Page 585 of 659

5. Desmonte as molas de fixação e o
revestimento do teto.
6. Pressione ligeiramente a extremidade
dianteira do teto rígido dianteiro a
partir do lado exterior do veículo para
fechar completamente o teto rígido
dianteiro.
7. Introduza a extremidade pequena da
chave sextavada (Grande) no carreto
(kit de ferramentas) e monte.
Chave sextavada em
forma de L (Pequena) Carreto (kit de
ferramentas)
8. Introduza o ponto do carreto (kit de
ferramentas) no orifício ao lado do
carreto do motor de trancamento do
teto rígido com a chave sextavada
introduzida no carreto (ferramenta).
Carreto do motor
elétrico de
trancamento
da capota
Carreto (kit de
ferramentas)
CUIDADO
Introduza o carreto (kit de ferramentas)
corretamente até engrenar com o
carreto do motor de trancamento do
teto rígido. Se o carreto (kit de
ferramentas) não for introduzido
corretamente, poderá saltar e
danificar-se.
9. Rode a chave sextavada e mova o
gancho no sentido do trinco por forma
a existir espaço suficiente para ligar o
revestimento do teto ao gancho.
Des-
trancar
Destrancar
TrancarTrancar
Em Caso de Avaria
Quando for Impossível Fechar o Teto Rígido
7-65
Page 586 of 659
NOTA
É necessário aplicar algum esforço
para rodar o carreto (kit de
ferramentas) devido à resistência do
motor elétrico. Rode a chave
sextavada lentamente.
10. Introduza o gancho na abertura do
revestimento do teto.
Gancho
Revestimento
do teto rígido
11. Rode a chave sextavada (Pequena) e o
carreto (kit de ferramentas) no sentido
anti horário e ligue o gancho à
carroçaria do veículo.
NOTA
A alavanca do trinco do teto rígido
liga completamente à carroçaria do
veículo (condição de trancamento) na
posição onde o dente do carreto (kit de
ferramentas) toca no suporte.
Carreto (kit de
ferramentas)
Suporte
12. Levante a extremidade traseira do
revestimento com o mesmo articulado
na abertura do revestimento.
Em Caso de Avaria
Quando for Impossível Fechar o Teto Rígido
7-66
Page 587 of 659

13. Instale o revestimento no teto rígido
dianteiro utilizando as molas de
fixação em dois locais.
NOTA
Os cinco pontos de fixação da
dianteira do revestimento não devem
estar fixos às molas de fixação. Não
desaperte as molas de fixação porque
serão necessárias para a reparação no
Reparador Autorizado Mazda.
14. Instale as tampas das ligações esquerda
e direita a partir do interior do veículo.
Tampa da ligação
Fecho do teto rígido traseiro
CUIDADO
¾Feche lentamente o teto rígido traseiro.
Se o teto rígido traseiro for fechado
subitamente, poderá ocorrer o
entalamento de uma mão ou de outra
parte do corpo e originar graves
ferimentos.
¾Não tente pressione forçosamente o teto
rígido traseiro. Se pressionar
forçosamente o teto rígido traseiro,
poderá danificar as peças do veículo.
1. Dobre a corda ao meio e ligue-a ao
pino da ligação do teto rígido traseiro.
CordaPino da
ligação
2. Efetue o mesmo procedimento no
outro lado.
3. Feche o teto rígido traseiro
uniformemente em ambos os lados
com o auxílio de outra pessoa adulta
do outro lado do veículo.
CUIDADO
Feche o teto rígido traseiro com ambos os
lados esquerdo e direito alinhados ao
mesmo nível. Se o teto rígido traseiro for
fechado de forma inclinada, poderá
deformar o mecanismo de ligação.
Em Caso de Avaria
Quando for Impossível Fechar o Teto Rígido
7-67
Page 588 of 659

4. Feche lentamente o teto rígido traseiro
enquanto pressiona a corda com uma
mão, por forma a que a corda não se
solte.
Corda
NOTA
Oriente a corda para o lado traseiro
através da abertura entre o teto rígido
traseiro e o compartimento de
bagagens.
5. Uma pessoa pressiona o teto rígido
traseiro para baixo enquanto a outra
pessoa puxa a corda com força no
sentido da traseira do veículo, até ouvir
um clique.
Corda
NOTA
•O teto rígido traseiro fica
completamente trancado se a
posição onde a corda estiver presa
corresponder à extremidade traseira
do entalhe do suporte na direção da
traseira do veículo, conforme
indicado na figura, quando vista a
partir do interior do veículo.
Corda
Pino da ligação
•Se o teto rígido traseiro não estiver
completamente trancado, o
compartimento de bagagens não
poderá ser aberto mesmo que o
botão de abertura remota (se
equipado), o botão de abertura
elétrica da tampa do compartimento
de bagagens ou o botão no comando
transmissor seja operado.
6. Efetue o mesmo procedimento no
outro lado.
Em Caso de Avaria
Quando for Impossível Fechar o Teto Rígido
7-68
Page 589 of 659
7. Abra o compartimento de bagagens e
amarre a corda à dobradiça da tampa
do compartimento de bagagens.
Dobradiça
Corda
8. Amarre a corda do outro lado da
mesma forma.
9. Feche a tampa do compartimento de
bagagens.
Após terminar o procedimento
Após terminar o procedimento, solicite a
inspeção do teto rígido num Reparador
Autorizado Mazda o mais cedo possível.
AV I S O
Quando se dirigir a um Reparador
Autorizado Mazda para inspecionar o teto
rígido, conduza o veículo a uma velocidade
igual ou inferior a 40 km/h:
O teto rígido dianteiro poderá abrir com o
veículo em movimento e causar um
acidente.
Em Caso de Avaria
Quando for Impossível Fechar o Teto Rígido
7-69
Page 590 of 659
Page 591 of 659

8Informação para o Cliente
Informação importante para o cliente, incluindo garantias e
equipamento opcional acessório.
Garantia .............................................8-2
Registo do Seu Veículo Num País
Estrangeiro ................................... 8-2
Peças e Acessórios Opcionais Não
Genuínos ...................................... 8-3
Telemóveis ......................................... 8-4
Aviso Sobre Telemóveis .............. 8-4
Registo de Dados do Veículo ............ 8-5
Registo de Dados do Veículo .............
...................................................... 8-5
Declaração de Conformidade .......... 8-7
Declaração de Conformidade.............
...................................................... 8-7
Compatibilidade Eletromagnética ........
........................................................... 8-37
Compatibilidade Eletromagnética......
.................................................... 8-37
Recolha/Eliminação de Equipamento
Antigo/Baterias Usadas .................. 8-39
Informação Sobre Recolha e
Eliminação de Equipamento Antigo
e Baterias Usadas ....................... 8-39
8-1
Page 592 of 659
Registo do Seu Veículo Num País Estrangeiro
A legislação de cada país poderá exigir que os automóveis atinjam padrões específicos de
emissões de gases e segurança. Consequentemente, o seu veículo poderá necessitar de
alterações de modo a cumprir a legislação, com as despesas implicadas a serem suportadas
pelo próprio proprietário.
Adicionalmente, deverá ter atenção aos seguintes assuntos:
Poderá ser difícil ou mesmo impossível obter níveis satisfatórios de assistência noutro país.
O combustível especificado para o seu veículo poderá estar indisponível.
Peças, técnicas de serviço e ferramentas necessárias para a manutenção e reparação do seu
veículo poderão estar indisponíveis.
Poderá não existir um Concessionário Autorizado Mazda no país onde tenciona utilizar o
seu veículo.
A garantia Mazda é válida apenas em determinados países.
Informação para o Cliente
Garantia
8-2