Page 137 of 180

7
Rádio
Selecionar uma estação
Prima “MODE” para selecionar
a banda de frequência FM ou AM.
Prima levemente um dos botões,
para procurar automaticamente uma
frequência inferior/superior.
Rode o
botão rotativo para procurar
manualmente uma frequência
inferior/superior.
No modo FM, prima o
botão “List”
para ver a
lista das estações
captadas localmente.
Prima um dos botões para
selecionar a
estação e, em seguida,
confirme.
Prima “ Update ” para atualizar
a
lista. O ambiente exterior (colinas, prédios,
túneis, parques de estacionamento,
caves, etc.) pode bloquear a
receção,
incluindo o modo de acompanhamento
RDS e a procura de frequência.
Este comportamento é normal na
propagação das ondas de rádio e não
indica qualquer avaria do autorrádio.
Memorizar uma estação
Prima “ MODE” para selecionar
a banda de frequência FM ou AM.
Prima levemente um dos botões,
para procurar automaticamente uma
frequência inferior/superior.
Prima um botão durante algum
tempo para memorizar a
estação
que está a
ouvir. O nome da estação
é apresentado e um sinal sonoro
confirma a
memorização.
Frequência alternativa (AF)/
RDS
Se a função de frequência alternativa (AF)
e stiver ativada, o sistema seleciona a melhor
frequência RDS (código de região) da estação
que está a
ouvir.
No entanto, em determinadas condições, o
acompanhamento dessa estação não é garantido
em todo o
país, porque as estações de rádio
não abrangem 100% do território. Durante uma
receção de sinal fraca, a sintonização move-se
para a
frequência de uma estação regional.
Prima “ MENU” para ver a lista.
Rode o botão rotativo para
selecionar “ Radio”, prima para
confirmar.
Rode o
botão rotativo para
selecionar “FM AF”, prima para
ativar ou desativar a
frequência.
Rode o
botão rotativo para
selecionar “Region Code”, prima
para ativar ou desativar.
.
Rádio
Page 138 of 180

8
Ouvir as mensagens TA
A função de TA (informações de trânsito)
dá prioridade a mensagens de alerta de
TA. Para ficar ativa, esta função necessita
da receção correta de uma estação de
rádio que emita este tipo de mensagens.
Assim que for emitida uma informação
de trânsito, a fonte multimédia em curso
é interrompida automaticamente para
difundir a
mensagem TA. A audição
normal da fonte multimédia é retomada
após a
emissão da mensagem.
Prima “ MENU” para ver a
lista.
Rode o
botão rotativo para
selecionar “ Radio”, prima para
confirmar.
Rode o
botão rotativo para
selecionar “ FM AF”, prima para
ativar/desativar a
receção de
informações de trânsito.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Rádio digital
A rádio digital oferece uma experiência
de audição superior bem como categorias
adicionais de informações de trânsito (TA
INFO).
Os diversos “multiplex /conjunto” (conjunto
de mensagens analógicas e sequências
de dados digitais combinados num sinal)
oferecem uma seleção de estações de
rádio ordenadas alfabeticamente.
Prima “MODE” para selecionar
a
banda de frequência DAB.
Prima levemente um dos botões,
para procurar automaticamente uma
frequência inferior/superior.
Rode o
botão rotativo para procurar
manualmente uma frequência
inferior/superior.
No modo DAB, prima “Text” para ver
o
texto de rádio (TXT) da estação
atual. Prima um botão durante algum
tempo para memorizar a
estação
que está a ouvir. O nome da estação
é apresentado e um sinal sonoro
confirma a memorização.Seguimento DAB/FM
A rádio digital não cobre 100% do país.
Quando a
qualidade do sinal digital
é fraca, a opção Frequência DAB
Alternativa “ DAB AF” permite continuar
a
ouvir a mesma estação passando
automaticamente para a
estação de rádio
analógica FM correspondente (se existir).
Prima MENU para ver a
lista.
Rode o
botão rotativo para
selecionar “ Radio”, prima para
confirmar.
Rode o
botão rotativo para
selecionar “DAB AF”, prima para
ativar ou desativar a
frequência.
Rádio
Page 139 of 180

9
Se o acompanhamento de “D AB AF”
estiver ativado, há uma diferença de
alguns segundos quando o
sistema passa
para a
rádio analógica FM”, verificando-
se, por vezes, uma variação do volume.
Quando a
qualidade do sinal digital
voltar a
estar boa, o sistema passa
automaticamente para “DAB”.
Se a
estação “DAB” que está a ser ouvida
não estiver disponível, ou se “DAB AF”
não estiver ativado, o som desaparece
quando a
qualidade do sinal digital se
torna demasiado fraca.
Multimédia
Por ta USB
Insira a pen USB na porta USB ou ligue
o dispositivo USB à porta USB através de um
cabo adequado (não fornecido). O sistema cria listas de reprodução (na
memória temporária) cujo tempo de
criação pode demorar desde alguns
segundos a
vários minutos na primeira
ligação.
Reduza o número de ficheiros que não
sejam de música e o número de pastas
para diminuir o
tempo de espera.
As playlists são atualizadas sempre que
a ignição é desligada ou uma pen USB
é ligada. No entanto, o sistema de áudio
guarda estas listas e, se elas não forem
modificadas, o tempo de carregamento
será reduzido.
Tomada auxiliar (AUX)
Ligue o dispositivo portátil (leitor de MP3, etc.)
à t omada JACK utilizando um cabo de áudio.
Informações e conselhos
O sistema de áudio lê ficheiros com
a extensão:
”.wma,” dos tipos Ver7
e Ver8 a uma velocidade
entre 48
e 192 Kbps e do tipo Ver9 a uma
velocidade entre 48
e 320 Kbps.
”.aac,” a uma velocidade entre 16
Kbps e
320
Kbps.
”.mp3 - MPEG1” a uma velocidade entre 32
e
320
Kbps e ”.mp3 - MPEG2” a uma velocidade
entre 8
e 160 Kbps.
As frequências de amostragem suportadas são
11, 22, 44
e 48 KHz.
Utilize apenas pens USB no formato FAT32
(File Allocation Table).
Para evitar quaisquer problemas de leitura ou
visualização, recomenda-se que atribua nomes
de ficheiros com menos de 20
carateres e não
utilize carateres especiais (ex.:” ” ?.; ù).
O sistema suporta leitores de
armazenamento em massa USB ou
Apple
® nas portas USB. Não é fornecido
um cabo de adaptador.
A gestão dos dispositivos é efetuada
pelos comandos do sistema de áudio.
Outros dispositivos não reconhecidos
pelo sistema durante a
ligação têm de ser
ligados à tomada auxiliar com um cabo
Jack (não fornecido).
.
Rádio
Page 140 of 180

10
Em alternativa, o sistema pode reproduzir
ficheiros de áudio através do sistema
Bluetooth
® e da porta USB.
Recomenda-se a utilização do cabo USB
do dispositivo móvel.
Streaming de áudio
O streaming permite ouvir ficheiros de música
do telefone através dos altifalantes do veículo.
Ligue o
telefone: consulte a rubrica “Telefone ”.
Selecione “Bluetooth” e, em
seguida, “ Pairing”.
Também pode ler, ativar ou desativar os
parâmetros do sistema ligados à função
Bluetooth. Prima “MENU” para ver a
lista.
Rode o
botão rotativo para
selecionar “Bluetooth”, prima para
ver a
lista. Quando estiver ligado em modo de
streaming, o telefone é considerado como
uma fonte multimédia.
Se a
reprodução de áudio não se iniciar
automaticamente, poderá ser necessário
iniciá-la no telefone.Ligação de leitores Apple®
O controlo é efetuado através do sistema de
áudio. As classificações disponíveis são as do
dispositivo portátil ligado (artistas/álbuns/
géneros/faixas/listas de reprodução/
audiolivros/podcasts).
A classificação predefinida é
a
classificação por artista. Para modificar
a classificação utilizada, volte ao primeiro
nível do menu e, em seguida, selecione
a classificação pretendida (listas de
reprodução, por exemplo) e valide para
descer no menu até à faixa pretendida.
A versão de software do sistema de áudio
pode ser incompatível com a geração do
seu leitor Apple
®.
Ligue o
leitor Apple
® à porta USB com um cabo
adequado (não fornecido).
A reprodução é iniciada automaticamente.Telefone
Emparelhar um telefone
Bluetooth®
Por motivos de segurança e porque
necessitam de uma atenção prolongada
por parte do condutor, as operações de
emparelhamento do telemóvel Bluetooth
ao sistema kit mãos-livres do sistema
de áudio, devem ser efetuadas com
o
veículo parado .
Rádio
Page 141 of 180

11
Ative a função Bluetooth no telefone e
c ertifique-se de que está “visível para todos”
(configuração do telefone).
Prima “MENU” para ver a
lista.
Rode o
botão rotativo para
selecionar “ Bluetooth”, prima para
ver a
lista.
Rode o
botão rotativo para
selecionar “ Pairing”, prima para ver
o
nome e o código do sistema.
Utilizando o
teclado do telefone, introduza
o
código PIN visualizado no ecrã do sistema ou
confirme o
PIN mostrado no telemóvel.
Se o procedimento de emparelhamento
f alhar, é recomendável desativar e depois
reativar a
função Bluetooth no seu telefone.
Durante o registo, aparece um texto indicando
o estado de evolução da operação.
Quando o
processo de registo tiver sido
concluído com êxito, aparece uma lista com
a
opção “ TEL”.
Desta forma, pode introduzir os parâmetros
associados a
essas funções, se
a
compatibilidade do seu telefone for total. Prima “
MENU” para ver a lista.
Rode o botão rotativo para
selecionar “ TEL”, prima para ver
a
lista.
Rode o botão rotativo para
selecionar “ Phonebook ”, prima
para confirmar.
Rode o botão rotativo para
selecionar “ Add contacts ”, prima
para confirmar.
Rode o botão rotativo para
selecionar “ Overwrite all ”, prima
para confirmar.
Selecione “ SIM” para guardar as
definições.
Prima este botão para navegar no
menu do telefone.
Prima este botão para sair em
qualquer altura.
Receber uma chamada
Uma chamada recebida é anunciada por um
toque e uma apresentação sobreposta no ecrã. Prima este botão para aceitar
a
chamada.
Efetuar uma chamada
Prima este botão para navegar no
menu do telefone.
Selecione “
Phonebook ” para ver os
contactos e, em seguida, navegue
com o
botão rotativo.
Para marcar um número, selecione
“ Enter a
phone num ” na lista.
Terminar uma chamada
Para terminar ou recusar uma
chamada, prima este botão.
.
Rádio
Page 142 of 180
12
TEL
Nível 2Nível 3 Ações relacionadas
Phonebook Add contacts Adicionar contacto.
Add SD Associar tecla a
um contacto.
Delete call history Eliminar o
histórico de chamadas.
Delete contact Eliminar o
contacto do diretório.
Delete phonebook Eliminar diretório.
HF Sound Setting Call volume Regular o
volume da chamada.
Ringtone volume Regular o
volume do toque de
chamada.
Ringtone Selecionar um toque.
Transfer history Overwrite all Substituir tudo.Lista dos menus do
telefone
Prima MENU, rode o botão rotativo
para selecionar “ TEL”, prima para
ver a
lista e navegar no menu com
este botão rotativo.
Rádio
Page 143 of 180
13
Bluetooth®
Lista dos menus Bluetooth®
Prima MENU, rode o botão rotativo
para selecionar “ Bluetooth”, prima
para ver a
lista e navegar no menu
com este botão rotativo. Bluetooth
Nível 2
Nível 3 Ações relacionadas
Pairing - Ligar um dispositivo Bluetooth.
List Phone - Visualizar a
lista dos telefones
registados.
List Audio - Visualizar a
lista de dispositivos
de áudio registados.
Passkey Enter new passkey Alterar ou introduzir uma palavra-
passe,
BT Power - Ativar ou desativar a
ligação
Bluetooth automática.
Bluetooth info Device name
Device address Informações associadas ao
sistema Bluetooth.
Display Setting - Ativar ou desativar a
visualização
automática da ligação.
Reset Reset all
Sound Setting
Car device info Reinicializar as definições.
.
Rádio
Page 144 of 180
14
Configuração
Regulações do sistema
Prima “MENU” para ver a lista de
opções.
Rode o
botão rotativo para
selecionar “ Bluetooth”, prima para
ver a
lista das definições Bluetooth.
Rode o
botão rotativo para
selecionar “ Pairing”, prima para ver
a
lista.
Prima os botões correspondentes
para alterar ou confirmar as opções.
Regulações de áudio
Prima “ MENU” para ver a lista de
opções.
Rode o
botão rotativo para
selecionar “ Sound Setting ”, prima
para ver a
lista de definições e para
ativar ou desativar as opções:
-
“Bass ”
-
“Tr e b l e ”
-
“Balance ”
-
“ASL ” As definições de áudio são diferentes e
independentes para cada fonte de áudio.
Rádio