Page 345 of 364

Omiljena pretraživanja
(ako postoji)
Preko komandi na volanu
/može
se prikazati i upravljati, preko instrument
table, omiljenim brojevima. Za korišćenje
ove funkcije mobilni telefon mora da ima
podršku za razmenu informacija putem
Bluetooth®-a i omiljeni brojevi moraju
prethodno da budu kao takvi registrovani
u sistemuUconnect™.
Putem komandi na volanu
/izabrati stavku „Phone” iz menija
Setup instrument table. Ako je telefon
priključen, izaberite stavku „Favorites”:
podmeni „Favorites” omogućiće prikaz i
izbor omiljenog broja telefona.
Izborom stavke „Phone” sa telefonom
koji nije konektovan, neće biti moguć
prikaz spiska omiljenih brojeva.
REŽIM Uconnect™
Pritiskom na grafički taster „Apps”
(aplikacije), na displeju se pristupa
meniju radija u kojem su prisutne sve
aplikativne funkcionalnosti sistema.
Meni je indikativan i sastoji se od
sledećih polja:
„Driver Heat” (Grejanje vozača) (ako
postoji)
„Passenger Heat” (Grejanje suvozača)
(ako postoji)
„Apple CarPlay” (ako postoji)
„Android Auto” (ako postoji)„Smartphone display”„Ht Wheel” (Grejani volan) (ako
postoji)
„Radio”„Media”„Climate” (klima uređaj)„Controls” (Kontrole)„Nav” (Navigacija)„Phone”„Settings” (Podešavanja)„Audio Settings” (Audio podešavanja)
USLUGE Uconnect™ LIVE(gde su predviđene)
Pritiskom na grafički taster „Apps” na
displeju se pristupa aplikacijama
Uconnect™LIVE.
Ako pritisnete ikonicuUconnect™, sistem
će postati aktivan za prateće usluge i
omogućiće se korišćenje aplikacija
direktno sa radija čime upravljanje
vozilom postaje efikasnije i naprednije.
Raspoložive funkcije zavise od
konfiguracije vozila i potražnje na tržištu.
Za upotrebu uslugaUconnect™ LIVE
potrebno je preuzeti aplikaciju
Uconnect™ LIVEsa „App Store” ili sa
„Google play” na sopstvenom
kompatibilnom smart telefonu,
proveravajući da imate omogućeni prenos
podataka; registrovati se prekoAplikacije
Uconnect™ LIVE, na sajtuwww.driveuconnect.eu ili na sajtu
www.jeep-official.it. I pokrenuti
Aplikaciju Uconnect™ LIVEna smart
telefonu i uneti svoje akreditive. Za više
informacije o raspoloživim uslugama u
Vašoj zemlji, posetite sajt
www.driveuconnect.eu
Prvo korišćenje aplikacije iz vozila
Kada se pokreneAplikacija
Uconnect™LIVEi kada unesete svoje
podatke, za pristup servisima
Uconnect™LIVEu vozilu je potrebno
povezatiBluetooth®telefona i sistema
kao što je opisano u odeljku „Registracija
mobilnog telefona”. Spisak podržanih
telefonskih uređaja nalazi se na
www.driveuconnect.eu
Nakon uparivanja, pritiskom na ikonicu
Uconnect™na displeju je moguće
pristupiti dostupnim uslugama.
Kada je proces aktivacije završen, na
displeju se prikazuje odgovarajuća
poruka. U slučaju da usluge zahtevaju
lični profil, moguće je povezati vlastite
račune prekoApp Uconnect™LIVE
aplikacije ili preko svoje korisničke
stranice na sajtu www.driveuconnect.eu
Prisustvo aplikacije my:Car, ne znači da
ona zamenjuje informacije koje se nalaze
u Knjižici za upotrebu i održavanje vozila.
343
Page 346 of 364

Nepovezani korisnik
Ako se korisnik ne upari putem
Bluetooth-a®sa telefona, pritiskom na
tasterUconnect™, pojaviće se meni
radija sa deaktiviranim ikonicama izuzev
eco:Drive™. Više detalja o funkcijama
eco:Drive™- a možete naći u zasebnom
poglavlju.
Podešavanja usluga Uconnect™ LIVE
kojima se može upravljati preko sistema
Uconnect™
U meniju radija posvećenog uslugama
Uconnect™LIVEje moguće pristupiti
odeljku „Podešavanja“ pritiskom na
ikonu
. U ovom odeljku moguće je
proveriti opcije sistema i promeniti ih
prema vlastitim preferencijama.
Ažuriranje sistema
U slučaju da je dostupno ažuriranje
sistemaUconnect™tokom korišćenja
uslugaUconnect™LIVE, vozač će biti
obavešten preko vizuelne poruke na
displeju.
Applikacija Uconnect™ LIVE
Za pristup povezanim uslugama u vozilu
potrebno je instalirati na sopstvenom
smart telefonuAplikaciju Uconnect™
LIVE, putem koje se upravlja sopstvenim
profilom i personalizuje se iskustvo
Uconnect™ LIVE.Aplikaciju može preuzeti sa: „App Store“
ili sa „Google play”. Iz bezbednosnih
razloga, kada je telefon uparen sa
radiom, aplikaciji se ne može pristupiti.
Pristup servisimaUconnect™LIVEputem
radija zahteva unošenje ličnih podataka
(imejl i lozinka) tako da je sadržaj ličnih
naloga zaštićen i može mu pristupiti
samo realni korisnik.
Povezane usluge kojima se može pristupiti
iz automobila
Aplikacijeeco:Drive™i my:Car su
razvijene za poboljšanje vožnje i
dostupne su na svim tržištima gde su
dostupne uslugeUconnect™LIVE.
Jeep Skills
Aplikacija Jeep Skills u realnom vremenu
nadzire na displeju sistemaUconnect™,
nagib vozila, položaj točkova ili njihovo
proklizavanje, za direktniju kontrolu i
bolju svesnost pri vožnji, da bi se otkrili
snaga i obrtni moment u realnom
vremenu, dok se putuje zahtevnijim
rutama, ili kada se jednostavno odabere
neki „izazov” u gradu.
Imaćete pristup detaljnim informacijama
o ubrzanju ili o kočenju: osim toga, biće
moguće dobiti prikaz „G sile” na
displeju, stanja napunjenosti
akumulatora, zaustavnog puta uzavisnosti od brzine i drugih parametara
koji se odnose na vozilo i vožnju.
Za informacije o ponašanju tokom vožnje,
moguće je pristupiti podacima o vožnji i
van vozila zahvaljujućiApp
Uconnect™LIVE.
UPOZORENJE Aplikacija Jeep Skills je
namenjena samo u zabavne svrhe.
Uvek vozile na bezbedan i odgovoran
način.
Pritiskom na grafičke tastere prisutne na
displeju, postoji mogućnost pristupa
sledećim odeljcima:
eco:Drive™
Aplikacijaeco:Drive™, omogućava da se,
u realnom vremenu, prikaže Vaša vožnja
sa ciljem da Vam pomogne da postignete
što efikasniju vožnju po pitanju potrošnje
goriva i emisija izduvnih gasova.
Takođe je moguće sačuvati sve podatke
na USB pomoću aplikacijaApp
Uconnect™LIVEkao i da se ti podaci
obrade na ličnom računaru pomoću
aplikacijeeco:drive™koja se može
skinuti sa sajta www.jeep-official.it ili sa
www.driveuconnect.eu
Procena stila vožnje vrši se na osnovu
četiri indeksa koji prate sledeće
parametre: ubrzavanje/uspravanje/menjač
/brzina.
344
MULTIMEDIJI
Page 347 of 364

Prikaz eco:Drive™
Za korišćenje funkcije, pritisnite grafički
tastereco:Drive™. Na displeju će se
prikazati ekran na kome se nalaze 4 gore
opisana indeksa. Ti indeksi će biti sivi
sve dok sistem ne bude prikupio dovoljno
podataka da može da izvrši procenu stila
vožnje.
Nakon prikupljana dovoljno indeksa
dobiće 5 boja na osnovu procene: tamno
zelenu (odlično), svetlo zelenu, žutu,
narandžastu i crvenu (veoma loše).
U slučaju dužih zadržavanja, na displeju
će se prikazati srednja vrednost indeksa
dobijena do tog trenutka (“Srednji
indeks“) a potom će indeksi nastaviti da
se boje u realnom vremenu čim vozilo
bude krenulo.
Snimanje i prenos podataka o kretanju
Podaci se mogu sačuvati u memoriji
sistema i preneti preko pravilno
konfigurisanog USB stika ili preko
aplikacijeApp Uconnect™LIVE. Pomoću
ovoga se u nekom narednom trenutku
može pogledati hronologija prikupljenih
podataka i prikazati kompletna analiza
podataka o kretanju kao i o usvojenom
stilu vožnje. Za dodatne informacije
pogledajte sajt www.driveuconnect.euUPOZORENJE Nemoje uklanjati USB
stik ili prekidati vezu telefona sa
aplikacijomApp Uconnect™LIVEpre
nego što sistem ne skine sve podatke
jer bi, u suprotnom, mogli da se
izgube. Za vreme faze prenosa
podataka na uređaje, na displeju radija
se mogu prikazati sledeće poruke za
ispravan postupak prenosa: sledite ta
uputstva. Takve poruke se prikazuju
samo sa kontakt bravom u položaju
STOP i kada je podešeno kašnjenje u
gašenju sistema. Prenos podataka na
uređaje se obavlja automatski prilikom
gašenja motora. Tako se preneseni
podaci uklanjaju sa memorije sistema.
Možete odlučiti da li želite da snimite
podatke o putovanju ili ne pritiskom na
grafički taster „Podešavanja” i, po
Vašoj želji, podesite aktiviranje i
snimanje režima prenosa na USB ili
Cloud.
Kada je USB stik memorija puna, na
displeju radija će se prikazati prateće
poruke.
Kada se podacieco:Drive™ne prenesu
na USB stik duži vremenski period,
interna memorija sistemaUconnect™LIVE
bi mogla dase zasiti: u tom slučaju
sledite savete koji se pojavljuju na
porukama na displejuUconnect™-a.my:Car
my:Car omogućuje stalnu kontrolu
zdravstvenog stanja vozila.
Aplikacija my:Car može da detektuje
kvarove u realnom vremenu i da o tome
obavesti vozača o isteku roka u kom treba
izvršiti održavanje.
Da biste upravljali aplikacijom, pritisnite
grafički taster „my:Car”: na displeju će
se pojaviti prikaz na kojem se nalazi
odeljak „care:Index” u kojem se nalaze
sve detaljne informacije o stanju vozila.
Pritiskom na grafički taster „Aktivne
signalizacije” moguće je videti (ako su
prisutni) detalje svih otkrivenih kvarova u
vozilu koji su uzrokovali paljenje signalne
lampice.
Stanje vozila se može videti na sajtu
ww.driveuconnect.eu ili putemAplikacije
Uconnect™LIVE.
Apple CarPlay i Android Auto
(ako postoje)
Apple CarPlay i Android Auto su
aplikacije koje omogućuju upotrebu
smartphone uređaja u vozilu na bezbedan
i intuitivan način. Za njihovu aktivaciju
povezati kompatibilni smatrphone uređaj
na USB portu koji postoji u vozilu:
sadržaj telefona će se automatski
prikazati na displeju sistemaUconnect™.
345
Page 348 of 364

Da biste proveriti kompatibilnost vašeg
smartphone uređaja pogledajte uputstva
na sajtovima:
https://www.android.com/intl/it_it/auto/ i
http://www.apple.com/it/ios/carplay/.
Ako je smartphone uređaj pravilno
povezan sa vozilom putem USB porta, na
glavnom meniju, umesto grafičkog
tastera
biće prikazana ikona
aplikacije Apple CarPlay ili Android Auto.
Konfiguracija aplikacije Apple CarPlay
Apple CarPlay je aplikacija kompatibilna
s iPhone 5 ili novijim modelima, sa
operativnim sistemom iOS 7.1 ili novijim
verzijama. Pre upotrebe aplikacije Apple
CarPlay, aktivirajte Siri iz menija
„Settings“ > „General“ > „Siri“ na
smartphone uređaju.
Da biste mogli koristiti Apple CarPlay,
smartphone uređaj mora biti povezan s
autom putem USB kabla.
Konfiguracija aplikacije Android Auto
Pre upotrebe, preuzmite aplikaciju
Android Auto sa Google Play prodavnice
na svoj smartphone uređaj.
Aplikacija je kompatibilna sa Android 5.0
(Lollipop) ili novijim verzijama. Da biste
mogli koristiti Android Auto, smartphone
uređaj mora biti povezan sa vozilom
putem USB kabla.Prilikom prvog povezivanja biće potrebno
izvršiti proceduru konfiguracije
predstavljene na smartphone uređaju. Ta
procedura može da se vrši samo kada
vozilo miruje.
Aplikacija Android Auto, pošto se
priključi putem USB porta, paralelno
pokreće iBluetooth®konekciju.
Interakcija
Nakon procedure konfiguracije, prilikom
povezivanja smartphone uređaja na USB
port vozila, aplikacija će se automatski
pokrenuti u sistemuUconnect™.
Apple CarPlay: za upravljanje
aplikacijom Apple CarPlay pritisnite
taster na volanu
(dugi pritisak tastera)
i putem tastera/ručiceTUNE SCROLL /
BROWSE ENTERodaberite i potvrdite ili
pritisnite (dugi pritisak grafičkog tastera)
grafički taster „Home” na displeju u
Apple CarPlay.
Android Auto: za upravljanje
aplikacijom Apple CarPlay pritisnite
taster na volanu
(dugi pritisak tastera)
i putem tastera/ručiceTUNE SCROLL /
BROWSE ENTERodaberite i potvrdite ili
pritisnite (dugi pritisak grafičkog tastera)
grafički taster „Microphone” na displeju
u Android Auto.Navigacija
Ako je režim „Nav” sistema već aktivan,
kada se sa vozilom poveže neki uređaj
tokom pokrenute sesije navigacije, na
displeju sistemaUconnect™prikazuje se
iskačuće obaveštenje koje vozaču nudi
mogućnost izbora između navigacije
sistema i navigacije kojom se upravlja
putem smartphone uređaja.
U bilo kojem trenutku moguće je
promeniti svoj izbor, pristupom
navigacionom sistemu koji se želi koristiti
i postavljanjem nove destinacije.
Postavka „AutoShow smartphone display on
connection”
Preko postavki sistemaUconnect™
moguće je odlučiti da se prikaže ekran
smartphone uređaja na displeju sistema
Uconnect™čim se smartphone uređaj
poveže sa vozilom putem USB porta.
Postavljanjem ove funkcije, svaki put kad
se izvrši povezivanje putem USB porta,
aplikacije Apple CarPlay ili Android Auto
će se automatski pokrenuti na displeju
sistemaUconnect™.
Polje ”AutoShow smartphone display on
connection” se nalazi u podmeniju
„Display”. Funkcija je podrazumevano
omogućena.
346
MULTIMEDIJI
Page 349 of 364

Izlaz iz aplikacije Android Auto i Apple
CarPlay
Za završavanje sesije sa aplikacijama
Apple CarPlay ili Android Auto, fizički
isključite smartphone uređaj iz USB
porta vozila.
PODEŠAVANJA
Pritisnite grafički tasterda biste
pristupili meniju „Settings”
(Podešavanja).
NAPOMENA Prikaz polja iz menija varira
u zavisnosti od verzije.
Meni se indikativno sastoji od sledećih
polja:
KeysenseLanguage (Jezik)Display (Displej)Units (Jedinica mere) (ako postoji)Voice Commands (Glasovne komande)Time and date (Vreme i datum)Reversing Camera (Zadnja kamera)
(ako postoji)
Safety & Driving Assistance
(Bezbednost i asistencija pri vožnji) (ako
postoji)
Mirrors & Wipers (Retrovizori i brisači)
(ako postoje)
Brakes (Kočnice) (ako postoji)Lights (Svetla) (ako postoji)Doors & Locks (Vrata i zaključavanje
vrata)
Auto On Comfort (ako postoji)Engine Off Options (Opcije za gašenje
vozila)
AudioPhone/Bluetooth (Telefon/Bluetooth)Radio Setup (Konfiguracija radija)Reset
NAVIGACIONI REŽIM
UPOZORENJE Mape su već u sistemu
i nije potrebna nikakva spoljna
podrška.
Ažuriranje mapa
NAPOMENA Za ažuriranje mapa, obratiti
se ovlašćenom servisu za vozila marke
Jeep.
Za aktivaciju glavnog menija navigacije
pritisnuti grafički taster „Nav” i nakon
toga pritisnuti jedan od sledećih grafičkih
tastera:
„Where to?” (Gde ideš?): omogućava
pretraživanje destinacije ili upućivanje ka
destinaciji;
„View Map”: (Vidi mapu): omogućava
prikaz mape na displeju;
„Home” (Kuća): omogućava
postavljanje kućne adrese i programiranje
rute do nje;
„Work” (Posao): omogućava
postavljanje poslovne adrese i
programiranje rute do nje;
„Information” (Informacije):
omogućava prikaz na displeju informacija
koje se odnose na navigaciju;
„Emergency” (Hitni slučajevi):
omogućava pretragu bolnica ili policijskih
stanica koje se nalaze u blizini
destinacije. Moguće je na displeju
prikazati i trenutni položaj gde se
nalazite i sačuvati, u okviru „Favourite”
(Omiljenih), mesta gde se nalaze bolnice
ili policijske stanice;
“Settings”: omogućava pristup meniju
„Settings” (Podešavanja) navigacije.
View Map (Vidi mapu)
Pritisnuti grafički taster „View Map” (Vidi
mapu) u glavnom meniju navigacije za
prikaz na displeju mape vezane za
položaj gde se trenutno nalazite.
Kada se mapa prikaže na displeju
dostupne su sledeće opcije:
„Menu”: pritisnuti ovaj grafički taster
za povratak u glavni meni navigacije;
„Zoom In + / Zoom Out –”: pritisnuti
grafički taster „Zoom In +” ili „Zoom Out
-” za promenu dimenzija mape (nije
moguće zumirati sporedne ulice);
„Time of Arrival/Time to
Destination/Distance” (Vreme
stizanja/Vreme do odredišta/Udaljenost)
(samo za vreme navigacije): pritisnuti
ovaj grafički taster koji se nalazi u
gornjem desnom delu displeja za prikaz
neke od sledećih opcija: „Time of arrival”
347
Page 350 of 364

(Vreme stizanja), „Time to destination”
(Vreme do odredišta), „Distance”
(Udaljenost).
„Turn List” (Lista skretanja) (samo za
vreme navigacije): pritisnuti u gornjem
središnjem delu displeja listu skretanja
na putu do odredišta. Odabrati jedno
skretanje za sledeće opcije: „Show on
Map” (Prikaži na mapi) ili „Avoid Street”
(Izbegni put).
„Options”: pritisnuti ovaj grafički
taster za prikaz opcija prikaza mape.
Informacije
Pritisnuti grafički taster „Information” u
glavnom meniju navigacije za odabir
jedne od sledećih informacija: „Traffic”
(Saobraćaj), „Weather” (Vreme), „Where
am I?” (Gde se nalazim?), „Trip
Computer” (Putni računar), „Speed
Camera” (Kamera za prekoračenje
brzine) (ako postoji), „Turn Off Live
Services” (Deaktiviraj live usluge)Hitni slučajevi
Pritisnuti grafički taster „Emergency”
(Hitni sluačajevi) u glavnom meniju
navigacije za odabir jedne od sledećih
opcija pretrage i navigacije ka jednom od
odredišta:
„Hospital” (Bolnica): pritisnuti ovaj
grafički taster za zadavanje puta ka
bolnici koja se nalazi u blizini odredišta;
„Police” (Policija): pritisnuti ovaj
grafički taster za zadavanje puta ka
policijskoj stanici koja se nalazi u blizini
odredišta;
„Fire Department” (Vatrogasci):
pritisnuti ovaj grafički taster za zadavanje
puta ka vatrogasnoj stanici koja se nalazi
u blizini odredišta;
GLASOVNE KOMANDE
Za funkcije koje se mogu odabrati putem
glasovnih komandi pogledati za sistem
Uconnect™5” LIVE.
MOPAR® CONNECT
(ako postoji)
Usluge omogućavaju da se vozilo drži
pod kontrolom u svakom trenutku i da se
dobije pomoć u slučaju saobraćajne
nezgode, krađe ili kvara.
Prisustvo usluga zavisi od instalacije
uređajaMopar®Connectna vozilu (spisak
je dostupan na lokaciji
www.driveuconnect.eu) i zahteva
aktivaciju prema uputstvima primljenim
na adresu e-pošte isporučenu u fazi
preuzimanja vozila.
Da biste koristili povezane usluge,
neophodno je da preuzmete aplikaciju
Uconnect™LIVEili da pristupite portalu
www.driveuconnect.eu.
Svi detalji koji se odnose na odeljak
Mopar®Connectna portalu
www.driveuconnect.eu.
348
MULTIMEDIJI
Page 351 of 364

PRIVACY MODE
Režim Privacy omogućava da deaktivirate
u fiksnom vremenskom periodu usluge
“Find car”, “Notify Area” i “Notify
speed”, dostupne registrovanom klijentu
koje omogućavaju lokalizaciju vozila.
UPOZORENJE Praćenje položaja vozila
ostaje aktivno, ali nije vidljivo klijentu,
kako bi se omogućilo pružanje usluga
pomoći, tamo gde su predviđene, u
slučaju nezgode ili krađe vozila.
Procedura aktivacije režima PRIVACY MODE
Postupiti na sledeći način:
zabeležite trenutnu vrednost ukupno
pređenih kilometara;
uverite se da je instrument tabla
ugašena;
Na broj +393424112613 pošaljite
SMS poruku sa sledećim tekstom:
“PRIVACY
” (na primer:
PRIVACY
ZFA3340000P123456 12532). Broj
šasije nalazi se u saobraćajnoj dozvoli;
pre pokretanja motora sačekajte dok
ne dobijete SMS poruku koja potvrđuje
aktivaciju režima Privacy, u kojoj je
naznačeno vreme isteka.Nakon prijema potvrde moguće je
započeti putovanje znajući da vozilo neće
biti praćeno do naznačenog vremena
isteka. U slučaju isteka za vreme
putovanja u toku, režim Privacy
produžava se do isključenja motora
(ugašena instrument tabla).
U slučaju prijema SMS poruke sa
negativnim odgovorom na zahtev, korisnik
prima na znanje da će položaj vozila i
dalje biti vidljiv registrovanom klijentu.
U slučaju nedoumica ili problema u fazi
aktivacije pogledajte Najčešća pitanja na
portalu www.driveuconnect.eu, obratite
se Jeepovoj servisnoj mreži ili
kontaktirajte Korisničku službu.
HOMOLOGACIJA
MINISTARSTVA
Svi radio aparati u okviru opreme vozila
usaglašeni su sa standardom
2014/53/UE.
Za više informacija pogledajte lokaciju
www.mopar.eu/owner ili
http://aftersales.fiat.com/elum
349
Page 352 of 364

UPOZORENJA I PREDOSTROŽNOSTI
PAŽNJA
POKRETNI KROV MySkyPrilikom ponovnog montiranja panela, vodite računa da prsti, cipele, kravate i viseći delovi odeće ne ostanu začepljeni ispod panela.
NOSAČ PRTLJAGA/NOSAČ SKIJA
Pre nego što nastavite kretanje, proverite da li su poprečne šipke ispravno montirane.
SAVETI ZA VOŽNJU
Ako motor zastane ili ako vozilo skrene i ne nastavi pravolinijsko kretanje na putu pod nagibom, nemojte nikako pokušavati da promenite
transmisiju. To će izazvati prevrtanje vozila. Na deonici pod nagibom lagano idite u rikverc, obratite maksimalnu pažnju i ubacite menjač u
rikverc. Nemojte ići niz nizbrdicu ako je menjač u neutralnoj brzini koristeći samo kočnicu.
Prisustvo abrazivnog materijala na kočnicama može izazvati preterano trošenje kočnica ili ugroziti njihov ispravan rad. Ako se vozilom
upravlja na prašnjavom terenu, proverite kočnice i očistite ih ukoliko je potrebno.
UNUTRAŠNJA OPREMA
Nikada nemojte koristiti zapaljive proizvode kao što su naftni etri ili proizvodi na bazi benzina za čišćenje unutrašnjosti vozila. Naelektrisanje
koje se generiše trenjem za vreme čišćenja može izazvati požar.
Nemojte držati aerosolne sprejeve u vozilu: postoji opasnost od eksplozije. Aerosolni sprejevi se ne smeju izlagati temperaturi iznad 50°C. U
unutrašnjosti vozila koje je na suncu temperatura može znatno preći ovu vrednost.
Podloga ispod pedala treba da bude bez prepreka: proveriti da li su otirači ravni i ne blokiraju pedale.
NAPAJANJE GORIVOM
Modifikacije ili popravke sistema napajanja izvršene na nepravilan način i bez vođenja računa o tehničkim karakteristikama instalacije, mogu
izazvati nepravilnosti u radu uz opasnost od požara.