Page 137 of 180

7
Rádió
Rádióadó kiválasztása
Nyomja meg a „MODE” gombot
az FM vagy AM hullámhossz
kiválasztásához.
Röviden nyomja meg az egyik
gombot az alacsonyabb /
magasabb frekvencia automatikus
kereséséhez.
Forgassa el a
gombot az
alacsonyabb / magasabb frekvencia
manuális kereséséhez.
Az FM módban a helyben fogható
r ádióadók listájának megjelenítéséhez
nyomja meg a „ List” (lista) gombot.
Az állomás kiválasztásához nyomja
meg valamelyik gombot, majd
erősítse meg a
parancsot.
A lista frissítéséhez nyomja meg az
„ Update ” (frissítés) gombot. A külső környezet (domb, épület, alagút,
mélygarázs, alagsor stb.) gátolhatja
a
vételt, még RDS frekvenciakövető
üzemmódban is.
Ez a viselkedés a rádióhullámok
terjedésének természetes velejárója, és
nem jelenti az autórádió meghibásodását.
Rádióállomás tárolása
Nyomja meg a „ MODE” gombot
az FM vagy AM hullámhossz
kiválasztásához.
Röviden nyomja meg az egyik
gombot az alacsonyabb /
magasabb frekvencia automatikus
kereséséhez.
Hosszan nyomja le a
gombot az
aktuális rádióadó tárolásához. Az
adó neve megjelenik a
képernyőn,
és egy hangjelzés igazolja vissza
a
mentést.
Alternatív frekvencia (AF) /
RDS
Amikor aktív az alternatív frekvencia
(AF) funkció, a rendszer az adott adóhoz
tartozó legjobb frekvenciájú RDS
(régiókód) forrást választja ki.
Azonban az adott RDS rádióadó követése
nem feltétlenül biztosított az ország egész
területén, mivel a rádióadók lefedettsége
nem 100%-os. Gyenge vétel esetén
a
hangolás a regionális adó frekvenciájára
ugrik.
A lista megjelenítéséhez nyomja
meg: „ MENU ”.
Forgassa el a
gombot, válassza
ki a „ Radio ” (rádió) elemet
a
megerősítéshez.
Forgassa el a gombot, válassza ki az „ F M
AF ” elemet, és nyomja meg a
frekvencia
engedélyezéséhez vagy kikapcsolásához.
Forgassa el a gombot, válassza
k i a „ Region Code ” (régiókód)
elemet az engedélyezéshez vagy
kikapcsoláshoz.
.
Rádió
Page 138 of 180

8
Bejövő TA-üzenetek meghallgatása
A TA (Traffic Announcement) funkció
a közlekedési figyelmeztető üzenetek (TA)
beérkezését prioritással kezeli. Ahhoz,
hogy a
funkció működjön, egy ilyen típusú
üzeneteket sugárzó rádióadó megfelelő
vételére van szükség. Amint a
forgalmi
információ sugárzása megtörtént, a
rendszer megszakítja az aktuális média
lejátszását, és automatikusan megjeleníti
a
TA-üzenetet. Az üzenet végén a média
normál lejátszása folytatódik.
A lista megjelenítéséhez nyomja
meg: „ MENU ”.
Forgassa el a
gombot,
válassza ki a(z) „ Radio” elemet
a
megerősítéshez.
Forgassa el a
gombot, válassza ki
a(z) „ FM AF ” elemet, nyomja meg
a
közlekedési információk vételének
aktiválásához vagy deaktiválásához.
DAB (Digital Audio
Broadcasting) rádió
Digitális rádió
A digitális rádiók kiváló hallgatási
élményt kínálnak, valamint kiegészítő
információkat vagy közleményeket is
továbbítanak (TA INFO).
A különböző „multiplex / set” beállítások
(analóg üzenetek és digitális
adatstreamek egy jelben) lehetővé teszik
a
rádióadók betűrend szerinti sorrendben
való rendezését.
Nyomja meg a „ MODE” gombot
a DAB hullámhossz kiválasztásához.
Röviden nyomja meg az egyik
gombot az alacsonyabb /
magasabb frekvencia automatikus
kereséséhez.
Forgassa el a
gombot az
alacsonyabb / magasabb frekvencia
manuális kereséséhez.
DAB módban nyomja meg a „ Te x t”
(Szöveg) gombot az aktuális
állomás rádió szövegének (TXT)
megjelenítéséhez. Hosszan nyomja le a
gombot az
aktuális rádióadó tárolásához. Az
adó neve megjelenik a képernyőn,
és egy hangjelzés igazolja vissza
a mentést.
DAB/FM állomáskövetés
A digitális rádióadás nem biztosít 100%-os
lefedettséget.
Amikor a
digitális jel minősége gyenge, az
Alternative DAB Frequency „ DAB AF” opció
a
megfelelő FM” analóg rádióállomásra
történő automatikus hangolással lehetővé
teszi, hogy tovább hallgassa az adott
állomást (ha fogható a
körzetben).
A lista megjelenítéséhez nyomja
meg a MENU gombot.
Forgassa el a
gombot, válassza
ki a „ Radio ” (rádió) elemet
a
megerősítéshez.
Forgassa el a
gombot, válassza ki
a(z) „DAB AF” elemet, és nyomja
meg a
frekvencia engedélyezéséhez
vagy kikapcsolásához.
Rádi
Page 139 of 180

9
Ha az „DAB AF ” követés funkció be van
kapcsolva, néhány másodperces hangeltolódás
lehet, amikor a
rendszer áttér az
”FM” analóg
hullámsávra, és néha a han
gerő is megváltozhat.
Amikor a
digitális jel minősége ismét megfelelő,
a rendszer automatikusan visszaáll „DAB”
módra.
Ha az „DAB” aktuálisan hallgatott állomás
nem elérhető, vagy nincs bekapcsolva
az „DAB AF” funkció, a hangerő elnémul,
amikor a
digitális jelerősség túl gyengévé
válik.
Média
USB-aljzat
Helyezze be az USB-pendrive-ot az USB-
aljzatba, vagy csatlakoztassa az USB-eszközt
az USB-aljzathoz egy erre szolgáló (nem
tartozék) kábel segítségével. A rendszer lejátszási listákat készít
(ideiglenes memória), ami az első
csatlakozásnál pár másodperctől kezdve
több percig is eltarthat.
A nem zenei fájlok és a
könyvtárak
számának csökkentésével csökkenthető
a várakozási idő.
A lejátszási listák a gyújtás levételét
követően, illetve az USB-pendrive-ok
csatlakoztatásakor mindig frissülnek.
Azonban az audiorendszer elmenti
a listákat, így a betöltés ideje a következő
alkalommal csökken, feltéve, hogy a listák
nem módosultak.
Tartozékcsatlakozó (AUX)
Az audiokábel segítségével csatlakoztassa
a hordozható eszközt (MP3 -lejátszó stb.) a
JACK aljzathoz.
Tudnivalók és tanácsok
Az audiorendszer a következő kiterjesztésű
f ájlokat játssza le:
”.wma,” Ver7
és Ver8 típusok 48 és 192 Kbps
közötti bitsűrűséggel, és Ver9
típus 48 és
320
Kbps közötti bitsűrűséggel.
”.aac,” 16
Kbps–320 Kbps bitsűrűséggel.
”.mp3 - MPEG1” 32–320
Kbps bitsűrűséggel
és ”.mp3 - MPEG2” formátum 8 –160
Kbps
bitsűrűséggel.
Támogatott mintavételi frekvencia: 11, 22, 44
é
s
48
KHz.
Kizárólag FAT32 (File Allocation Table)
formátumú USBpendrive-ot használjon.
Lejátszási vagy megjelenítési problémák
elkerülése végett célszerű 20
karakternél
rövidebb fájlneveket használni, speciális
karakterek nélkül (például ” ” ?.; ù).
A rendszer támogat mobil USB Mass
Storage lejátszót vagy Apple
® a USB
portokon. Az adapterkábel nem tartozék.
Az eszközök kezelése az audiorendszer
vezérlőivel történik.
A csatlakozáskor a
rendszer által fel nem
ismert egyéb eszközöket a
tartozék-
csatlakozóra kell kötni Jack-kábellel (nem
tar tozék).
.
Rádi
Page 140 of 180

10
A rendszer a Bluetooth® rendszeren és
az USB porton keresztül is le tud játszani
hangfájlokat.
Javasoljuk, hogy a
hordozható készülék
USB-kábeleit használja.
Audio stream
A streaming funkció lehetővé teszi a telefonon
t árolt zenei fájlok lejátszását a gépkocsi
hangszóróin keresztül.
Csatlakoztassa a
telefont: lásd a „Telefon”
című fejezetet.
Válassza a(z) „Bluetooth”, majd a(z)
„Pairing ” lehetőséget.
Elolvashatja, aktiválhatja vagy deaktiválhatja
a(z) Bluetooth funkcióhoz kapcsolt rendszer
paramétereit. A lista megjelenítéséhez nyomja
meg: „MENU ”.
Forgassa el a
gombot, válassza ki
a(z) „Bluetooth” elemet, nyomja meg
a
lista megjelenítéséhez. Ha streaming módban csatlakozott, a
telefont médiaforrásként kezeli a
rendszer.
Ha a lejátszás nem indul el
automatikusan, előfordulhat, hogy
a telefonról kell elindítani azt.Apple® lejátszók csatlakoztatása
A vezérlés az audiorendszer vezérlőivel
történik.A választható rendezési módok
megegyeznek a
csatlakoztatott készülék
rendezési módjaival (előadók / albumok /
műfajok / műsorszámok / lejátszási listák /
hangoskönyvek / podcastok).
A rendszer alapértelmezésben előadók
szerint listáz. A rendezés módosításához
lépegessen felfelé a menüben egészen az
első szintig, válassza ki a kívánt rendezési
módot (pl. lejátszási lista), hagyja
jóvá, majd lépegessen vissza a kívánt
zeneszámig.
Előfordulhat, hogy az audiorendszer
szoftver verziója nem kompatibilis az adott
generációjú Apple
®-lejátszóval.
Egy megfelelő kábel (nem tartozék)
segítségével csatlakoztassa az Apple
®-
lejátszót az USB-portra.
A lejátszás automatikusan megkezdődik.
Telefon
Bluetooth® telefon
csatlakoztatása
Biztonsági okokból és mivel a művelet
v égrehajtása nagy figyelmet igényel
a
v
ezető részéről, a Bluetooth mobiltelefon
és a
hangrendszer kihangosítójának
párosítását álló gépjárműben kell
elvégezni.
Rádi
Page 141 of 180

11
Kapcsolja be a telefon Bluetooth funkcióját, és
e llenőrizze, hogy mindenki számára látható-e
(telefonbeállítás).
A lista megjelenítéséhez nyomja
meg a „MENU” gombot.
Forgassa el a
gombot, válassza ki a
„ Bluetooth ” elemet, és nyomja meg
a
lista megjelenítéséhez.
Forgassa el a
gombot, válassza ki
a
Pairing (Párosítás) elemet, és
nyomja meg a
név és a rendszerkód
megjelenítéséhez.
A telefon billentyűzetének segítségével adja
meg a
rendszer képernyőjén megjelenő
PIN-kódot, vagy hagyja jóvá a
mobiltelefonján
megjelenő PIN-kódot.
Ha elsőre nem jár sikerrel, kapcsolja ki,
majd kapcsolja be újra telefonja Bluetooth
funkcióját.
A regisztráció során a
művelet
előrehaladásáról szöveges üzenet tájékoztat.
Amikor a
regisztrációs folyamat sikeresen
lezárul, egy lista jelenik meg a
TEL beállítással.
Így megadhatja a
funkciókhoz tartozó
paramétereket, ha a
telefonja teljes mértékben
kompatibilis. A lista megjelenítéséhez nyomja
meg a „
MENU” gombot.
Forgassa el a
gombot, válassza ki
a „ TEL ” elemet, nyomja meg a
lista
megjelenítéséhez.
Forgassa el a
gombot, válassza ki a
„ Phonebook ” (Telefonkönyv) elemet
a
megerősítéshez.
Forgassa el a gombot, válassza
k i az „ Add contacts ” (Névjegyek
hozzáadása) elemet a
megerősítéshez.
Forgassa el a gombot, válassza
k i az „ Overwrite all ” (Összes
felülírása) elemet a
megerősítéshez.
A beállítások mentéséhez válassza
a „ YES ” (Igen) lehetőséget.
Nyomja meg ezt a
gombot
a
telefonmenüben való
navigáláshoz.
Ezen gomb megnyomásával
bármikor kiléphet.
Hívás fogadása
A bejövő hívásokat csengőhang és
a képernyőn felugró üzenet jelzi. Bejövő hívás fogadásához nyomja
meg ezt a
gombot.
Hívás kezdeményezése
Nyomja meg ezt a gombot
a telefonmenüben való
navigáláshoz.
A névjegyzék eléréséhez válassza
a(z) „ Phonebook ” pontot, majd
navigáljon a
forgókapcsolóval.
Szám tárcsázásához válassza
a(z) „ Enter a
phone num” elemet
a
listában.
Hívás befejezése
Hívás elutasításához vagy
befejezéséhez nyomja meg ezt
a gombot.
.
Rádi
Page 142 of 180
12
TEL
2. szint3. szint Kapcsolódó műveletek
Phonebook Add contacts Névjegy hozzáadása.
Add SD Gomb hozzárendelése egy
névjegyhez.
Delete call history Híváselőzmények törlése.
Delete contact Névjegy törlése a
könyvtárból.
Delete phonebook Könyvtár törlése.
HF Sound Setting Call volume Hívás hangerejének beállítása.
Ringtone volume Csengőhang hangerejének
módosítása.
Ringtone Csengőhang kiválasztása.
Transfer history Overwrite all Összes cseréje.Telefonmenük listája
Nyomja meg a(z) MENU elemet,
majd forgassa el a gombot, és
válassza ki a(z) „ TEL” elemet,
végül nyomja meg a
lista
megjelenítéséhez, és a
gombbal
navigáljon a
menüben.
Rádió
Page 143 of 180
13
Bluetooth®
Bluetooth® menük listája
Nyomja meg a(z) MENU elemet,
majd forgassa el a gombot, és
válassza ki a(z) „ Bluetooth”
elemet, végül nyomja meg a
lista
megjelenítéséhez, és a
gombbal
navigáljon a
menüben. Bluetooth
2. szint
3. szint Kapcsolódó műveletek
Pairing - Bluetooth eszköz csatlakoztatása.
List Phone - Regisztrált telefonok listájának
megjelenítése.
List Audio - Regisztrált audioeszközök
listájának megjelenítése.
Passkey Enter new passkey Jelszó megadása vagy
módosítása.
BT Power - Automatikus Bluetooth
csatlakozás bekapcsolása vagy
kikapcsolása.
Bluetooth info Device name
Device address A Bluetooth rendszerrel
kapcsolatos információk.
Display Setting -
A csatlakozás automatikus megjelenítésének
engedélyezése vagy törlése.
ResetReset all
Sound Setting
Car device info Beállítások újrainicializálása.
.
Rádi
Page 144 of 180
14
Beállítások
Rendszerbeállítások
A beállítások listájának
megjelenítéséhez nyomja meg: „MENU”.
Forgassa el a gombot, válassza ki
a (z) „ Bluetooth ” elemet, nyomja
meg a(z) Bluetooth beállítások
listájának megjelenítéséhez.
Forgassa el a
gombot, válassza ki
a(z) „ Pairing ” elemet, nyomja meg
a
lista megjelenítéséhez.
A beállítások módosításához vagy
megerősítéséhez nyomja meg
a
m
egfelelő gombokat.
Audiobeállítások
A beállítások listájának
megjelenítéséhez nyomja meg: „ MENU”.
Forgassa el a gombot, válassza
k i a(z) „ Sound Setting ” elemet,
nyomja meg a
beállítások
listájának megjelenítéséhez és
a
beállítások aktiválásához vagy
kikapcsolásához:
-
„Bass ”
-
„Tr e b l e ”
-
„Balance ”
-
„ASL ” Az audiobeállítások minden hangforrásnál
eltérőek és függetlenek egymástól.
Rádió