Page 9 of 244

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Aquí empezará a conocer de cerca su
nuevo vehículo.
En el manual que está leyendo se
explica de forma fácil y directa cómo
está hecho y cómo funciona.
Por este motivo le recomendamos
consultarlo sentado cómodamente en
el vehículo, con el fin de poder
comprobar directamente todo el
contenido.SALPICADERO
PORTAINSTRUMENTOS ................. 8
LAS LLAVES ................................... 9
DISPOSITIVO DE ARRANQUE ........ 10
EL SISTEMA FIAT CODE ................. 11
PUERTAS........................................ 11
ASIENTOS ...................................... 13
REPOSACABEZAS ......................... 14
VOLANTE........................................ 15
ESPEJOS RETROVISORES ............ 16
LUCES EXTERIORES ...................... 17
LUCES INTERIORES ....................... 19
LIMPIEZA DE LOS CRISTALES ....... 20
CLIMATIZACIÓN ............................. 22
ELEVALUNAS ................................. 26
CAPÓ ............................................. 26
MALETERO..................................... 28
PUERTO USB ................................. 29
SMARTPHONE DOCKING .............. 30
EQUIPAMIENTO CON SISTEMA
DE LPG ........................................... 31
EQUIPAMIENTO CON SISTEMA
DE METANO (NATURAL POWER) ... 34
7
Page 10 of 244
SALPICADERO PORTAINSTRUMENTOS
La presencia y la posición de los mandos, instrumentos e indicadores pueden variar en función de las versiones.
1. Difusores de aire regulables y orientables 2. Palanca de mando de luces exteriores 3. Airbag frontal del conductor 4. Palanca de mando del
limpiaparabrisas/limpialuneta/ordenador de viaje 5. Difusores de aire centrales regulables y orientables 6. Airbag frontal del pasajero 7. Guantera
(para versiones/países donde esté previsto) 8. Autorradio (para versiones/países donde esté previsto) 9. Botones de mando 10. Palanca del cambio
11. Mandos para la calefacción/ventilación/climatización 12. Dispositivo de arranque 13. Cuadro de instrumentos 14. Elevalunas eléctricos
delanteros 15. Botones ECO/ASR OFF (para versiones/países donde esté previsto)
1F1D0131
8
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 11 of 244

LAS LLAVES
LLAVE MECÁNICA
La pieza metálica de la llave acciona el
dispositivo de arranque, las cerraduras
de la puerta del lado del conductor y
la puerta del lado del pasajero (para
versiones/países donde esté previsto) y
la cerradura del maletero.
LLAVE CON MANDO A
DISTANCIA
(para versiones/países donde esté
previsto)
1)1)1)
La pieza metálica A fig. 2 de la llave
acciona:
el dispositivo de arranque;
la cerradura de la puerta del lado del
conductor y, para versiones/países
donde esté previsto, la puerta del lado
del pasajero.
Pulsar el botón B fig. 2 para abrir/cerrar
la pieza metálica.
Pulsando brevemente el botón
: las
puertas y el portón del maletero se
desbloquean, los plafones interiores se
encienden (con encendido
temporizado) y se produce un doble
destello de los intermitentes (para
versiones/países donde esté previsto).Pulsando brevemente el botón
: las
puertas y el portón del maletero se
bloquean, el plafón interior se apaga y
los intermitentes emiten un solo
destello (para versiones/países donde
esté previsto).
Pulsando el botón
: se acciona la
apertura a distancia del portón del
maletero y se produce un doble
destello de los intermitentes. La
apertura del maletero se indica con dos
parpadeos de los intermitentes.
SOLICITUD DE LLAVES
ADICIONALES
Si fuera necesario solicitar una llave
mecánica o una llave con mando a
distancia nuevas, acudir a la Red de
Asistencia Fiat llevando un documento
de identidad y los documentos que
identifiquen al usuario como propietario
del vehículo. El sistema puede
reconocer hasta 8 mandos a distancia.
ADVERTENCIA
1)Pulsar el botón B sólo con la llave
colocada lejos del cuerpo, en concreto,
lejos de los ojos y de los objetos que
puedan deteriorarse (por ejemplo, la ropa).
No dejar la llave sin vigilancia para evitar
que nadie, especialmente los niños, pueda
manipularla y pulsar el botón
accidentalmente.
ADVERTENCIA
1)Los golpes violentos podrían dañar los
componentes electrónicos presentes en la
llave. Para garantizar el funcionamiento
correcto de los dispositivos electrónicos
internos de la llave, no dejarla expuesta al
sol.
ADVERTENCIA
1)Las pilas agotadas deben desecharse
en los contenedores específicos previstos
por la legislación vigente o bien entregarse
a la Red de Asistencia Fiat, que se
encargará de eliminarlas.
2F1D0005
9
Page 12 of 244

DISPOSITIVO DE
ARRANQUE
2) 3) 4) 5)
La llave puede girar en tres posiciones
fig. 3:
STOP: motor apagado, llave
extraíble, dirección bloqueada. Algunos
dispositivos eléctricos (por ejemplo, la
autorradio, el cierre centralizado de
las puertas, etc.) pueden seguir
funcionando;
MAR: posición de marcha. Todos los
dispositivos eléctricos pueden
funcionar;
AVV: puesta en marcha del motor.
El dispositivo de arranque está provisto
de un mecanismo de seguridad que
obliga, en caso de que el motor no se
ponga en marcha, a girar nuevamente
la llave a la posición STOP antes de
repetir la maniobra de arranque.BLOQUEO DE LA
DIRECCIÓN
Activación
Con el dispositivo en posición STOP,
extraer la llave y girar el volante hasta
que se bloquee.
Desactivación
Mover levemente el volante y girar la
llave a la posición MAR.
ADVERTENCIA
2)En caso de manipulación del dispositivo
de arranque (por ejemplo, un intento de
robo), hacer comprobar su funcionamiento
en la Red de Asistencia Fiat antes de
reanudar la marcha.
3)Al bajar del vehículo retirar siempre la
llave, para evitar que alguien accione
inadvertidamente los mandos. Recordar
accionar el freno de mano. Si el vehículo
está estacionado en subida, engranar la 1
a
marcha; si está estacionado en bajada,
engranar la marcha atrás. No dejar nunca a
niños solos en el vehículo.4)Queda terminantemente prohibido
realizar cualquier intervención después de
la venta del vehículo, tal como manipular
el volante o la columna de dirección (por
ejemplo, en caso de que se monte un
sistema de alarma) ya que podría causar,
además de la disminución de las
prestaciones del sistema y la invalidación
de la garantía, graves problemas de
seguridad, así como la no conformidad de
homologación del vehículo.
5)No extraer la llave cuando el vehículo
esté en movimiento. El volante se
bloquearía automáticamente en el primer
viraje. Esto es válido siempre, aún en caso
de que el vehículo sea remolcado.
3F1D0006
10
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 13 of 244

EL SISTEMA FIAT
CODE
Es un sistema electrónico de bloqueo
del motor que permite aumentar la
protección contra intentos de robo del
vehículo. Se activa automáticamente
al extraer la llave del dispositivo de
arranque.
FUNCIONAMIENTO
Cada vez que se pone en marcha el
motor, al girar la llave a la posición
MAR, la centralita del sistema
Fiat CODE envía a la centralita de
control motor un código de
reconocimiento para desbloquear
algunas funciones.
El código de reconocimiento se envía
sólo si la centralita del sistema Fiat
Code ha reconocido, a su vez, el
código transmitido por la llave.
Al girar la llave a STOP, el sistema Fiat
CODE desactiva las funciones de la
centralita de control motor. Si, durante
la puesta en marcha del motor, el
código no ha sido correctamente
reconocido, en el cuadro de
instrumentos se enciende el testigo
. En ese caso, girar la llave a la
posición STOP y, a continuación, a
MAR; si el bloqueo persiste, intentarlo
con las otras llaves facilitadas. Si aun
así no logra poner en marcha el motor,
acudir a la Red de Asistencia Fiat.Si el testigo
se enciende significa
que el sistema está efectuando una
autodiagnosis (debido, por ejemplo, a
una caída de tensión). Si el
inconveniente continúa, dirigirse a la
Red de Asistencia Fiat.PUERTAS
BLOQUEO/DESBLOQUEO
DE LAS PUERTAS DESDE
EL INTERIOR
Empujar la palanca de mando A fig. 4
hacia la puerta para bloquear las
puertas o bien tirar de ella para
desbloquearlas. Con mando
centralizado (para versiones/países
donde esté previsto), el accionamiento
de la palanca A en el lado del
conductor bloquea/desbloquea todas
las puertas. El accionamiento de la
palanca A en las otras puertas
bloquea/desbloquea únicamente la
puerta correspondiente. Con cerradura
mecánica, las puertas se bloquean/
desbloquean actuando individualmente
en las palancas de mando.
ADVERTENCIA La condición de puerta
bloqueada se indica por la serigrafía
B fig. 4 de color rojo.
11
Page 14 of 244

BLOQUEO/DESBLOQUEO
DE LAS PUERTAS DESDE
EL EXTERIOR
Llave mecánica:introducir y girar la
pieza metálica en la cerradura de la
puerta.
Llave con mando a distancia(para
versiones/países donde esté previsto):
pulsar el botón
para bloquear las
puertas o bien pulsar el botón
para
desbloquearlas.
ADVERTENCIA Antes de abrir una
puerta, asegurarse de que la maniobra
se realice con seguridad. Abrir las
puertas sólo con el vehículo parado.DISPOSITIVO DE
SEGURIDAD PARA NIÑOS
6)
Impide que las puertas traseras se
abran desde el interior.
El dispositivo B fig. 5 sólo se puede
activar con las puertas abiertas:
posición 1 - dispositivo activado
(puerta bloqueada);
posición 2 - dispositivo desactivado
(es posible abrir la puerta desde el
interior).
El dispositivo permanece activado
aunque se desbloqueen las puertas
eléctricamente.
ADVERTENCIA Las puertas traseras no
pueden abrirse desde el interior
cuando está accionado el dispositivo
de seguridad para niños.
ADVERTENCIA
6)Utilizar siempre este dispositivo cuando
viajen niños en el vehículo. Después de
accionar el dispositivo en ambas puertas
traseras, comprobar que efectivamente se
haya activado interviniendo en la manilla
interior de apertura de las puertas.
4F1D0029
5F1D0716
12
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 15 of 244

ASIENTOS
ASIENTOS DELANTEROS
7) 8) 9) 10)2)
Regulación en sentido longitudinal
Levantar la palanca A fig. 6 y empujar el
asiento hacia delante o hacia atrás: en
posición de conducción, las manos
deben estar apoyadas en la corona del
volante.
Regulación en altura
(para versiones/países donde esté
previsto)
Mover la palanca B fig. 6 hacia arriba o
hacia abajo hasta obtener la altura
deseada.
ADVERTENCIA Realizar el ajuste
estando sentado en el asiento del
conductor.Regulación de la inclinación del
respaldo
Accionar la palanca C fig. 7 y
mantenerla accionada hasta que se
alcance la posición deseada, después
soltar la palanca.
Regulación lumbar
(para versiones/países donde esté
previsto)
Para regular el apoyo personalizado
entre la espalda y el respaldo, girar el
pomo D fig. 8.
CALEFACCIÓN
ELÉCTRICA DE LOS
ASIENTOS DELANTEROS
(para versiones/países donde esté
previsto)
Con la llave de contacto en la posición
MAR, pulsar respectivamente el botón
A o B fig. 9 para activar la función.
Para desactivar la función, volver a
pulsar el botón.ASIENTOS TRASEROS
Ampliación maletero
3)
Realizar las siguientes operaciones:
quitar la bandeja trasera;
desplazar lateralmente los
cinturones de seguridad comprobando
que las cintas estén bien extendidas
y no retorcidas;
6F1D0007
7F1D0008
8F1D0715
9F1D0145
13
Page 16 of 244

en presencia de la tercera plaza
trasera (para versiones/países donde
esté previsto), desenganchar el cinturón
de seguridad central haciendo que la
cinta se enrolle en su alojamiento en el
techo;
accionar las palancas en los lados
de los asientos traseros fig. 10
empujándolas hacia el interior del
vehículo, abatir el respaldo y, a
continuación, acompañar el respaldo
hacia el cojín.
Recolocación de los respaldos
Desplazar lateralmente los cinturones
de seguridad comprobando que las
cintas estén bien extendidas y no
retorcidas. Levantar el respaldo abatido
anteriormente hasta oír el clic de
bloqueo del mecanismo de enganche.
ADVERTENCIA
7)Todas las regulaciones deben
efectuarse únicamente con el vehículo
detenido.
8)En presencia de side bag, es peligroso
utilizar fundas para asientos que no sean
de la Linea Accessori MOPAR
®.
9)Al soltar la palanca de regulación,
comprobar que el asiento esté bloqueado
en las guías, intentando desplazarlo hacia
delante y hacia atrás. Si no está bien fijado,
el asiento podría desplazarse
inesperadamente y provocar la pérdida de
control del vehículo.
10)En presencia de pasajeros en los
asientos traseros, extraer todos los objetos
potencialmente contundentes que puedan
causar daños en caso de accidente.
ADVERTENCIA
2)La tapicería de los asientos se ha
creado para resistir largo tiempo al
desgaste que implica el uso normal del
vehículo. Sin embargo, es necesario evitar
roces prolongados y/o capaces de
provocar daños causados por accesorios
de vestir –como hebillas metálicas, tachas,
cierres de velcro y similares– ya que los
mismos, al presionar los tejidos en un
mismo punto, podrían provocar la rotura
con el consecuente daño de la funda.
3)Antes de abatir el respaldo, retirar
cualquier objeto que esté encima del cojín
del asiento.
REPOSACABEZAS
11) 12)
REPOSACABEZAS
DELANTEROS
Regulación hacia arriba: levantar el
reposacabezas hasta oír el clic de
bloqueo.
Regulación hacia abajo:pulsar el
botón A fig. 11 y bajar el
reposacabezas.
Dispositivo "Anti-Whiplash"
Los reposacabezas cuentan con
dispositivo "Anti-Whiplash", capaz de
reducir la distancia entre la cabeza y el
reposacabezas en caso de impacto
trasero, limitando los daños derivados
del llamado "latigazo".
10F1D003411F1D0011
14
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO