulte el
apartado correspondiente.
Control de la presión de los neumáticos
El control de la presión de los neumáticos
se debe efectuar "en frío" (con el vehículo
parado desde hace una hora o
después
de un trayecto inferior a
10 km efectuado
a
velocidad moderada).
En caso contrario, añada 0,3
bares a los
valores indicados en la etiqueta.
Cadenas para nieve
No es necesario reinicializar el sistema
después de colocar o
retirar las cadenas
para nieve.Alerta de inflado insuficiente
Se indica mediante el encendido
fijo del testigo, una señal acústica y,
según el equipamiento instalado, un
mensaje en la pantalla.
F
R
eduzca inmediatamente la velocidad
y
evite realizar giros de volante y frenadas
bruscos.
F
D
etenga el vehículo en cuanto las
condiciones de seguridad y
de circulación
lo permitan.
La pérdida de presión detectada no
siempre causa una protuberancia visible
en el neumático.
No se conforme con realizar un control
visual.
F
S
i dispone de un compresor, por ejemplo
el del kit de reparación provisional de
neumáticos, controle en frío la presión de
los cuatro neumáticos.
F
S
i no le resulta posible efectuar dicho
control inmediatamente, circule con
precaución a
velocidad reducida.
O
F
E
n caso de pinchazo, utilice el kit de
reparación provisional de neumáticos o
la
rueda de repuesto (según equipamiento).
La alerta permanece activada hasta la
reinicialización del sistema.
Conducción