Page 209 of 440

• Aby zwiększyć ustawienie odstępu, nacis-
nąć i puścić przycisk Ustawienie odstępu
— zwiększenie. Każde naciśnięcie przyci-
sku zwiększa ustawienia odstępu o jedną
kolumnę (wydłuża).
• Aby zmniejszyć ustawienie odstępu, nacis-
nąć i puścić przycisk Ustawienie odstępu
— zmniejszenie. Każde naciśnięcie przyci-
sku zmniejsza ustawienia odstępu o jedną
kolumnę (skraca).
Działanie tempomatu adaptacyjnego
po zatrzymaniu
W sytuacji, gdy tempomat adaptacyjny spo-
woduje całkowite zatrzymanie pojazdu za
pojazdem odniesienia, ruszenie pojazdu od-
niesienia w ciągu dwóch sekund od zatrzy-
mania spowoduje wznowienie jazdy bez ko-
nieczności podejmowania przez kierowcę
żadnych działań.
Jeśli pojazd odniesienia nie ruszy w ciągu
dwóch sekund od zatrzymania, działanie
tempomatu adaptacyjnego zostanie anulo-
wane a hamulce zwolnione. Na wyświetla-
czu zestawu wskaźników pojawi się komuni-kat o anulowaniu oraz zostanie włączony
ostrzegawczy sygnał dźwiękowy. W tym mo-
mencie konieczne będzie podjęcie działań
przez kierowcę.
W sytuacji, gdy tempomat adaptacyjny
utrzymuje całkowite zatrzymanie pojazdu
i odpięty zostanie pas bezpieczeństwa kie-
rowcy lub otwarte zostaną drzwi kierowcy,
działanie tempomatu adaptacyjnego zosta-
nie anulowane a hamulce zwolnione. Na wy-
świetlaczu zestawu wskaźników pojawi się
komunikat o anulowaniu oraz zostanie włą-
czony ostrzegawczy sygnał dźwiękowy.
W tym momencie konieczne będzie podjęcie
działań przez kierowcę.
OSTRZEŻENIE!
Po przywróceniu działania układu ACC,
kierowca musi sprawdzić, czy na drodze
pojazdu nie znajdują się piesi, pojazdy
czy inne przeszkody. Nieprzestrzeganie
powyższych zaleceń może być przyczyną
wypadku, śmierci lub poważnych obra-
żeń.
Zmiana trybów
Zależnie od potrzeb tempomat adaptacyjny
może zostać wyłączony i układ może działać
w trybie tempomatu klasycznego (stała
prędkość). W trybie tempomatu klasycznego
(stała prędkość) ustawienie odległości bę-
dzie wyłączone i układ będzie utrzymywał
ustaloną prędkość.
• Aby przełączać między poszczególnymi
trybami sterowania, należy nacisnąć przy-
cisk włączania/wyłączania tempomatu ad-
aptacyjnego (ACC), który wyłącza ACC
i tempomat klasyczny (stała prędkość).
• Naciśnięcie przycisku włączania/
wyłączania tempomatu klasycznego (stała
prędkość) poskutkuje włączeniem (zmianą
na) tryb tempomatu klasycznego (stała
prędkość).
Więcej informacji znajduje w instrukcji ob-
sługi.
207
Page 210 of 440

OSTRZEŻENIE!
Tempomat adaptacyjny jest układem
zwiększającym komfort kierowcy. W żad-
nym wypadku nie zwalnia kierowcy z obo-
wiązku aktywnego kierowania pojazdem.
Na kierowcy spoczywa pełna odpowie-
dzialność za uważne analizowanie sytuacji
na drodze, monitorowanie ruchu ulicznego,
warunków pogodowych, prędkości pojazdu
i odstępu do samochodów jadących
z przodu. Kierowca jest przede wszystkim
odpowiedzialny za bezpieczne hamowanie
pojazdu, niezależnie od warunków panują-
cych na drodze. Aby zachować pełne pano-
wanie nad pojazdem i zapewnić bezpie-
czeństwo, kierowca musi być
skoncentrowany na drodze. Nieprzestrze-
ganie powyższych zaleceń może być przy-
czyną wypadku, śmierci lub poważnych
obrażeń.
Tempomat adaptacyjny:
• Nie reaguje na pieszych, pojazdy nad-
jeżdżające z przeciwka oraz nieru-
chome przeszkody (np. pojazdy stojące
w korku ulicznym lub niesprawny po-
jazd stojący na jezdni).
OSTRZEŻENIE!
• Nie uwzględnia warunków panujących
na drodze (jakość drogi, natężenie ru-
chu, warunki atmosferyczne); działanie
tempomatu adaptacyjnego może zo-
stać ograniczone w przypadku trudno-
ści z poprawną oceną odległości.
• Nie zawsze prawidłowo rozpoznaje zło-
żone sytuacje na drodze, co może spo-
wodować nieprawidłowe dostosowanie
odstępów.
• Spowoduje całkowite zatrzymanie po-
jazdu za pojazdem odniesienia na
około 2 sekundy. Jeśli pojazd odniesie-
nia nie rozpocznie jazdy w ciągu dwóch
sekund, tempomat adaptacyjny wy-
świetli komunikat informujący, że sys-
tem zwolni hamulce i wymagana będzie
ręczna obsługa hamulców. W chwili
zwolnienia hamulców zostanie wyemi-
towany sygnał dźwiękowy.
Tempomat adaptacyjny należy wyłączyć:
• Podczas jazdy we mgle, w intensyw-
nym deszczu, w intensywnym śniegu,
w deszczu ze śniegiem, przy dużym
natężeniu ruchu i w przypadku skompli-
OSTRZEŻENIE!
kowanych sytuacji drogowych (np.
w obszarze, na którym prowadzone są
remonty drogi).
• Podczas pokonywania łuku lub zjazdu
z autostrady; w przypadku jazdy w du-
żym wietrze, gdy nawierzchnia jest ob-
lodzona, pokryta śniegiem, śliska lub
gdy na drodze znajdują się duże prze-
wyższenia.
• Podczas holowania przyczepy po dro-
dze o dużych przewyższeniach.
• Gdy warunki uniemożliwiają bez-
pieczną jazdę ze stałą prędkością.
Tempomat adaptacyjny ma dwa tryby
pracy:
• Tryb tempomatu adaptacyjnego, umoż-
liwiający utrzymanie stałego odstępu
między pojazdami.
• Tryb tempomatu klasycznego (stała
prędkość), umożliwiający utrzymanie
stałej ustawionej prędkości jazdy. Do-
datkowe informacje znajdują się w czę-
ści „Tryb tempomatu klasycznego (stała
prędkość jazdy)” w instrukcji obsługi.
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
208
Page 211 of 440

OSTRZEŻENIE!
Tryb tempomatu klasycznego (stała pręd-
kość) nie reaguje na pojazdy poprzedza-
jące. Zawsze należy mieć świadomość
wybranego trybu.
Tryb pracy tempomatu można zmienić za
pomocą przycisków sterujących tempo-
matem. Poszczególne tryby pracy tempo-
matu zapewniają inne działanie układu.
Wybrany tryb należy zawsze potwierdzić.
UKŁAD ASYSTY PRZY
PARKOWANIU TYŁEM
PARKSENSE
Czujniki układu ParkSense
Cztery czujniki ParkSense, umieszczone
z tyłu/na tylnym zderzaku, monitorują obszar
za pojazdem będący w ich zasięgu. Czujniki
mogą wykryć przeszkody znajdujące się
w odległości od 12 cali (30 cm) do 79 cali
(200 cm) od tyłu pojazdu/tylnego zderzaka
(mierząc w poziomie), w zależności od miej-
sca, rodzaju i kierunku ustawienia prze-
szkody.
Włączanie/wyłączanie układu
ParkSense
Układ ParkSense można włączać i wyłączać
za pomocą przełącznika ParkSense
.
Po naciśnięciu przełącznika wyłączającego
układ ParkSense na zestawie wskaźników
wyświetlany jest przez około pięć sekund
komunikat „PARKSENSE OFF” (Układ
ParkSense wyłączony). Jeśli dźwignia
zmiany biegów zostanie przestawiona w po-
łożenie R (bieg wsteczny) wtedy, gdy układ
jest wyłączony, komunikat „PARKSENSE
OFF” (Układ ParkSense wyłączony) na wy-
świetlaczu zestawu wskaźników pozostanie
widoczny tak długo, jak długo włączony bę-
dzie tryb R (bieg wsteczny).
Więcej informacji znajduje się w części „Wy-
świetlacz zestawu wskaźników”, w rozdziale
„Prezentacja deski rozdzielczej” w instrukcji
obsługi.
Dioda LED przełącznika układu ParkSense
świeci się, gdy układ ParkSense jest wyłą-
czony lub wymaga serwisu. Dioda LED prze-
łącznika układu ParkSense nie świeci się,
gdy układ jest włączony. Jeśli układParkSense wymaga serwisu, to po naciśnię-
ciu przełącznika układu ParkSense jego
dioda LED zamiga przez chwilę, po czym
będzie świecić światłem stałym.Wyświetlacz zestawu wskaźników
Ekran ostrzegawczy układu ParkSense zo-
stanie wyświetlony dopiero po wybraniu
funkcji Sound and Display (Dźwięk i obraz)
w części Customer-Programmable Features
(Funkcje ustawień użytkownika) elektronicz-
nego systemu Uconnect. Więcej informacji
dostępnych jest w instrukcji obsługi w roz-
dziale „Ustawienia urządzenia Uconnect”
w części „Multimedia”.
Ekran ostrzegawczy ParkSense znajduje się
na wyświetlaczu zestawu wskaźników. Za-
pewnia on wizualne ostrzeżenia sygnalizu-
jące odległość między tyłem pojazdu/tylnym
zderzakiem a wykrytą przeszkodą. Więcej
informacji można znaleźć w części „Wy-
świetlacz zestawu wskaźników” w rozdziale
„Prezentacja deski rozdzielczej” w instrukcji
obsługi.
209
Page 212 of 440

Środki ostrożności podczas
korzystania z układu ParkSense
UWAGA:
• Aby układ ParkSense działał prawidłowo,
na tylnym zderzaku nie może być śniegu,
lodu, błota, piasku ani innych zabrudzeń.
• Pracę układu ParkSense mogą zakłócać
wibracje powodowane przez wiertarki,
duże ciężarówki itp.
• Po wyłączeniu układu ParkSense na wy-
świetlaczu zestawu wskaźników ukaże się
komunikat „PARKSENSE OFF” (Układ
ParkSense wyłączony). Co więcej, po wy-
łączeniu układu ParkSense pozostanie
ona wyłączony aż do ponownego włącze-
nia, nawet po wyłączeniu i ponownym włą-
czeniu zapłonu.
• Po przestawieniu dźwigni zmiany biegów
w położenie R (bieg wsteczny) przy wyłą-
czonym układzie ParkSense komunikat
„PARKSENSE OFF” (Układ ParkSense
wyłączony) na wyświetlaczu zestawu
wskaźników pozostanie widoczny tak
długo, jak długo pojazd będzie w trybie R
(bieg wsteczny).• Włączony układ ParkSense powoduje
zmniejszenie głośności dźwięku radiood-
twarzacza podczas generowania sygnałów
dźwiękowych.
•
Czujniki układu ParkSense należy czyścić
regularnie, uważając przy tym, aby ich nie
zadrapać ani nie uszkodzić. Czujniki nie
mogą być pokryte lodem, śniegiem, topnie-
jącym śniegiem, błotem, piaskiem ani bru-
dem. Niezastosowanie się do tych wskazó-
wek może doprowadzić do nieprawidłowości
w działaniu układu. Układ ParkSense może
nie wykryć przeszkody za tylnym zderza-
kiem lub błędnie sygnalizować obecność
przeszkody z tyłu pojazdu.
• Wyłączyć układ ParkSense przełącznikiem
ParkSense, jeśli obiekty takie jak bagażniki
rowerowe, haki holownicze itp. znajdują się
w odległości mniejszej niż 30 cm (12 cali)
od tyłu pojazdu / tylnego zderzaka. Nieza-
stosowanie się do tych wskazówek może
spowodować, że układ błędnie zinterpre-
tuje obecność pobliskiego przedmiotu jako
problem z czujnikami, w wyniku czego na
wyświetlaczu zestawu wskaźników pojawisię komunikat „PARKSENSE UNAVAIL-
ABLE SERVICE REQUIRED” (Układ
ParkSense niedostępny – wymagany ser-
wis).
• Należy wyłączyć układ ParkSense, gdy
tylna klapa jest otwarta i włączony jest bieg
R. Otwarta klapa tylna może generować
fałszywe wskazania, że za pojazdem znaj-
duje się przeszkoda.
OSTRZEŻENIE!
• Kierowca musi zachować szczególną
ostrożność podczas cofania, nawet
w przypadku korzystania z układu
ParkSense. Przed rozpoczęciem cofa-
nia należy zawsze spojrzeć do tyłu, aby
zobaczyć strefę za pojazdem i spraw-
dzić dokładnie, czy znajdują się w niej
piesi, zwierzęta, inne pojazdy, prze-
szkody lub martwe punkty. Kierowca
jest odpowiedzialny za własne bezpie-
czeństwo i musi cały czas obserwować
otoczenie. Brak ostrożności może do-
prowadzić do poważnych obrażeń lub
śmierci.
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
210
Page 213 of 440

OSTRZEŻENIE!
• Jeśli pojazd nie jest używany do holo-
wania, przed uruchomieniem układu
ParkSense stanowczo zaleca się odłą-
czenie zespołu mocowania haka i kuli
haka holowniczego. Niezastosowanie
się do tych wskazówek może doprowa-
dzić do poważnych obrażeń lub uszko-
dzenia pojazdu bądź przeszkód, ponie-
waż hak kulowy będzie znajdował się
bliżej przeszkody niż tylny zderzak, gdy
głośnik będzie emitować ciągły sygnał
dźwiękowy. Poza tym, czujniki mogą
wykryć zespół mocowania kulowego
i kuli haka holowniczego, jeśli jest odpo-
wiednio duży, i błędnie zasygnalizować
obecność przeszkody za pojazdem.
PRZESTROGA!
• Układ ParkSense jest tylko narzędziem
wspomagającym parkowanie, które nie
potrafi rozpoznać każdej przeszkody,
szczególnie jeśli jest ona nieduża.
Układ może wykrywać tylko niektóre
ograniczniki parkingowe lub może ich
PRZESTROGA!
nie wykrywać wcale. Przeszkody znaj-
dujące się bardzo blisko powyżej lub
poniżej czujników nie zostaną wykryte.
• Pojazd, który wykorzystuje funkcję
ParkSense, musi jechać powoli, aby
możliwe było odpowiednio wczesne za-
trzymanie go w razie wykrycia prze-
szkody. Korzystając z funkcji
ParkSense, kierowca powinien patrzeć
przez ramię podczas parkowania.
ASYSTA PRZY
PARKOWANIU PRZODEM
I TYŁEM PARKSENSE —
ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA
Czujniki układu ParkSense
Cztery czujniki ParkSense, umieszczone
z tyłu pojazdu / na tylnym zderzaku, monito-
rują obszar za pojazdem będący w polu wi-
dzenia czujników. Czujniki mogą wykryćprzeszkody znajdujące się w odległości od
12 cali (30 cm) do 79 cali (200 cm) od tyłu
pojazdu/tylnego zderzaka (mierząc w pozio-
mie), w zależności od miejsca, rodzaju i kie-
runku ustawienia przeszkody.
Sześć czujników ParkSense, umieszczo-
nych z przodu/na przednim zderzaku, moni-
toruje obszar przed pojazdem będący w ich
zasięgu. Czujniki mogą wykryć przeszkody
znajdujące się w odległości od 30 cm
(12 cali) do 120 cm (47 cali) od przedniego
pasa nadwozia / przedniego zderzaka (mie-
rząc w poziomie), w zależności od miejsca,
rodzaju i kierunku ustawienia przeszkody.
Jeśli obiekt zostanie wykryty w odległości od
200 cm (79 cali) za tylnym zderzakiem, gdy
pojazd znajduje się w trybie R (bieg
wsteczny), to na wyświetlaczu zestawu
wskaźników ukaże się ostrzeżenie. Rozleg-
nie się sygnał dźwiękowy (po wybraniu funk-
cji Sound and Display (Dźwięk i obraz)
w części Customer-Programmable Features
(Funkcje ustawień użytkownika) ekranu sys-
temu Uconnect). W miarę jak pojazd zbliża
się do obiektu tempo sygnału dźwiękowego
211
Page 214 of 440

będzie zmieniać się z pojedynczego 1/2 se-
kundowego dźwięku (tylko dla tyłu), na
wolny (tylko dla tyłu), następnie szybki i cią-
gły.
Włączanie/wyłączanie
Układ asysty przy parkowaniu ParkSense
emituje wskazówki wizualne i dźwiękowe
dotyczące odległości między przednim i/lub
tylnym zderzakiem a przeszkodą znajdującą
się przed lub za pojazdem podczas mane-
wrowania. Jeśli pojazd jest wyposażony
w automatyczną skrzynię biegów, hamulce
pojazdu mogą być automatycznie aktywo-
wane i zwalniane podczas wykonywania
manewru parkowania tyłem, jeśli system wy-
kryje możliwość uderzenia w przeszkodę.
Układ ParkSense można włączyć tylko
wtedy, gdy dźwignia zmiany biegów znajduje
się w położeniu R lub D. Jeśli układ
ParkSense zostanie włączony, gdy dźwignia
zmiany biegów znajduje się w jednym z tych
położeń, układ pozostanie aktywny, dopóki
prędkość jazdy nie przekroczy 11 km/h
(7 mph). Na wyświetlaczu zestawu wskaźni-
ków wyświetlony zostanie komunikat ostrze-
gawczy informujący o przekroczeniu robo-czej prędkości układu ParkSense. Układ
uruchomi się ponownie, gdy prędkość jazdy
spadnie poniżej 9 km/h (6 mph).
Włączanie/wyłączanie
Układ można włączyć lub wyłączyć za po-
mocą przełącznika układu ParkSense, znaj-
dującego się na panelu przełączników pod
wyświetlaczem Uconnect.
Gdy układ przechodzi od włączonego do
wyłączonego lub odwrotnie towarzyszy
temu zawsze specjalny komunikat na wy-
świetlaczu zestawu wskaźników.
Układ włączony:Dioda LED przełącznika
ParkSense wyłączona.
Układ wyłączony:Dioda LED przełącznika
ParkSense świeci stale.
Dioda LED przełącznika ParkSense świeci
także w przypadku awarii układu
ParkSense. Jeśli przycisk zostanie naciś-
nięty podczas awarii układu, to dioda LED
układu ParkSense miga przez około pięć
sekund, a następnie świeci stale.Po wyłączeniu układu ParkSense pozostaje
w tym samym stanie aż do następnego włą-
czenia, nawet wtedy, gdy zapłon przejdzie
z położenia ON/RUN (Zapłon) do OFF (Wy-
łączony) i następnie ponownie do ON/RUN
(Włączony).
Działanie z przyczepą
Po wetknięciu wtyczki elektrycznej przy-
czepy do gniazda haka przyczepu pojazdu
automatycznie wyłącza czujniki. Czujniki są
automatycznie włączane po wyjęciu wtyczki
przewodu przyczepy.
Ostrzeżenia ogólne
Jeśli komunikaty „PARKSENSE UNAVAIL-
ABLE WIPE REAR SENSORS” (Funkcje
ParkSense niedostępne, oczyść tylne czuj-
niki) lub „PARKSENSE UNAVAILABLE
WIPE FRONT SENSORS” (Funkcje
ParkSense niedostępne, oczyść przednie
czujniki) ukażą się na wyświetlaczu zestawu
wskaźników, należy oczyścić czujniki
ParkSense wodą, szamponem do mycia sa-
mochodów i miękką szmatką. Nie używać
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
212
Page 215 of 440

szmatek z szorstkiego lub twardego mate-
riału. Nie wolno skrobać ani nakłuwać czuj-
ników. Można je w ten sposób uszkodzić.
AKTYWNY UKŁAD ASYSTY
PRZY PARKOWANIU
PARKSENSE — ZALEŻNIE
OD WYPOSAŻENIA
Zadaniem aktywnego układu asysty przy
parkowaniu ParkSense jest wspomaganie
kierowcy podczas parkowania równoległego
i prostopadłego poprzez identyfikowanie od-
powiedniego miejsca parkingowego, zapew-
nianie głosowych i graficznych instrukcji
oraz sterowanie kierownicą. Aktywny układ
asysty przy parkowaniu ParkSense jest sy-
stemem „półautomatycznym”, gdyż kie-
rowca zachowuje kontrolę nad pedałem
przyspieszenia, dźwignią zmiany biegów
oraz hamulcami. Zależnie od wyboru kie-
rowcy aktywny układ asysty przy parkowa-
niu ParkSense jest w stanie przeprowadzić
manewr parkowania równoległego lub pro-
stopadłego po dowolnej stronie drogi (tzn. po
stronie kierowcy lub pasażera).UWAGA:
• Obowiązkiem kierowcy jest kontrolowanie
pojazdu, uważanie na przeszkody w jego
pobliżu oraz interweniowanie w wymagają-
cych tego sytuacjach.
• Układ ma za zadanie wspomagać kie-
rowcę, a nie zastępować go.
• Jeśli kierowca dotknie kierownicy w trakcie
półautomatycznego manewru (po tym, jak
został poinstruowany, aby zdjąć ręce z kie-
rownicy), układ przerwie działanie, a kie-
rowca będzie musiał dokończyć manewr
parkowania ręcznie.
• Układ może nie działać we wszystkich wa-
runkach (np. podczas obfitych opadów
śniegu czy deszczu lub jeśli podczas wy-
szukiwania miejsca parkingowego układ
natrafi na powierzchnie, które nie będą od-
bijać fal czujnika ultradźwiękowego).
•
Nowe pojazdy, pochodzące prosto od dea-
lera, muszą przejechać co najmniej 48 km
(30 mil), zanim aktywny układ asysty przy
parkowaniu ParkSense zostanie w pełni ska-
librowany i będzie możliwe jego precyzyjne
działanie. Jest to związane z opcją dyna-
micznej kalibracji pojazdu przeprowadzanejprzez układ, której zadaniem jest zapewnie-
nie lepszej wydajności funkcji asysty. Układ
będzie stale przeprowadzał dynamiczną ka-
librację pojazdu, aby zapewnić kompensację
różnic poszczególnych wartości, takich jak
zbyt małe lub zbyt duże ciśnienie w oponach,
bądź nowe opony.
Włączanie i wyłączanie aktywnego układu
asysty przy parkowaniu ParkSense
Aktywny układ asysty przy parkowaniu
ParkSense można włączyć lub wyłączyć za
pomocą przełącznika układu ParkSense,
znajdującego się na panelu przełączników
pod wyświetlaczem Uconnect.
Lokalizacja przełącznika układu
asysty przy parkowaniu ParkSense
213
Page 216 of 440

Aby włączyć aktywny układ asysty przy par-
kowaniu ParkSense, nacisnąć jeden raz
przycisk układu ParkSense (zapali się dioda
LED).
Aby wyłączyć aktywny układ asysty przy
parkowaniu ParkSense, nacisnąć ponownie
przycisk układu ParkSense (dioda LED
zgaśnie).
Gdy układ asysty przy parkowaniu
ParkSense jest aktywny, na wyświetlaczu
zestawu wskaźników pojawi się komunikat
„Active ParkSense Searching - Push OK to
Switch to Perpendicular” (Aktywne wyszuki-
wanie miejsca parkingowego przez układ
ParkSense - naciśnij OK, aby przełączyć na
parkowanie prostopadłe). Można przełączyć
tryb na parkowanie prostopadłe. Nacisnąć
przycisk OK lewego przełącznika na kiero-
wnicy, aby zmienić ustawienie trybu parko-
wania. Można w każdej chwili przełączyć
tryb na parkowanie równoległe.
Podczas wyszukiwania miejsca parkingo-
wego należy wybrać kierunkowskazem
stronę pojazdu, w którą będzie on skręcał
podczas manewru parkowania.UWAGA:
Jeśli kierowca nie włączy kierunkowskazu,
układ asysty przy parkowaniu ParkSense
będzie automatycznie wyszukiwał miejsca
parkingowe po stronie pasażera pojazdu.
Więcej informacji znajduje w instrukcji ob-
sługi.
UKŁAD LANESENSE
Działanie układu LaneSense
Układ LaneSense działa przy prędkościach
wynoszących między 60 km/h (37 mph)
a 180 km/h (112 mph). Układ LaneSense
wykorzystuje przednią kamerę do wykrywa-
nia oznaczeń pasów ruchu i oblicza pozycję
pojazdu między liniami wyznaczającymi
dany pas ruchu.
Jeśli wykrywane są obie linie wydzielające
pas ruchu, a kierowca zacznie zjeżdżać
z niego w sposób niezamierzony (bez użycia
kierunkowskazu), układ LaneSense wygene-
ruje ostrzeżenie w formie wyczuwalnego ru-
chu kierownicy, informując kierowcę o ko-
nieczności utrzymania pojazdu na pasie. Jeśli
niezamierzony zjazd z pasa ruchu będzie kon-tynuowany, układ LaneSense wyświetli na wy-
świetlaczu zestawu wskaźników ostrzeżenie,
informujące kierowcę o konieczności utrzy-
mania pojazdu na pasie ruchu.
Kierowca może samodzielnie przerwać sy-
stemowe ostrzeżenie ruchem kierownicy,
poprzez jej obrócenie w dowolnym momen-
cie.
Jeśli wykrywana jest tylko jedna linia wydzie-
lająca pas ruchu, a kierowca zacznie przeci-
nać linię pojazdem w sposób niezamierzony
(bez użycia kierunkowskazu), układ Lane-
Sense wyświetli ostrzeżenie wizualne na
wyświetlaczu zestawu wskaźników i wyge-
neruje ostrzeżenie w formie ruchu kiero-
wnicy, informując kierowcę o konieczności
utrzymania pojazdu na pasie ruchu. Jeśli
wykrywana jest tylko jedna linia wydziela-
jąca pas ruchu, ostrzeżenie w formie ruchu
kierownicy nie zostanie wygenerowane.
UWAGA:
Gdy warunki działania systemu są speł-
niane, układ LaneSense sprawdza, czy ręce
kierowcy spoczywają na kierownicy. W przy-
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
214