Page 217 of 316

BEMÆRK
276)For at starte motoren med
koblingskabler fra et andet køretøj skal du
udføre de korrekte procedurer ved at følge
instruktionen nedenfor. Ukorrekte
procedurer kan resultere i brand eller
eksplosion eller skade på køretøjerne.
277)Hold gnister, cigaretter og flammer
væk fra batteriet, da batteriet kan
frembringe en eksplosion.
278)Forsøg aldrig at starte motoren ved at
trække eller skubbe køretøjet. Det kan
beskadige dit køretøj.
279)Kontrollér det andet køretøj. Det skal
have et 12-volt batteri. Hvis det andet
system ikke er 12-volt, kan kortslutning
beskadige begge køretøjer.
280)Brug de korrekte kabler, som er
egnede til batteristørrelsen for at forhindre
overophedning af kablerne.
281)Kontrollér koblingskablerne for skade
og korrosion før brug.
282)Bær altid beskyttelsesbriller, når du
arbejder i nærheden af batteriet.
283)Opbevar batteriet utilgængeligt for
børn.
284)Sluk for tændingen på begge
køretøjer på forhånd. Sørg for, at kablerne
eller dit tøj ikke kan fanges af blæseren eller
drivremmen. Det kan resultere i
personskade.
285)Hvis elektrolytvæsken ikke er synlig,
eller ser ud til at være frosset, må du ikke
forsøge start med kabler! Et batteri kan
briste eller eksplodere, hvis temperaturen
er under frysepunktet, eller hvis det ikke er
fyldt til det korrekte niveau.286)Elektrolyt er ætsende fortyndet
svovlsyre. Hvis elektrolyt (batterisyre)
kommer i kontakt med dine hænder, øjne,
tøj eller den lakerede overflade på dit
køretøj, skal du skylle grundigt med vand.
Hvis elektrolyt kommer i øjnene, skal du
skylle dem omgående og grundigt med
vand og få hurtig lægehjælp.
287)Sørg for, at forbindelsen er udført til
den udpegede position (vist på billedet).
Hvis forbindelsen foretages direkte til den
negative (-) side af batteriet, kan de
brændbare gasser, der dannes fra
batteriet, antændes og eksplodere.
288)Når du tilslutter koblingskablerne, må
du ikke forbinde det positive (+) kabel til
den negative (−) pol. Ellers kan gnister
forårsage eksplosion af batteriet.
289)Pas på, at koblingskablet ikke bliver
fanget i køleblæseren eller anden roterende
del i motorrummet.
290)Hold køretøjets motor kørende på det
køretøj, der giver assistance.
291)Batterivæske er giftigt og ætsende:
undgå kontakt med din hud og øjne.
Batteriet skal oplades på et ventileret sted
på afstand af åben ild og mulige gnistkilder:
fare for eksplosion og brand.
292)Prøv ikke at oplade et frossent batteri:
det skal optøs først, da det ellers kan
eksplodere. Hvis det er frosset skal
batteriet kontrolleres af uddannet personale
for at sikre, at de interne komponenter ikke
er beskadigede og, at huset ikke er revnet
med risiko for udsivning af giftig og
ætsende syre.
OVEROPHEDNING
AF MOTOR
Når motoren er overophedet, blinker. Hvis dette sker, skal du træffe
følgende korrigerende foranstaltninger:
1. Stands køretøjet på et sikkert sted.
2. Kontroller, om der kommer damp fra
motorrummet.
Hvis der ikke kommer damp fra
motorrummet: løft motorhjelmen for at
ventilere motorrummet med motoren
stadig kørende.
Bemærk: For køretøjer med
Start&Stop-system skal du trykke på
"Start&Stop OFF"-kontakten for at
deaktivere systemet, før køretøjet
standses.
Hvis der kommer damp fra
motorrummet: Stop motoren, løft
motorhjelmen for at ventilere
motorrummet, når dampen stopper.
Genstart motoren.
293) 294) 295)
3. Bekræft, at køleblæseren (B) drejer.
Hvis blæseren drejer: stop motoren,
efter at advarslen for høj
kølevæsketemperatur er slukket
Hvis blæseren ikke drejer: stop motoren
med det samme og kontakt en Fiat
forhandler for at få hjælp.
215
Page 218 of 316

A. Kølerdæksel
B. Køleblæser
C. Reservetank
296)
4. Kontrollér kølervæskeniveauet i
reservetanken (C).
5. Tilføj kølevæske til køleren og/eller
reservetanken, om nødvendigt (se
afsnittet "Vedligeholdelse").
297)
165)
6. Undersøg kølerslangerne for
kølevæskelækage og drivremmen for
løshed eller skade. Hvis der er noget
galt med kølesystemet eller
drivremmen, anbefaler vi dig at få det
kontrolleret og repareret.
BEMÆRK
293)Åbn ikke motorhjelmen, mens der
kommer damp fra motorrummet. Det kan
få damp eller varmt vand til at sprøjte ud og
forårsage forbrændinger. Varmt vand kan
sprøjte ud, selv når der ikke kommer damp
ud, og nogle dele vil være meget varme.
Vær meget forsigtig, når du åbner
motorhjelmen.
294)Vær forsigtig med varm damp, som
kan få reservetankens dæksel til at springe
af.
295)Forsøg ikke at fjerne kølerdækslet,
mens motoren er varm.
296)Pas på ikke at få dine hænder eller tøj
fanget i køleblæseren.
297)Sørg for, at motoren er kølet ned, før
du fjerner kølerdækslet (A), fordi varm
damp eller kogende vand ellers vil strømme
ud fra påfyldningsporten og kan skolde dig.
VIGTIGT
165)Tilsæt ikke kølevæske, mens motoren
er varm. Pludselig tilføjelse af kold
kølevæske kan beskadige motoren. Vent
på, at motoren køles af, og tilsæt derefter
kølevæske lidt ad gangen.
UDLUFTNING AF
BRÆNDSTOF-
SYSTEMET
Brændstofsystemet skal udluftes for at
fjerne luft, som beskrevet nedenfor, hvis
brændstoftilførslen er opbrugt under
kørsel. Pump håndpumpen (A) på
toppen af brændstoffilteret, indtil
håndpumpen bliver stiv.
Prøv så at starte motoren igen. Gentag
processen ovenfor, hvis motoren ikke
starter.
298) 299)
BEMÆRK
298)Ryg eller brug ikke anden åben ild i
nærheden af køretøjet, mens
brændstofsystemet udluftes.
299)Sørg for at fjerne eventuelt spildt
brændstof, som kan antændes og
forårsage en brand.
358AHA102074
359AHA102087
360AHA102090
216
I EN NØDSITUATION
Page 219 of 316

FJERNELSE AF
VAND FRA
BRÆNDSTOF-
FILTERET
(Dieselbiler)
Hvis brændstoffilterets indikatorlys i
instrumentpanelet tændes under kørsel,
betyder det, at der har hobet sig vand
op i brændstoffilteret. Hvis dette sker,
skal du fjerne vandet, som beskrevet
nedenfor.
1. Løsn aftapningsproppen (A) i
brændstoffilteret.
2. Betjen håndpumpen (B) langsomt
6 eller 7 gange for at tvinge vandet ud
gennem aftapningsproppen (A).3. Stram aftapningsproppen (A), når
vandet ikke længere kommer ud.
4. Udluft luften i brændstofsystemet. Se
"Udluftning af brændstofsystemet".
5. Kontrollér for at være sikker på, at
brændstoffilterets indikatorlyset
tændes, når tændingslåsen drejes til
"ON", eller driftstilstanden står på ON,
og at det slukkes, når motoren startes.
Kontakt den nærmeste autoriserede
Fiat-forhandler, hvis du har spørgsmål
300) 301)
BEMÆRK
300)Ryg eller brug ikke anden åben ild i
nærheden af køretøjet, mens
brændstofsystemet udluftes.
301)Sørg for at fjerne eventuelt vand, som
er tømt ud, fordi brændstof blandet med
vand kan antændes og forårsage en brand.
VÆRKTØJER,
DONKRAFT OG
DONKRAFT-
HÅNDTAG
Opbevaring
Opbevaringsstedet for værktøjer,
donkraft og donkrafthåndtag skal
huskes i tilfælde af en nødsituation.
Enkelt kabine
Type 1
A — Værktøj (Hjulmøtriknøgle)
B — Donkrafthåndtag
C — Donkraft
361AHA102104
362AHA102117
363AHA104052
217
Page 220 of 316
A — Værktøjer
B — Donkrafthåndtag
C — Donkraft
Club-kabine
A. Værktøjer
B. Donkraft
C. DonkrafthåndtagDobbelt kabine
Type 1
A. Værktøj (Hjulmøtriknøgle)
B. Donkrafthåndtag
C. Donkraft
Type 2
A. Værktøjer
B. Donkrafthåndtag
C. DonkraftVærktøjer
Type 1
Enkelt kabine, dobbelt kabine
1. Hjulmøtriknøgle
Club-kabine
1. Værktøjstaske 2. Hjulmøtriknøgle
Type 2
1. Værktøjstaske 2. Hjulmøtriknøgle
3. Tang 4. Medbringer 5. Gaffelnøgle
364AHA104065
365AHA104078
366AHA102120
367AHA104081
368AHA104094
369AHA105873
218
I EN NØDSITUATION
Type 2
Page 221 of 316

Donkraft
Donkraften bruges kun til at skifte et
dæk med, når et dæk er punkteret.
Bemærk: Donkraften
vedligeholdelsesfri.
Bemærk: Donkraften er i
overensstemmelse med EU-
lovgivningen, som estimeres af
Maskindirektivet 2006/42/EF.
Bemærk: EF-
overensstemmelseserklæringen er
knyttet til afsnittet
"Overensstemmelseserklæring" i
slutningen af denne brugervejledning.
Firmanavn, fuldstændig adresse på
fabrikanten og hans bemyndigede
repræsentant og betegnelsen af
donkraften er beskrevet i
EF-overensstemmelseserklæringen.
Fjernelse og opbevaring af
værktøjer, donkraft og
donkrafthåndtag
Enkelt kabine
Værktøjerne, donkraft og
donkrafthåndtag er placeret bag sædet.
1. Vip ryglænet frem (se "Sæder").
2. Type 1: Fjern hjulmøtriknøglen (A) fra
holderen (B), og tag nøglen ud.
Type 2: Fjern fastgørelsesbåndet (C), og
tag derefter værktøjerne (D) ud.3. Fjern fastgørelsesmøtrikken (E), og
tag derefter donkraften (F) ud.
4. Fjern donkrafthåndtaget (G) fra
holderen (H), og tag donkrafthåndtaget
ud.5. Udfør fjernelsesproceduren i modsat
rækkefølge, når du opbevarer værktøjer,
donkraft og donkrafthåndtag.
Når donkrafthåndtaget gemmes væk,
skal du lade den sort-markerede del (I)
på donkrafthåndtaget flugte med
holderen (H).
370AHA104111
371AHA104124
372AHA104140
373AHA104137
219
Page 222 of 316

Club-kabine
Værktøjerne er gemt under gulvet på
venstre side af bagsædet. Donkraften
og donkrafthåndtaget er gemt under
gulvet på højre side af bagsædet.
1. Hæv sædehynden. Se
"Sammenfoldning af sædehynde
(Club-kabine)". Åbn bagdøren. Se
"Sådan åbnes eller lukkes bagdøren
(Club-kabine)".
2. Åbn låget.
3. Fjern fastgørelsesbåndet (A), og tag
derefter værktøjerne (B) ud på den
venstre side.4. Fjern fastgørelsesmøtrikken (C), og
tag derefter donkraften (D) ud på højre
side.
5. Tag donkrafthåndtaget (E) af
holderen (F), og tag derefter
donkrafthåndtaget ud på højre side.6. Udfør fjernelsesproceduren i modsat
rækkefølge, når du opbevarer værktøjer,
donkraft og donkrafthåndtag.
Bemærk: Når donkrafthåndtaget
gemmes væk, skal du lade den farvede
markering på donkrafthåndtaget flugte
med den på holderen, og sætte
donkraften i holderen.
Dobbelt kabine
Værktøjerne, donkraft og
donkrafthåndtag er placeret bag
bagsædet.
1. Vip bagsædets ryglæn frem. (Se
"Sammenfoldning af ryglænet fremad
(Dobbelt førerhus)".
2. Type 1: fjern hjulmøtriknøglen (A) fra
holderen (B), og tag nøglen ud. Type 2:
fjern fastgørelsesbåndet (A), og tag
derefter værktøjerne (D) ud.
374AHA104153
375AHA104166
376AHA104179
377AHA104182
220
I EN NØDSITUATION
Page 223 of 316
3. Fjern fastgørelsesmøtrikken (E), og
tag derefter donkraften (F) ud.
4. Fjern donkrafthåndtaget (G) fra
holderen (H), og tag donkrafthåndtaget
ud.5. Udfør fjernelsesproceduren i modsat
rækkefølge, når du opbevarer værktøjer,
donkraft og donkrafthåndtag.
Bemærk: Når donkrafthåndtaget
gemmes væk, skal du lade den
sort-markerede del (I) på
donkrafthåndtaget flugte med holderen
(H).Sådan bruger du donkrafthåndtaget
(Club-kabine)
1. Mens du trykker på låsestiften (A) på
håndtaget, der har en sort markering,
skal du trække indvendige håndtag (B)
tilbage og fjerne det.
2. Vende det indvendige håndtag (B)
om, og sæt det derefter i det udvendige
håndtag (D), mens du trykker på
låsestiften (C), indtil det låses af
låsestiften, som vist.
378AHA104195
379AHA104209
380AHA104140
381AHA104137
382AHA104212
383AHA104225
221
Page 224 of 316

3. Mens du trykker på låsestiften (F) på
det samlede håndtag (E), skal du
indsætte det hvid-markerede håndtag
(G), indtil det låses af låsestiften, som
vist.SÅDAN SKIFTER DU
ET DÆK
302)
166) 167)
Før du skifter et dæk, skal du først
standse køretøjet på et sikkert, fladt
sted.
1. Parkér køretøjet på en plan og stabil
overflade, fri for løse småsten etc.
2. Træk parkeringsbremsen sikkert.
3. På køretøjer med manuelt gear skal
du dreje tændingslåsen til "LOCK" eller
sætte driftstilstanden på OFF og flytte
gearstangen til "R" (Bakgear). På
køretøjer med automatisk gearkasse
skal du flytte automatgearet til "P"
(PARK) og dreje tændingslåsen til
"LOCK" eller sætte driftstilstanden på
OFF.
4. Tænd havariblinklysene og sæt en
advarselstrekant op, blinkende
signallampe etc. i en passende afstand
fra køretøjet, og få dine passagerer til at
forlade køretøjet.
5. For at forhindre bilen i at rulle, når du
bruger donkraften til køretøjet, skal du
anbringe klodser eller blokke (A) ved
dækket, der er diagonalt modsat
dækket (B), du skifter.
303) 304) 305) 306) 307) 308)
Bemærk: Klodserne, som vises på
billedet, leveres ikke sammen med dit
køretøj. Det anbefales, at du opbevarer
dem i bilen til brug, hvis nødvendigt.
Bemærk: Hvis du ikke har nogen
klodser, kan du bruge sten eller andre
genstande, der er store nok til at holde
hjulet på plads.
6. Få donkraften, donkrafthåndtag og
hjulmøtriknøgle klar. Henvis til
"Værktøjer, donkraft og håndtag til
donkraft".
Information om reservehjul
Reservehjulet opbevares under gulvet i
bagagerummet. Kontrollér hyppigt
lufttrykket i reservehjulet, og sørg for, at
det er klar til brug i nødsituationer når
som helst.
Vedligeholdelse af reservehjulet på det
højeste angivne lufttryk sikrer, at det
altid kan bruges under alle forhold
(by/kørsel ved høj hastighed kørsel,
384AHA104238
385AHA102162
222
I EN NØDSITUATION
varierende lastvægt, etc.).