Page 73 of 316

For kold luft er ikke godt for
helbredet. Den indvendige temperatur
bør kun være 5 til 6 °C lavere end den
udendørs temperatur.
Når systemet er i brug, sørges der
for, at luftindtaget, som er placeret foran
forruden, er fri for forhindringer, såsom
blade og sne. Blade som samles i
luftindtagets plenum kan eventuelt
reducere luftstrømmen, og tilstoppe
vandudløbene i plenum.
Anbefalinger til
airconditionanlæggets kølevæske
Hvis airconditionanlægget virker mindre
effektivt end normalt, kan det eventuelt
skyldes tab af kølevæske. Vi anbefaler,
at du får anlægget efterset.
Airconditionanlægget i din bil skal fyldes
med kølevæske HFC-134a (R134a).
Brugen af enhver anden kølevæske eller
smøremiddel vil forårsage alvorlige
skader, som medfører behovet for at
udskifte det samlede anlæg i bilen.
Udslip af kølemiddel i atmosfæren skal
forebygges. Det anbefales, at
kølevæsken genvindes og genbruges til
yderligere brug.
Under en periode uden brug
Airconditionanlægget bør betjenes i
mindst fem minutter hver uge, også i
koldt vejr. Dette for at forhindre ringe
smøring af kompressorens interne dele,
og for at bevare airconditionanlægget
under de bedste driftsforhold.
PASSAGERKABINE
LUFTRENSER /
POLLENFILTER
Der er blevet indbygget et luftfilter i
dette airconditionanlæg således, at
snavs og støv renses fra luften.
Udskift luftfilteret jævnligt, da dets evne
til at rense luften reduceres, når det
indsamler pollen og snavs.
Bemærk: Drift under visse forhold,
såsom kørsel på en støvet vej og
jævnlig brug af airconditionanlægget
kan medføre reduktion af filterets
levetid. Hvis du fornemmer, at
luftstrømmen er lavere end normalt eller,
når forruden eller ruderne tildugges
hurtigere, udskiftes luftfilteret. Vi
anbefaler, at du får det efterset.
KONTAKT TIL
BAGRUDENS
DUGFJERNER
(hvor inkluderet)
Kontakten til bagrudens dugfjerner kan
betjenes, når motoren er startet. Tryk
på kontakten for at tænde bagrudens
dugfjerner. Den slukkes automatisk
efter cirka 20 minutter. Tryk på
kontakten igen for at slukke for
dugfjerneren inden for cirka 20 minutter.
Signallampen (A) tænder, mens
dugfjerneren er slået til.Manuel type
Automatisk type
Bemærk: På biler der er udstyret med
opvarmede spejle, afdugges eller
afrimes de udvendig bak- og sidespejle,
når man trykker på kontakten til
bagrudens dugfjerner. Henvis til
"Opvarmet spejl".
137AHA101396
138AA0110220
71
Page 74 of 316

Bemærk: Dugfjernerens kontakt egner
sig ikke til at smelte sne, men fjerne dis.
Fjern sneen, inden dugfjernerens
kontakt bruges.
Bemærk: Brug ikke bagrudens
dugfjerner under start af motoren eller,
når motoren ikke er i gang for at undgå
unødvendig afladning af batteriet. Sluk
dugfjerneren umiddelbart efter ruden er
rent.
Bemærk: Når bagrudens indvendige
side rengøres, bruger man en ren klud
og tørrer forsigtigt langs varmetrådene,
og er opmærksom på ikke at beskadige
trådene.
Bemærk: Genstande må ikke berøre
bagrudens indvendige glas, da dette
kunne forårsage beskadigede eller
ødelagte tråde.
Tilpasning af bagrudens
automatiske dugfjerner (for
køretøjer, som er udstyret med
kontakt til bagrudens dugfjerner -
Automatisk type)
Funktionen kan ændres efter behov,
som angivet nedenfor.
Aktiver bagrudens automatiske
dugfjerner — Hvis luften udendørs
falder under cirka 3 °C, aktiveres
bagrudens dugfjerner automatisk en
gang, efter motoren starter. De
opvarmede spejle aktiveres samtidigt
også automatisk en gang.
Deaktivering af bagrudens
automatiske dugfjerner — Bagrudensdugfjerner fungerer ikke automatisk. De
opvarmede spejle fungerer heller ikke
automatisk.
Metode til indstillingsændring — Hold
kontakten til bagrudens dugfjerner nede
i 10 sekunder eller mere. Når
indstillingen ændres fra aktivering til
deaktivering, bippes der 3 gange, og
signallampen blinker 3 gange. Når
indstillingen ændres fra deaktivering til
aktivering, bippes der 2 gange, og
signallampen blinker 3 gange.
Bemærk: Fabriksindstillingen er
"Deaktiver bagrudens automatiske
dugfjerner".
BEMÆRK
67)For en sikkerheds skyld skal du sørge
for et have klart udsyn ud af alle ruder.
68)Brug af recirkulationspositioner over
længere tid kan eventuelt danne dug på
ruderne.
VIGTIGT
22)Motoromdrejningstallet kan øges, når
airconditionanlægget er i drift. Med et øget
motoromdrejningstal vil et køretøj med A/T
krybe til en højere grad end ved et lavere
motoromdrejningstal. Træd bremsepedalen
helt i bund for at forhindre, at køretøjet
"kryber fremad".23)Når airconditionanlægget er i brug, kan
tomgangshastigheden eventuelt øges let,
da airconditionanlæggets kompressor
tænder/slukker automatisk. Når en bil med
automatisk transmission holder stille,
trædes bremsepedalen helt i bund for at
forhindre at køretøjet 'kryber fremad'.
24)Når indstillingsknappen til valg af
driftsform bruges mellem positionerne
og, forebygges dugdannelsen ved
at flytte grebet til valg af luft til udendørs luft
(henvis til "Greb til valg af luft").
25)Brug af recirkulationspositionen
(recirkulation) over længere tid kan
eventuelt danne dug på ruderne.
26)Hvis luften udendørs er støvet eller på
anden måde forurenet, eller hvis der ønskes
høj køleeffekt, indstilles grebet til valg af luft
på positionen
(recirkulation), og
indstillingsknappen til temperaturkontrol helt
til højre. Skift jævnligt til positionen
(udvendigt) for at øge ventilationen
således, at ruderne ikke dugges til.
VIGTIGT
2)Systemet bruger en kølevæske, der er
forenelig med den gældende lovgivning
overholdes i de lande, hvor køretøjet er
solgt, R134a (angivet på en specifik plade i
motorrummet). Brugen af andre kølevæsker
påvirker systemets effektivitet og tilstand.
Også de anvendte kompressorkølevæsker
skal være kompatible med den angivne
kølervæske.
72
LÆR DIN BIL AT KENDE
Page 75 of 316

RUDE
MANUEL
RUDEBETJENING
(hvor inkluderet)
Venstre side:
A — Åbn
B — Luk
Højre side:
A — Luk
B — Åbn
EL-RUDEBETJENING
(hvor inkluderet)
69) 70) 71) 72) 73)
De elektriske ruder kan kun betjenes
med tændingskontakten eller
driftstilstanden i TIL.
Kontakt til elektrisk rudebetjening
Hver rude åbner eller lukker, når den
tilsvarende kontakt betjenes.A — LHD-køretøjer
A — RHD-køretøjer
1. Førerdørens rude 2. Rude i
forsædepassagerens dør 3. Rude i
venstre bagdør (Dobbelt kabine)
4. Rude i højre bagdør (Dobbelt
kabine) 5. Låse-kontakt
Førerens kontakter
Førerens kontakter kan bruges til at
betjene alle døres ruder. En rude kan
åbnes eller lukkes ved at betjene den
tilsvarende kontakt.
Tryk kontakten ned for at åbne ruden
og træk op i kontakten for at lukke den.
Hvis kontakten til førerdørens rude
trykkes helt i bund/trækkes opad,
åbner/lukker dørens rude automatisk
helt. Indvirk let på kontakten i modsat
retning, hvis du vil standse rudens
vandring.Passagerens kontakter
Passagerens kontakter kan bruges til at
betjene de tilsvarende ruder i
passagerens dør. Tryk kontakten ned
for at åbne ruden og træk op i
kontakten for at lukke den.
Bemærk: Gentagen betjening med
stoppet motor tømmer aflader batteriet.
Brug kun rudekontakterne, når motoren
er i gang.
Bemærk: Bagdørens ruder åbner kun
halvvejs.
Låse-kontakt
Når denne kontakt betjenes, kan
passagerens kontakter ikke bruges til at
åbne eller lukke dørens ruder, og
førerens kontakt kan ikke åbne eller
lukke nogen ruder i dørene udover
førerdørens rude. Tryk en gang til for at
låse op.
139AHA105495
140AHA105509
141AG0024231
73
Page 76 of 316

1. Lås 2. Lås op
Timerfunktion
Dørenes ruder kan åbnes eller lukkes i
30 sekunder efter motoren stopper. Når
førerdøren eller passagerdøren åbnes
kan ruderne dog ikke betjenes.
Sikkerhedsmekanisme (kun
førerens rude)
74) 75) 76)
Når dørens rude lukkes automatisk ved
at trække kontakten helt op, hvis en
hånd eller hoved klemmes i den
lukkende rude, sænkes den
automatisk. Ikke desto mindre skal du
sikre, at ingen stikker deres hoved eller
hånd ud af ruden, når førerdørens rude
lukkes. Den sænkede rude er
betjeningsdygtig efter få sekunder.Bemærk: Sikkerhedsmekanismen kan
aktiveres, hvis køreforholdene eller
andre omstændigheder medfører, at
ruden i førerdøren udsættes for stød,
som minder om en hånd eller hoved,
der klemmes.
Bemærk: Hvis sikkerhedsmekanismen
aktiveres fem eller flere gange i træk,
annulleres sikkerhedsmekanismen, og
dørens rude lukker ikke korrekt. I et
lignende tilfælde, skal den
nedenstående procedure
implementeres for at udbedre
situationen. Hvis ruden er åben, skal
kontakten til ruden i førerdøren løftes
gentagne gange, indtil ruden er blevet
helt lukket. Efter dette slippes
kontakten, kontakten løftes endnu en
gang og holdes i denne tilstand i mindst
1 sekund, og slippes så igen. Du skulle
nu være i stand til at bruge den på
normal måde.
Bemærk: Hvis batteriets poler
frakobles eller sikringen til den elektriske
rude udskiftes, annulleres
sikkerhedsmekanismen, og dørens
rude åbner/lukker ikke helt automatisk.
Hvis ruden er åben, skal kontakten til
ruden i førerdøren løftes gentagne
gange, indtil den pågældende rude er
blevet helt lukket. Efter dette slippes
kontakten, kontakten løftes endnu en
gang og holdes i denne tilstand i mindst
1 sekund, og slippes så igen. Du skulle
nu være i stand til at betjene ruden i
førerdøren på normal måde.
BEMÆRK
69)Ukorrekt brug af de elektriske ruder kan
være farlig. Før og under brugen, skal du
altid kontrollere, skal du kontrollere, at
ingen personer er i fare for at komme til
skade ved at bevæge ruden eller grundet
genstande, der sætter sig fast i eller bliver
ramt. Når du forlader køretøjet, skal du altid
tage tændingsnøglen ud for at undgå risiko
for kvæstelser af personer, som bliver i
bilen, på grund af utilsigtet aktivering af de
elektriske ruder.
70)Inden betjeningen til den elektriske rude
anvendes, skal man sikre, at intet kan
klemmes (hoved, hånd, finger osv.).
71)Forlad aldrig bilen uden at tage nøglen
ud. Efterlad aldrig et barn (eller anden
person som eventuelt ikke er i stand til at
bruge den elektriske rudebetjening på
sikker måde) i bilen alene.
72)Et barn piller muligvis ved kontakten og
risikere at få sine hænder eller hoved i
klemme i ruden.
73)Når du kører med et barn i bilen, bedes
du trykke på rudens låsekontakt for at
deaktivere passagerens kontakter.
74)Hvis batteriets poler frakobles eller
sikringen til den elektriske rude udskiftes,
annulleres sikkerhedsmekanismen. Hvis en
hånd eller hoved klemmes, kan der
medføre alvorlige kvæstelser.
75)Sikkerhedsmekanismen annulleres lige
inden ruden lukker helt. Dette giver
mulighed for at lukke ruden helt. Vær derfor
særlig opmærksom på, at der ikke
klemmes fingre i ruderne.
142AHA105512
74
LÆR DIN BIL AT KENDE
Page 77 of 316

76)Sikkerhedsmekanismen deaktiveres,
når kontakten trækkes opad. Vær derfor
særlig opmærksom på, at der ikke
klemmes fingre i ved åbning af dørens
rude.KATALYSATOR
Enhederne til udstødning af
udstødningsgas som bruges med
katalysator er ekstremt effektive til at
reducere giftige gasser. Katalysatoren er
monteret i udstødningssystemet.
Det er vigtigt at holde motoren
ordentligt tunet for at sikre korrekt
katalysatordrift og forhindre mulige
skader på katalysatoren.
77)
Bemærk: Brug den type brændstof,
der anbefales i "Valg af brændstof".
BEMÆRK
77)Som med ethvert andet køretøj må du
ikke parkere køretøjet i områder, hvor
brændbare materialer såsom tørt græs eller
blade kan komme i kontakt med et varmt
udstødningsrør, da der kan opstå brand.
DIESELPARTIKEL-
FILTER (DPF)
(hvor relevant)
Dieselpartikelfilteret (DPF) er en
anordning, som opfanger det meste af
det partikelholdige stof (PM) i
dieselmotorens udledninger. DPF
afbrænder automatisk opfanget PM
under køretøjets drift. Under visse
køreforhold er DPF dog ikke i stand til
at afbrænde alt det opfangede PM, og
som følge akkumuleres der en
overskydende mængde af PM i dets
indre.
78)
27)
Bemærk: Prøv at undgå kørsel over
længerevarende perioder med lav
hastighed og gentagne kørsler med
korte afstande for at minimere
sandsynligheden for overskydende
akkumulering af PM, og forsøg at holde
motoren kørende ved høj hastighed så
meget som muligt.
Bemærk: Motoren lyder lidt anderledes
end normalt, mens DPF automatisk
afbrænder automatisk opfanget PM.
Ændringen i motorlyden er ikke
ensbetydende med fejl.
DPF-kontrollampe
DPF-kontrollampen tænder i tilfælde af
en anormalitet i DPF-systemet.
75
Page 78 of 316

Hvis DPF-kontrollampen tænder
under bilens drift
Fast tænding af DPF-kontrollampe
angiver, at DPF ikke var i stand til at
afbrænde alt det opfangede PM og, at
der som følge er akkumuleret en
overskydende mængde af PM i dets
indre. Prøv at køre bilen som beskrevet
nedenfor for at sikre, at DPF afbrænder
PM.
Kør i cirka 20 minutter med en
hastighed på mindst 40 km/t med
søjlediagrammet til motorkølevæskens
temperaturvisning i stabil position ca. i
midten af skalaen.
28) 29)
Kontakt din autoriserede
Fiat-forhandler, hvis DPF-kontrollampen
forbliver tændt efterfølgende.VIGTIGT Du behøver ikke køre konstant
præcis som angivet nedenfor. Stræb
altid efter at køre på sikker måde i
henhold til vejforholdene.
Hvis DPF-kontrollampen blinker
under bilens drift
Hvis DPF-kontrollampen blinker, angiver
det en anormalitet i DPF-systemet. Få
systemet efterset af en Fiat-forhandler.
BEMÆRK
78)Dieselpartikelfilteret (DPF) når høje
temperaturer under normal drift. Undgå at
parkere på antændelige materialer (græs,
tørre blade, fyrrenåle osv.): Brandrisiko.
VIGTIGT
27)Brug ikke nogen form for brændstof
eller motorolie, som ikke specificeres til dit
køretøj. Brug endvidere ikke fugtfjerner eller
andre brændstofadditiver. Disse stoffer kan
udøve en skadende effekt på DPF. Henvis
til "Brændstofafsnittet" og "Motorolie".28)Kørehastigheden skal altid tilpasses til
trafikken og vejrforholdene, og skal altid
overholde færdselsbestemmelserne.
Motoren kan stoppes selv, når
DPF-symbolet er tændt: gentagne
afbrydelser af regenereringsprocessen kan
dog medføre for tidlig forringelse af
motorolien. Af denne grund tilrådes det
altid at vente til symbolet slukker, inden
motorens slukkes, i henhold til de
ovenstående instruktioner. DPF-
genereringen må ikke fuldendes, når
køretøjet er stoppet.
29)Fortsat kørsel med blinkede
DPF-kontrollampe kan eventuelt resultere i
problemer med motoren og skade på DPF.
143AHA104948
76
LÆR DIN BIL AT KENDE
Page 79 of 316

MOTORRUM
Sådan åbnes dørene
1. Træk grebet mod dig for at oplåse
motorhjelmen.
2. Løft motorhjelmen, mens du trykker
på sikkerhedslåsen.Bemærk: Åbn kun motorhjelmen, når
viskerne er i den parkerede position. I
modsat fald kan det forårsage skade på
motorhjelmen, viskerarmene eller
forruden.
3. Understøt motorhjelmen ved at
indsætte støttestangen i dens hak.
30) 31)
Sådan lukker du
1. Frigør støttestangen og fastgør den i
dens holder.
2. Sænk langsomt motorhjelmen til en
position cirka 20 cm over den lukkede
position og lad den falde.
3. Sørg for, at motorhjelmen er sikkert
låst ved blidt at løfte op i motorhjelmens
midterste del.
79) 80) 81) 82)
Bemærk: Hvis dette ikke lukker
motorhjelmen, skal du slippe den fra en
højere position.
Bemærk: Tryk ikke hårdt ned på
motorhjelmen, da dette kan beskadige
den.
BEMÆRK
79)Pas på, at hænder eller fingre ikke
klemmes, når motorhjelmen lukkes.
80)Udfør kun disse indgreb, når bilen
holder stille.
81)Brug begge hænder til at løfte
motorhjelmen. Inden den løftes, skal du
kontrollere, at forrudens viskerarme ikke er
løftet fra forruden, at køretøjet holder stille
og parkeringsbremsen er tilkoblet.
144AHA102609
145AHA102452
146AHA102465
147AHA102478
77
Page 80 of 316

82)Af sikkerhedsmæssige grunde skal
motorhjelmen altid være korrekt lukket, når
bilen kører. Sørg derfor for, at motorhjelmen
er korrekt lukket, og at låsen er gået i
indgreb. Hvis du opdager, at motorhjelmen
ikke er helt lukket under kørslen, skal du
standse med det samme og lukke
motorhjelmen korrekt.
VIGTIGT
30)Bemærk, at støttestangen eventuelt
kan frigøre motorhjelmen, hvis den åbne
motorhjelm løftes af stærk vind.
31)Efter indsættelse af støttestangen i
hakket, skal du sikre, at stangen
understøtter motorhjelmen sikkert mod at
falde ned på dit hoved eller krop.
LASTOMRÅDE
LAST
83) 84)
Forholdsregler i forbindelse med
laster
Når du læsser bagage, skal du være
opmærksom på følgende.
Opbevar last og bagage i
lastområdet, når muligt.
Fordel lasten eller bagagen jævnt, så
der ikke er en ubalance.
Anbring ikke last eller bagage på
instrumentpanelet. Du må heller ikke
stable last eller bagage på
forsædepassagerens sæde eller
bagsædet. Hvis førerens udsyn
blokeres, og din last smides omkring i
kabinen under en brat opbremsning,
kan forårsage en alvorlig ulykke eller
kvæstelser.
Læsning af tagbagagebærer
32) 33)
Bemærk: Vi anbefaler, at du bruger en
FCA ORIGINAL tagbagagebærer, da de
beslag, der skal anvendes, har en
speciel udformning. Vi anbefaler, at du
rådfører dig med en autoriseret
Fiat-forhandler for nærmere oplysninger.Forsigtighedsregler ved brug af
tagbagagebærer
34) 35)
Bemærk:Fjern tagbagagebæreren, når
du ikke skal bruge den, for at forhindre
vindstøj eller dårligere brændstoføkonomi.
Bemærk: Fjern tagbagagebæreren, før
bilen køres ind i et vaskeanlæg.
SYSTEM TIL HØJ LAST,
UDRAGENDE LAST
Kontrollér, at lasten er fordelt ensartet på
ladet, og at bagsidepanelet er lukket
rigtigt, så lasten eller en del af den ikke
kan falde ned på kørebanen. Nogle enkle
forslag kan forbedre køresikkerhed,
komfort og køretøjets levetid:
fordel lasten ensartet over ladet: hvis
den skal koncentreres i et enkelt
område, så vælg et område midt
mellem begge aksler
husk, at køretøjets dynamiske
adfærd påvirkes af den transporterede
vægt: især er bremseafstandene
længere, i særdeleshed ved høj
hastighed.
Ujævne veje og kraftig opbremsning
kan skabe uventet skift af lasten med
deraf følgende farlige situationer: før du
kører, skal du fastgøre lasten stramt ved
hjælp af skillevæggen og passende
kroge, stålkabler, reb eller kæder, der er
stærke nok til at holde de genstande,
som skal fastgøres.
83) 84) 85) 86) 87) 88)
78
LÆR DIN BIL AT KENDE