Page 49 of 180

47
Kikapcsolt tompított fényszórók mellett és
helyzetjelző világítás üzemmódban a vezető
ideiglenesen közvetlenül is bekapcsolhatja
a
fényszórókat („fénykürt”), ha behúzva tartja
a
kart.
Kijelzők
A kiválasztott világítás bekapcsolását
a kombinált kijelző megfelelő visszajelzésének
kigyulladása igazolja vissza.
Az első ködfényszorók
kiválasztógyűrűje
Első ködfényszórók és
hátsó ködlámpákAmikor világítanak a t ompított fényszórók, nyomja
meg a vezérlőt előre a távolsági fényszóró
bekapcsolásához. Húzza meg a
kart maga felé
a
tompított fényszórók visszakapcsolásához
.
A ködfényszórók a bekapcsolt tompított vagy
t ávolsági fényszórókkal együtt működnek. Fordítson a
gyűrűn:
F
e
gyet előre a hátsó ködlámpa
bekapcsolásához,
F
m
ég egyet előre az első ködlámpák
bekapcsolásához,
F
e
gyet hátra az első ködlámpák
kikapcsolásához,
F
m
ég egyet hátra a hátsó ködlámpa
kikapcsolásához.
A fényszórók automatikus kikapcsolásakor
(AUTO üzemmóddal rendelkező változat)
vagy a tompított világítás kézzel történő
kikapcsolásakor a ködlámpák és a helyzetjelző
világítás továbbra is világítanak.
F
A
z összes lámpa kikapcsolásához fordítsa
a gyűrűt hátra, majd engedje el.Tiszta vagy esős időben, nappal és
éjszaka egyaránt tilos felkapcsolt
ködfényszórókkal és ködlámpával
közlekedni. Ilyen látási viszonyok között
a fénynyalábok ereje elvakíthatja a többi
vezetőt. A ködlámpákat kizárólag ködös
időben és hóesésben szabad használni.
Ilyen időjárási körülmények között
a ködlámpákat és a tompított
fényszórókat kézzel kell bekapcsolni,
mivel a fényérzékelő még megfelelőnek
érzékelheti a fényerősséget.
Ha használatuk már nem indokolt, ne
felejtse el kikapcsolni a ködfényszórókat
és a ködzárófényt.
A lámpák kikapcsolása a gyújtás
kikapcsolásakor
A gyújtás levételekor a lámpák
azonnal kialszanak, kivéve a tompított
fényszórókat, amennyiben az automata
kísérővilágítás funkció be van kapcsolva.
A lámpák bekapcsolása a gyújtás
kikapcsolása után
A világításkapcsoló visszakapcsolásához
fordítsa a gyűrűt 0, azaz kikapcsolt
helyzetbe, majd a kívánt helyzetbe.
A vezetőoldali ajtó kinyitásakor rövid
ideig hangjelzés figyelmezteti a
vezetőt
a
bekapcsolva hagyott világításra.
4
Világ
Page 50 of 180

48
Távolsági fényszórók
automatikus felkapcsolása
Bekapcsolás
F Fordítsa a gyűrűt AUTO helyzetbe.
Kikapcsolás
F Fordítsa el a gyűrűt egy másik helyzetbe.
Ködös vagy havas időben az érzékelő
elegendő fényerőt érzékelhet, a
fényszórók tehát nem kapcsolnak be
automatikusan.
Ne takarja el a
fényérzékelőt, mivel
a
kapcsolódó funkciók vezérlése
megszűnhet.
Kézzel kapcsolható
kísérővilágítás
Bekapcsolás
F Állítsa a világításkapcsoló gyűrűjét „Lights
off ” (világítás ki) vagy „ Auto” helyzetbe.
F
L
evett gyújtásnál a világításkapcsoló
meghúzásával használja a
fénykürtöt.
A fényszórók körülbelül 30
másodpercre
felvillannak.
Kikapcsolás
A kézzel kapcsolható kísérővilágítás azonnal
kikapcsol az alábbi esetekben:
-
i
smét működésbe hozzák a fénykürtöt;
Gyenge külső fényerőnél a fényérzékelőnek
k öszönhetően a rendszámtábla-világítás,
a helyzetjelzők és a
tompított fényszórók
automatikusan, a vezető beavatkozása nélkül
bekapcsolnak.
Amikor a
külső fényerő ismét eléri a megfelelő
szintet a
fényszórók automatikusan kikapcsolnak.
Az érzékelő a
szélvédő alján található.
(Változattól függően.)
A gyújtás levételét követően rövid ideig
még tovább világító tompított fényszórók
gyengén megvilágított helyeken megkönnyítik
a
gépjármű elhagyását a vezető számára.
Irányjelzők
Három villogás
F Nyomja a bajuszkapcsolót egyszer felfelé
vagy lefelé anélkül, hogy átlépné az
ellenállási pontot: az irányjelzők háromszor
felvillannak.
-
a
világításkapcsolót más állásba kapcsolják;
-
b
ekapcsolják a gyújtást.
F
B
al: nyomja lefelé a világításkapcsolót az
ellenállási ponton túlra.
F
J
obb: húzza felfelé a világításkapcsolót az
ellenállási ponton túlra.
Világítás és tájékozódás
Page 51 of 180

49
Fényszórók beállítása
A fényszórók fénynyalábjainak magasságát
a gépjármű terhelésének megfelelően kell
beállítani, hogy ne zavarják a
forgalom többi
résztvevőjét.
0. Csak vezető.
0.5. Vezető + első utas.
1.5. 4
személy.
3. 4
személy + maximális megengedett
terhelés.
3.5. Vezető + maximális megengedett
terhelés.
Eredeti beállítási helyzet: 0.
Ablaktörlő-kapcsoló
Télen az ablaktörlők használata előtt
távolítsa el a havat, jeget vagy zúzmarát
a
szélvédőről az ablaktörlőkarok, ill.
lapátok körül és a
szélvédőtömítésnél.
Száraz szélvédőn ne használja az
ablaktörlőket. Nagy hidegben vagy
melegben használat előtt ellenőrizze,
hogy az ablaktörlő lapátok nincsenek-e
a
szélvédőre tapadva.
Manuális kezelőszervek
Első ablaktörlő
A törlés gyakoriságát kiválasztó kar: a kívánt
pozíció eléréséig mozgassa a kart felfelé vagy
lefelé. Egyszeri törlés.
A szélvédő egyszeri törléséhez tolja felfelé
a kapcsolót, majd engedje el.
Kikapcsolva.
Szakaszos törlés.
Normál törlés (gyenge eső).
Gyors törlés ( jelentős mennyiségű
csapadék).
Első szélvédőmosó
Húzza az ablaktörlő-kapcsolót maga felé. Az
ablakmosó, majd az ablaktörlő meghatározott
ideig működnek.
4
Világítás és tájékozódás
Page 52 of 180

50
Hátsó ablaktörlő
Állítsa a gyűrűt ebbe a helyzetbe
a folyamatos törléshez.
Hátsó szélvédőmosó
Ne használja az első és hátsó
szélvédőmosó funkciót, amikor
a
folyadéktartály üres. A szivattyú
megrongálódhat:
Ablaktörlőlapát cseréje
Az első ablaktörlő lapát
leszerelése
F Emelje fel a törlőkart.
F C súsztassa ki a törlőlapátot.
Az első ablaktörlő lapát
visszaszerelése
F Illessze helyére az új lapátot és rögzítse.
F Ó vatosan hajtsa le a kart.
Az ablaktörlőlapátok hatékonyságának
megőrzése érdekében a
következőket
javasoljuk:
-
b
ánjon velük óvatosan,
-
t
isztítsa őket rendszeresen szappanos
vízzel,
-
n
e szorítson velük kartonlapot
a
szélvédőre,
-
a k
opás első jeleire cserélje ki őket.
A gyűrű előretolásával törlés közben aktiválja
a
mosó funkciót (tartsa előretolva a
folyamatos
törléshez).
Amikor ki van kapcsolva a hátsó szélvédő lapátja,
húzza maga felé a vezérlőt, és spricceljen
tisztítófolyadékot a
szélvédőre (ha a műveletet
folytatni kívánja, tartsa így a
vezérlőt).
Világ
Page 53 of 180

51
Általános biztonsági
ajánlások
A gépkocsiban különböző helyeken
matricák találhatók. Ezek biztonsági
figyelmeztetéseket, ill. gépjármű-
azonosító adatokat tartalmaznak. Ne
távolítsa el a matricákat, mert gépjárműve
szerves részét képezik.
A gépjárművön történő bármilyen beavatkozás
esetén forduljon olyan szakszer vizhez, amely
rendelkezik a
beavatkozás elvégzéséhez szükséges
műszaki tudással és szakértelemmel, valamint
a
megfelelő felszereltséggel. A PEUGEOT hálózat
garantáltan biztosítja ezeket az Ön számára.
Az adott országban ér vényes jogszabályok
értelmében előfordulhat, hogy bizonyos
biztonsági felszerelések kötelező
tartozékoknak minősülnek: fényvisszaverő
láthatósági mellény, elakadásjelző
háromszög, alkoholszonda, izzókészlet,
cserebiztosítékok, tűzoltó készülék,
elsősegélydoboz, hátsó sár fogók stb.
Felhívjuk figyelmét a következő fontos
t udnivalókra:
-
A P
EUGEOT által nem jóváhagyott
elektromos berendezés vagy tartozék
felszerelése túlfogyasztáshoz és
gépjármű elektromos rendszerének
meghibásodásához vezethet.
A PEUGEOT kereskedésekben
érdeklődhet a
rendszeresített
tartozékkínálatról.
-
B
iztonsági okokból a gépjármű
elektronikus fedélzeti rendszereihez
kapcsolódó diagnosztikai
csatlakozóhoz kizárólag a
PEUGEOT
hálózat, illetve a
szakszer vizek
szakemberei férhetnek hozzá,
akik rendelkeznek a
megfelelő
szerszámokkal (a fedélzeti elektronikus
rendszerek működési rendellenességei
súlyos meghibásodást vagy balesetet
okozhatnak). E figyelmeztetés
figyelmen kívül hagyása esetén
a
gyártó nem vonható felelősségre.
-
B
ármilyen változtatás vagy átalakítás,
amelyet nem a
PEUGEOT ter vezett,
illetve hagyott jóvá, vagy nem a
gyártó
műszaki előírásai szerint végeztek
el, a jogi és szerződéses garancia
felfüggesztésével jár.Rádiókommunikációs tartozék
adóberendezés beszerelése
Utólagos beszerelésű, külső antennával
rendelkező rádiókommunikációs
adóberendezés telepítését megelőzően
feltétlenül érdeklődjön a
PEUGEOT
hálózatnál arról, hogy a
gépjárművek
elektromágneses kompatibilitására
vonatkozó irányelvnek (2004/104/EK)
megfelelően milyen tulajdonságokkal
(frekvenciasáv, max. kimeneti teljesítmény,
antenna helyzete, speciális telepítési
követelmények) rendelkező adókészülékek
szerelhetők be a
gépjárműbe.
Kür t
F Nyomja meg a kormány egyik küllőjét.
5
Biztonság
Page 54 of 180

52
Elakadásjelző lámpák
F Amikor megnyomja ezt a piros gombot,
mind a négy irányjelző villogni kezd.
Az elakadásjelző levett gyújtásnál is működik. F
N
yomja meg a kormány középső részét.
Elektronikus menetstabilizáló
program (ESC)
Az ESC program a következő rendszereket
fo glalja magában:
-
b
lokkolásgátló (ABS) és elektronikus
fékerőelosztó (EBFD),
Meghatározások
Blokkolásgátló (ABS) és
elektronikus fékerőelosztó
(EBFD)
A rendszerek növelik a gépjármű stabilitását és
i rányíthatóságát fékezéskor, ill. hozzájárulnak
a
jobb irányításhoz hibás vagy csúszós
útfelületen végrehajtott kanyarodási műveletek
során.
Az ABS megakadályozza a
k
erekek blokkolását
vészfékezéskor.
Az EBFD rendszer a
féknyomás kerekenkénti
teljes vezérlését végzi.
Vészfékrásegítő (AFU)
Vészhelyzetben a rendszer az optimális
f éknyomás gyorsabb elérését, így a fékút
lerövidülését teszi lehetővé.
A fékpedálra gyakorolt nyomás gyorsaságának
függvényében lép működésbe. Mindez
a
fékpedál ellenállásának csökkenésében és
a
fékezés hatékonyságának növekedésében
nyilvánul meg.
Kipörgésgátló (TRC)
A rendszer a m eghajtott kerekekre és a m otorra
gyakorolva hatást optimalizálja a vonóerőt,
megakadályozva a
kerekek kipörgését. A
kerekek kipörgésének csökkentése érdekében
optimalizálja a
gépkocsi meghajtását, és
gyorsításkor javítja a
gépjármű iránytartását.
-
v
észfékrásegítő (EBA),
-
k
ipörgésgátló (TRC)
-
d
inamikus menetstabilizáló rendszer (DSC).
Dinamikus menetstabilizáló (DSC)
A gépjármű által követett, ill. a vezető által
követni kívánt nyomvonal közötti eltérés
esetén ez a
rendszer automatikusan hatást
gyakorol a
kerekek fékeire és a motorra annak
érdekében, hogy a
gépjárművet – a fizikai
tör vények határain belül – a kívánt pályán
tartsa.
Működés
Blokkolásgátló (ABS) és
elektronikus fékerőelosztó (EBD)
Ha ez a visszajelző lámpa felgyullad
e gy hangjelzés kíséretében, az
ABS rendszer meghibásodása
a
jármű feletti uralom elvesztését
eredményezheti fékezés közben.
Óvatosan, csökkentett sebességgel
közlekedjen, és haladéktalanul forduljon
a
PEUGEOT hálózathoz vagy egy
szakszervizhez.
Biztonság
Page 55 of 180

53
Ha ez a visszajelző lámpa felgyullad
e gy hangjelzés kíséretében,
az elektronikus fékerő elosztó
(EBFD) rendszer meghibásodása
a
jármű feletti uralom elvesztését
eredményezheti fékezés közben.
Amint biztonságosan megteheti, azonnal álljon
meg a
gépjárművel.
Haladéktalanul forduljon a
PEUGEOT
hálózathoz vagy egy szakszer vizhez.
A kerekek (gumiabroncsok és keréktárcsák)
cseréje esetén ügyeljen arra, hogy a gépjárműve
számára megfelelő kerüljön felszerelésre.
Normál működési feltételek mellett az ABS
rendszer rendes működése a
fékpedál enyhe
vibrálásával járhat.
Ha hir telen fékezésre kényszerül,
erőteljesen nyomja le és tar tsa
lenyomva a
fékpedált.
Dinamikus menetstabilizátor
(DSC) és kipörgésgátló (TRC)
Bekapcsolás
A rendszerek a gépjármű indításakor
a utomatikusan működésbe lépnek. A vezetőt ez a
kombinált kijelzőn
villogó visszajelzés és a DSC
rendszer hangjelzése figyelmezteti
a rendszerek bekapcsolására.
Kikapcsolás
Rendkívüli körülmények között (sárban,
hóban vagy laza talajon elakadt gépjármű
elindításakor) a kerekek kipörgetéséhez,
és ezzel a
tapadás visszanyeréséhez
hasznos lehet a
DSC és TRC rendszerek
semlegesítése.
Javasolt a
rendszerek mielőbbi
visszakapcsolása.
F
N
yomja meg röviden a gombot.
A TRC rendszer kiiktatása
Ez a
visszajelzés gyullad ki: a TRC
rendszer már nem befolyásolja
a
motor működését. A TRC és DSC rendszerek kikapcsolása
F
Á
lló helyzetben
tartsa nyomva a gombot
legalább 3 másodpercig.
Ezek a visszajelzések gyulladnak ki:
a TRC és DSC rendszerek már nem
befolyásolják a motor működését.
Újbóli bekapcsolás
A TRC és DSC rendszerek a motor
b eindításakor automatikusan lépnek
működésbe.
F
A k
ézzel történő
újrabekapcsoláshoz ismét
nyomja meg a
gombot.
Amikor csak a
TRC rendszer van kiiktatva
a
jármű sebességének növekedésével
hamarosan újra aktiválódik.
Ha a
TRC és DSC rendszerek ki vannak
iktatva, nem aktiválják újra magukat még akkor
sem, ha a
jármű sebessége növekedik.
Működési rendellenesség
A rendszer meghibásodását
hangjelzés kíséretében kigyulladó
visszajelzés jelzi.
Tapadási vagy iránytartási probléma
érzékelése esetén a
rendszerek a
motor és
a
fékek működésére hatnak.
5
Biztonság
Page 56 of 180

54
Csökkentett sebességgel, óvatosan közlekedjen,
és haladéktalanul ellenőriztesse a rendszert
a
PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszer vizben.
A TRC és DSC rendszerek normál
vezetési stílus esetén fokozott biztonságot
nyújtanak, de mindez nem szabad, hogy
a
gépjárművezetőt felesleges kockázat
vállalására, illetve túl nagy sebességgel
való közlekedésre csábítsa.
A rendszerek megfelelő működése csak
a
gyártónak a kerekekre (gumiabroncsok és
keréktárcsák), a fékrendszer alkotóelemeire,
az elektronikus egységekre és a
PEUGEOT
hálózatban elvégzett szerelésekre és
beavatkozásokra vonatkozó ajánlásainak
betartásával biztosított.
Ütközést követően ellenőriztesse
a
rendszert a PEUGEOT hálózatban vagy
egy szakszervizben.
Biztonsági övek
Első biztonsági övek
Az első biztonsági övek pirotechnikai előfeszítő
rendszerrel és erőhatárolókkal rendelkeznek.
A rendszer az első ülésen utazók biztonságát
növeli frontális és oldalirányú ütközések
esetén. Az ütközés nagyságától függően
a
pirotechnikai előfeszítő rendszer egy pillanat
alatt megfeszíti és az utasok testére szorítja
a
biztonsági öveket.
A pirotechnikai előfeszítéssel ellátott biztonsági
övek csak bekapcsolt gyújtás mellett
működőképesek.
Az erőhatároló ütközés esetén csökkenti
a
biztonsági övnek az utas testére gyakorolt
nyomását, így fokozza a
védelmét.
Hátsó biztonsági övek
A hátsó ülőhelyek mindegyikét egy-egy
hárompontos biztonsági övvel látták el.
Zárás
F Húzza meg az övet, majd csúsztassa a nyelvet a csatba.
F
A
z öv meghúzásával ellenőrizze
a
megfelelő reteszelődést.
Biztonság